Читать книгу "Пропавший герой - Рик Риордан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне не хочется это признавать, но тренер Хедж прав, — вздохнул Джейсон. — Если нам удастся его отвлечь, это наилучший шанс для Пайпер.
«Не хороший шанс, — отметил про себя Лео. — И даже не подходящий. А просто наилучший».
Они не могли сидеть здесь весь день и обсуждать план. Время, вероятно, уже приближалось к полудню — крайний срок, названный гигантом, — и земля все еще пыталась затащить их в себя. Коленки Лео уже погрузились на два дюйма.
Лео посмотрел на строительное оборудование, и ему пришла в голову сумасшедшая мысль. Он вытащил игрушечку, которую соорудил при восхождении, и теперь понял, что она может… если ему повезет… чего почти никогда не случалось.
— Давайте за дело, — сказал он. — Пока я не испугался и не убежал.
План почти сразу же пошел наперекосяк. Пайпер двинулась вдоль гребня, пригибая голову пониже, а Лео, Джейсон и тренер Хедж, не таясь, вышли на открытое место.
Джейсон активировал свое золотое копье. Он замахал им у себя над головой и закричал:
— Эй, гигант! — Прозвучало это неплохо и гораздо увереннее, чем могло бы получиться у Лео. Он бы завел какую-нибудь такую пластинку: «Мы жалкие муравьи! Не убивай нас!»
Энкелад прекратил напевать у костра. Он повернулся к ним и ухмыльнулся, обнажив клыки, как у саблезубого тигра.
— Ай-ай, — прорычал гигант. — Какой приятный сюрприз.
Лео не понравился его тон. Сжимая в руке свою заводную игрушку, он двинулся в сторону — по направлению к бульдозеру.
Тренер Хедж закричал:
— Эй ты, большой уродец, отпусти кинозвезду. Или я тебе засажу копытом прямо в…
— Тренер, — попросил Джейсон. — Заткнитесь.
Энкелад разразился смехом:
— Я забыл, как смешны сатиры. Когда мы будем править миром, то, пожалуй, я сохраню ваш род. Вы можете развлекать меня, пока я буду поедать всех остальных смертных.
— Это комплимент? — спросил Хедж, хмуро глядя на Лео. — Нет, не думаю, что это комплимент.
Энкелад широко раскрыл рот, и его зубы начали светиться.
— В стороны! Бегом! — заорал Лео.
Джейсон и Хедж нырнули налево, когда гигант дыхнул огнем. Круто, Фестус мог бы позавидовать. Лео нырнул за бульдозер, завел свою самоделку и бросил ее на водительское сиденье. После этого он побежал направо, туда, где стояла лесоповалочная машина.
Краем глаза он увидел, как Джейсон поднялся и пошел в атаку на гиганта. Тренер Хедж сорвал с себя желтый пиджак, занявшийся на нем огнем, и сердито заблеял:
— Мне нравилась эта одежка!
После этого сатир поднял дубинку и тоже бросился в атаку.
Они не успели далеко продвинуться — Энкелад ударил копьем в землю, отчего вся гора сотряслась.
От ударной волны Лео распростерся на земле. Он моргнул, оглушенный на секунду-другую. Сквозь марево над травой и горький дым он увидел, как Джейсон поднимается на ноги по другую сторону полянки. Тренер Хедж оказался вырублен серьезно. Он упал головой вперед и ударился о пень. Его волосатая задняя часть вертикально торчала над землей, канареечно-желтые штаны съехали на колени, и… в общем, зрелище не очень привлекательное.
Гигант зарычал:
— Я тебя вижу, Пайпер Маклин!
Он повернулся и дыхнул огнем в сторону кустов справа от Лео. Пайпер выскочила на поляну, как перепуганная куропатка, кусты за ней занялись огнем.
Энкелад рассмеялся:
— Я рад, что ты появилась. И ты привела тех, кого я просил!
Желудок Лео скрутила жестокая судорога. Именно об этом их предупреждала Пайпер! Они явились прямехонько в руки Энкелада!
Гигант, видимо, заметил выражение лица Лео. Потому что он расхохотался еще громче:
— Ты прав, сын Гефеста. Я не ожидал, что вы так долго продержитесь, но это не имеет значения. Пайпер Маклин, приведя вас сюда, выполнила условия договора. Если она предает вас, то я сдержу свое слово. Она может забрать своего отца и убираться. Зачем мне какая-то кинозвезда?
Теперь Лео яснее видел отца Пайпер. На его босых ногах запеклась грязь. Он был не совсем без сознания, потому что поднял голову и застонал. Точно, Тристан Маклин, он самый. Лео видел это лицо во множестве фильмов. Однако теперь его украшали царапины, да и сам Маклин выглядел исхудавшим и больным — ничего героического.
— Папа! — закричала Пайпер.
Мистер Маклин моргнул, пытаясь сфокусировать взгляд.
— Пайпс?.. Где ты?
— Отпусти его! — Пайпер вытащила кинжал и гневно посмотрела на Энкелада.
— Конечно, дорогая, — проворчал гигант. — Присягни мне на верность — и никаких проблем. Только вон те парни должны умереть.
Пайпер переводила взгляд с отца на Джейсона.
— Он тебя убьет, — крикнул Лео. — Не верь ему!
— Да перестань, — прорычал Энкелад. — Ты знаешь, что я родился, чтобы сражаться с самой Афиной? Мать Гея создала нас, гигантов, с определенной целью: чтобы каждый сражался с одним выбранным богом и уничтожил его. Я был противником Афины, Антиафиной, можно сказать. В сравнении с некоторыми из моих братьев я малютка! Но я умен. И я сдержу слово, которое дал тебе, Пайпер Маклин. Это часть моего плана!
Джейсон уже поднялся на ноги, держа наготове копье, но прежде чем он начал действовать, Энкелад зарычал — звук был такой громкий, что он разнесся по склону до самой долины и, может быть, достиг Сан-Франциско.
Из леса появилось с полдюжины великанов. С тошнотворной уверенностью Лео понял, что они не просто прятались там — они восстали прямо из земли.
Гиганты двинулись вперед. Они были невелики в сравнении с Энкеладом — около семи футов. У каждого имелось по шесть рук: кроме обычных, одна пара торчала прямо из плеч, а еще одна — из грудных клеток. На них были только драные набедренные повязки, и Лео почуял их запах через всю поляну. Шесть парней, которые никогда не мылись, с шестью подмышками каждый… Лео решил, что если он переживет этот день, то будет три часа стоять под душем, чтобы забыть эту вонь.
— Кто… кто это такие? — Лео вышел вперед, закрыв собой Пайпер.
От ее клинка отразился алый свет костра.
— Гегенеи.
— А по-английски?
— Землерожденные, — сказала Пайпер. — Шестирукие гиганты, которые сражались с Ясоном-первым.
— Замечательно, моя дорогая! — довольно проговорил Энкелад. — В Греции они жили в ужасном местечке, называвшемся Медвежьей горой. Маунт-Дьябло куда как приятнее! Они малые дети Матери Земли, но они знают свое дело. Они умело работают со строительными машинами…
— Уррр! Уррр! — зарычал один землерожденный, и остальные подхватили его крик. Каждый принялся двигать всеми шестью руками, словно они вели машину или исполняли какой-то странный религиозный ритуал. — Уррр! Уррр!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пропавший герой - Рик Риордан», после закрытия браузера.