Читать книгу "Чужое терзанье - Вэл Макдермид"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Кэрол недоверчиво уставилась на Джен Шилдз:
— Вы жертва? Чушь! Где Пола?
Джен заговорила с располагающей теплотой:
— Представления не имею, Кэрол. Почему бы вам не спросить у доктора Хилла? Как я сказала, я тут жертва. Заглянула на минутку домой и обнаружила, что он незаконно проник ко мне, наблюдала, как он что-то набирает на моем ноутбуке. Схватила кухонный нож — для самозащиты. Я не имею представления, сколько времени он тут находится и какие улики мог мне подбросить.
— Неплохо, Джен, — через силу сказал Тони. — Кэрол, тут выход на веб-камеру. Пола еще жива.
— Можно определить, где она?
— Не знаю. Может, Стейси сумеет что-нибудь найти.
Джен продолжала, обращаясь к Кэрол:
— Я понятия не имею, о чем он говорит.
— Заткнись! — яростно посоветовала ей Кэрол, откинулась назад, чтобы дотянуться до телефона, и набрала номер Кевина: — Быстро сюда через заднюю дверь! Возьми с собой Стейси. Вызови, пожалуйста, неотложку, судебных экспертов и группу поддержки.
— Вы будете выглядеть на редкость глупо, Кэрол, — сообщила Джен с улыбкой сожаления. — Уважаемый сотрудник полиции, с поощрениями от ФБР за храбрость и умение, защищалась в собственном доме от незаконно вторгшегося лица, тот человек намеревался обвинить ее в убийстве исключительно ради поддержания пошатнувшейся репутации любимой женщины… Суду понравится, вы не находите?
Кэрол хотелось заткнуть уши, чтобы не слышать ядовитых слов, слетавших с коварных уст Джен Шилдз.
— Я уже советовала — приберегите силы для допросов. Надеюсь, вы отложили денег на черный день. Бронвен Скотт обойдется вам в кругленькую сумму.
Джен засмеялась:
— Пожалуй, я смогу себе позволить несколько часов ее внимания, это недорого мне обойдется. Мистер Брэндон поймет, что все ваши обвинения в мой адрес — чудовищная ложь, и догадается, кто стоит за всем этим.
От дальнейших тирад Джен Кэрол была избавлена: в гостиную вбежали Кевин и Стейси. Она подозвала их:
— Кевин, наденьте на нее наручники и глаз не спускайте. Пока что у меня «подозрение в покушении на убийство», можно до кучи добавить «сопротивление при задержании». Тони, можешь отпустить ее плечи. — Кэрол дождалась, когда Тони отойдет, а Джен возьмут в клещи Кевин и Стейси, и лишь после этого слезла с ног преступницы.
— Мне жаль, ребята, что вас заставили участвовать в этом фарсе, — заявила Джен. — Я заверяю Кэрол, что я тут жертва, но у нее имеются собственные причины, чтобы верить Тони, не так ли? — Она хитро ухмыльнулась и кивнула на Кэрол.
— Уберите ее с глаз моих! — рявкнула Кэрол и подошла к Тони. — Как только появится группа поддержки, прикажу увезти ее в отделение и держать в камере, пока не найду времени ее допросить. — Тут она заметила, как он побледнел, и подвинула к нему стул. Он сел, зажимая рану окровавленной рукой.
— Сильно плохо?
— Болит страшно, и кровь все течет. — На его лбу выступили капли пота.
Кэрол метнулась на кухню и сорвала с крючков пару посудных полотенец. Сложила их несколько раз и велела Тони крепко прижать к длинному порезу на плече.
Через несколько долгих минут в окне замигали синие огни.
— Неотложка, — сообщила Кэрол. — Попробуй встать.
Пока Тони грузили в «скорую», Кевин сопровождал Джен в полицейскую машину. Стейси собралась было отправиться с ними в отделение, но ее позвала Кэрол:
— Стейси, вы мне нужны! Ноутбук соединен с веб-камерой, которая показывает Полу в режиме реального времени. Постарайтесь выяснить все, что возможно.
Компьютерщица кивнула.
— Лучше я заберу его в офис, — предложила она. — Там у меня вся диагностика.
— Хорошо. Только поторопитесь. Пола еще жива. Ясно, что Джен не собирается ее отдавать, поэтому нам нужно поскорей найти ее, — решительно сказала Кэрол. Она наблюдала, как Стейси возится с ноутбуком, в голове теснились невеселые мысли. Она не могла припомнить в своей практике такого запутанного и сложного окончания расследования. Ей бы испугаться, но это, наоборот, придавало ей силы. Она определенно возвращалась в прежнюю форму. — Да, Стейси, когда вернетесь, позвоните на мобильный Дону Меррику и сообщите, что он нужен мне здесь. Чуть позже я поеду в больницу к Тони, а Дон пусть проведет тут обыск.
Перед отъездом она обратилась к группе экспертов-криминалистов и детективов:
— Необходимо выяснить, где Пола. Здесь, в доме, обязательно должно быть хоть что-то: договор на аренду квартиры, счет на оплату электричества… Действовать надо быстро, но четко. Не мне вам объяснять, что это жизненно важно. Делайте все, что нужно: поднимайте ковры, вспарывайте подушки… Пусть после этого дом будет выглядеть как поле боя, но нам нужно найти Полу. — Она повернулась к старшему в группе — Прежде чем приступить к допросу Шилдз, мне нужно поехать в больницу и взять показания у доктора Хилла. А вы немедленно звоните мне, как только что-нибудь найдете. Мой телефон будет включен — к черту предупреждения кардиологов! — На пороге она задержалась и еще раз повторила: — Я знаю, что могу на вас рассчитывать. И Пола тоже знает.
* * *
Тони сидел на краю кушетки в смотровой больницы «Брэдфилд Кросс А&Е». В левой руке он держал пластмассовую кружку с неопределенного цвета жидкостью. Когда его сюда привезли, медики не тратя времени осмотрели его и констатировали большую кровопотерю. Сделали местную анестезию, наложили восемь швов и выразили осторожное предположение, что нерв не задет и рука после заживления раны полностью восстановится.
Занавески, отгородившие его кушетку, шевельнулись. Появилось лицо Кэрол.
— Привет, — сказала она и скользнула внутрь. — Как дела?
— Жить буду, — ответил он.
Кэрол присела рядом:
— Я должна снять показания.
Он улыбнулся, устало и грустно:
— Что тебе нужно знать?
— Что произошло между тобой и Джен. Все предыдущее — как ты туда проник, какие черти тебя туда занесли и зачем — отложим на потом. Но я хочу знать, как все происходило.
— Мне нужно было как-то убедить тебя, вот я и решил найти веские улики, — пояснил он и сделал глоток из кружки. «Вроде чай, — подумал он, хотя я бы не поручился… Впрочем, какая разница!» — В металлической коробке, которая была спрятана в глубине гардероба, я обнаружил пачку снимков и несколько дисков. Все это снимки жертв, сделанные до того, как они были обнаружены полицией. Вероятно, снимал Карл Маккензи.
— Ты знаешь про Карла?
Он кивнул:
— Джен упомянула о нем. — Он продолжил рассказ до того момента, когда он повернулся и хотел уйти. — Она явно намеревалась отправить меня к праотцам и, на мой взгляд, вполне могла это провернуть. Мне нужно было, чтобы она утратила инициативу, почувствовала себя слабой. Для меня это был единственный шанс: найти щель в ее броне и выйти живым из ее дома. — Он улыбнулся. — И в этот момент появилась ты.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чужое терзанье - Вэл Макдермид», после закрытия браузера.