Читать книгу "Дорога смерти - Роберт С. Стоун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Имбресс подошла к противоположной стороне скалы, взглянула на ущелье, змеившееся внизу, и негромко выругалась. Как и стена, по которой они только что вскарабкались, на склоне имелось множество зазубрин и неровностей, а также низкорослых кустарников, с помощью которых можно было спуститься вниз. Но затем пришлось бы подниматься на следующий хребет, снова спускаться по другой стороне и опять лезть вверх, чтобы попасть на ту скальную полосу, по которой уходил Мадх. Это займет слишком много времени, даже если удастся отбиться от нисташи.
Вдруг воздух сотряс дикий вопль, исполненный нечеловеческой страсти. Елена стремительно обернулась, ожидая увидеть за спиной нисташи с занесенным над ее головой клинком.
Но вместо живых мертвецов к ней что есть мочи мчался Брент Каррельян. Елена инстинктивно сжалась и пригнулась… но тот вовсе не собирался нападать на нее.
Каррельян нацелился на самый край скалистого полуострова и, достигнув его, взлетел в воздух, яростно размахивая руками, в то время как его тело парило над жуткой каменной пропастью. Бывшему шпиону удалось преодолеть это расстояние, и он неуклюже приземлился на соседний горный хребет. Кровь текла из многочисленных ссадин на лице Брента, но он не замечал этого. Не колеблясь он вскочил на ноги. Брент кинул взгляд на убегавших врагов, от которых его отделяла еще одна пропасть, и в его глазах блеснуло настоящее безумие.
Елена отступила на несколько шагов, измеряя взглядом расстояние до следующей горной гряды. Пятнадцать, может быть, шестнадцать футов. Она отступила еще на несколько шагов назад, почти к тому месту, где Кэллом Пелл наконец выбрался наверх. Женщина не имела понятия, как далеко сумеет прыгнуть, но в любом случае расстояние превосходило ее возможности.
Ладно, так или иначе, но это быстрее, чем карабкаться вверх-вниз.
Кэллом Пелл проследил взглядом за тем, как Имбресс перелетела через пропасть, с трудом приземлившись на самом краю. Лесничий прекрасно изучил собственное широкое, плотное тело, созданное для того, чтобы преодолевать бесчисленные мили лесных троп и сражаться с существами еще более крупными, чем он сам. Но оно вовсе не было создано для полета.
Боевой топор с широкими лезвиями удобно лег в руку, и лесничий ощутил его привычную тяжесть. Я остаюсь здесь, — ворчливо объявил он, взглянув на приближавшихся нисташи.
Находившийся рядом с ним Роланд вынул из ножен свой меч длиной в пять футов и встал в боевую стойку. Мимолетная ироническая улыбка скользнула по губам Пелла, когда он понял, что по прошествии стольких веков одному из Пеллов все же придется выйти против монстров Улторна плечом к плечу с чалдианским дворянином.
Под ними, бесстрастные, как всегда, нисташи поднимались вверх.
Миранда повернулась к Марвику.
— С нами все будет в порядке, — сказала она голосом, не допускающим возражений. — Идите за Мадхом. Только это сейчас имеет значение.
Марвик, больше не колеблясь, повернулся на каблуках и помчался к бездне.
Елена Имбресс увидела, как Каррельян перелетел через второе ущелье. На этот раз он приземлился гораздо тяжелее, однако быстро заставил себя подняться на ноги. Хейн был всего в тридцати ярдах впереди него, Мадх — чуть дальше. Имбресс напружинилась и помчалась к краю горного хребта. Часть ее разума твердила, что это ущелье еще шире, чем предыдущее, а ведь его она перелетела с запасом всего в несколько дюймов. Этот внутренний голос кричал, требуя остановиться, вопил, отказываясь кидаться в бездну.
Но она уже летела, под ней мелькали серые и белые камни, и следующий горный кряж надвигался на нее, но все же недостаточно быстро.
Женщина ударилась о каменную стену, из легких, казалось, вышибло весь воздух. Елена почувствовала, что падает. Руки отчаянно пытались уцепиться хоть за что-нибудь, пальцы нашли крохотный выступ, потеряли его, затем наткнулись на маленькую неровность в скале и мертвой хваткой вцепились в нее. Она болтала ногами, надеясь нащупать стену ущелья, но под ней по-прежнему оставался только воздух. Боясь посмотреть вниз, Елена скосила глаза на отвесную скалу, прогибавшуюся прямо под ней на два или три фута. Достаточно далеко, чтобы оставить ее свисать с того крошечного выступа, за который ей удалось уцепиться. Женщина попыталась подтянуться, но дрожащие руки не послушались приказа. Силы ее были на исходе.
Сейчас она упадет.
Еще несколько мгновений она повисит здесь, сражаясь с силой тяжести, а затем рухнет в ущелье с высоты сорока футов.
Прижавшись головой к острой скале, Елена молилась о том, чтобы Каррельян выполнил свое обещание.
Мадх — первый.
Нисташи добрались до середины подъема, и тогда Миранда начала нараспев творить заклинание, небрежно сунув руки в карманы платья, словно во время прогулки по саду. Но ее глаза напряженно вглядывались в древних убийц, уверенно поднимавшихся по скале. Ухмыляясь, ближайший нисташи ухватился за очередной выступ, коих на каменной стене было в изобилии, и начал подтягиваться.
Внезапно камень под его рукой раскрошился, и живой мертвец, пролетев расстояние, равное высоте трехэтажного дома, рухнул на дно ущелья.
Один за другим его спутники последовали за своим предводителем. Подобное падение убило бы любого человека.
— Теперь им найдется о чем подумать, — негромко сказала волшебница.
— Но они не собираются думать долго! — воскликнул Кэллом Пелл.
Нисташи поднялись на ноги, отряхиваясь так небрежно, словно они всего лишь задремали и упали с кресла. Между черными повязками появилось несколько царапин и немного черной крови, но все это вряд ли можно было назвать серьезными ранениями.
На этот раз, однако, двое нисташи остались на дне ущелья, прижав руки к груди, как при молитве, а двое других вновь принялись карабкаться вверх. И вновь где-то на середине их подъема Миранда начала творить заклинание.
Вдруг чародейка опустилась на камни, у нее перехватило дыхание, как от удара в живот. Роланд повернулся к жене, в его глазах вспыхнула тревога.
— Со мной все в порядке, — пробормотала она, но голос ее звучал слабо, к тому же волшебница даже не сделала попытки подняться на ноги.
Пелл увидел, как Роланд сделал большой шаг к самому краю ущелья и направил длинный меч вниз, на приближающегося нисташи. Лицо старого воина хранило мрачное выражение, сулившее смерть каждому, кто осмелится приблизиться. Только теперь Кэллом Пелл понял, почему Каладор столько лет командовал войсками Чалдиса.
Правда, нисташи отнеслись к ярости Роланда абсолютно безразлично. Они были гораздо более древними воинами, чем он сам, и их заставляла карабкаться наверх совершенно иная необходимость. Живые мертвецы взбирались по скалам, сжимая в зубах свое странное оружие. Приблизившись к верхнему краю ущелья, оба перехватили свои посохи и теперь сжимали их в кулаке, продолжая подъем при помощи одной руки. Их собратья изменили свою молитвенную позу, прошли ярдов пятьдесят вниз по ущелью и тоже принялись карабкаться вверх.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дорога смерти - Роберт С. Стоун», после закрытия браузера.