Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Колдун и кристалл - Стивен Кинг

Читать книгу "Колдун и кристалл - Стивен Кинг"

592
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 ... 208
Перейти на страницу:

Из коридора донесся глухой удар, словно он с кем-тостолкнулся. Сюзан услышала, как он пробормотал: «Извините! Извините!» (передней-то он вообще не извинялся), и на пороге появилась Кончетта. Отрез материи,за которым она ходила, лежал на плечах, словно шаль. Портниха сразу заметила ибледное лицо Сюзан, и дорожки от слез на щеках. Она ничего не скажет, подумалаСюзан. Никто из них ничего не скажет, как никто и пальцем не шевельнет, чтобыпомочь ей выбраться из клоаки, в которую она сама себя загнала. «Ты сама этогохотела, шлюха», – скажут они в ответ на просьбу о помощи. И этим будутоправдывать свое бездействие.

Но Кончетта ее удивила.

– Жизнь тяжела, мисси, так уж вышло. Пора тебе к этомупривыкать.

5

Сюзан, выговорившись до конца, замолчала. Тетя Корд отложилавязание в сторону, поднялась, поставила на плиту чайник.

– Ты все драматизируешь, Сюзан. – Она хотела, чтобы в голосезазвучали нотки доброты и мудрости, но ничего у нее не вышло. – Это в тебе состороны Манчестеров… половина из них мнила себя поэтами, другая половина –художниками, но все они каждый вечер напивались до поросячьего визга. Онполапал твои титьки и потерся о тебя, ничего больше. И расстраиваться тут не отчего. Тем более не из-за чего лишаться сна.

– Откуда ты это знаешь? – фыркнула Сюзан. Она знала, чтовопрос грубый, но ее это уже не волновало. Более она не желала выслушиватьтеткины нравоучения. Сейчас они жалили, как оса.

Корделия изогнула бровь, а когда заговорила, в голосе ее неслышалось злобы:

– Вижу, этот вопрос доставил тебе удовольствие! Тетя Корд,сухая палка. Тетя Корд – старая дева. Тетя Корд – седеющая девственница. Да?Так вот, мисс Юная Красотка, пусть я и девственница, но в молодости кавалеры уменя были… до того, как мир «сдвинулся». Может, среди них и великий ФренЛенджилл.

А может, и нет, подумала Сюзан. Френ Ленджилл старше теткиминимум на пятнадцать лет, а то и на все двадцать пять.

– Пару раз я чувствовала боком старину Тома, Сюзан. Ипередом тоже.

– Твоим кавалерам тоже было под шестьдесят? Изо ртов у нихдурно пахло, а суставы хрустели, когда они лапали твои титьки? Кто-нибудьпытался вдавить тебя в стену, когда старина Том начинал трясти бородой иговорить бла-бла-бла?

Всплеска ярости, на который рассчитывала Сюзан, непоследовало. Вместо этого она увидела, как затуманились глаза Корделии и сталитакими же пустыми, как у отражения Торина в зеркале.

– Дело сделано, Сюзан. – Улыбка, короткая и ужасная,блеснула на худом лице тетки. – Дело сделано, да.

– Мой отец возненавидел бы эту сделку! – закричала Сюзан. –Возненавидел бы! И возненавидел бы тебя за то, что ты допустила такое! Малотого, немало этому способствовала.

– Возможно. – Ужасная улыбка вновь пробежала по лицу тетиКорд. – Может, и так. А знаешь, что бы он возненавидел еще больше? Бесчестиенарушенного слова, позор безотцовщины. Он бы хотел, чтобы этого не случилось.Если ты помнишь его лицо, то не должна этого допускать.

Сюзан не отрывала от нее взгляда, губы ее дрожали, глазанаполнились слезами. Я встретила человека, которого полюбила! Вот что онасказала бы тетке, если б смогла. Неужели ты не понимаешь, что это все меняет? Явстретила человека, которого полюбила! Но если бы тетя Корд относилась к темлюдям, кому Сюзан могла сказать такое, девушка едва ли оказалась бы в такомбезвыходном положении. Поэтому Сюзан повернулась и молча вышла из дома. Пощекам катились слезы. Перед глазами все расплывалось.

6

Она скакала незнамо куда, однако какая-то часть сознания,должно быть, заранее определилась с маршрутом, потому что через сорок минутпосле того, как она покинула дом, Сюзан увидела перед собой ту самую ивовуюрощу, о которой грезила, когда Торин подкрался к ней сзади, как злодей-эльф избабушкиных сказок.

Под ивами царила божественная прохлада. Сюзан привязалаповодья Фелиции к ветви (она умчалась, не заседлав лошадь) и медленно пошла кмаленькой полянке в центре рощи, где протекал ручей; здесь она села напружинистый мох, которым заросла полянка. Конечно же, она не могла не прийтисюда. Именно на эту полянку она приходила со всеми радостями и горестями с техпор, как отыскала ее в восемь или девять лет. Именно сюда время от времениприходила она после смерти отца, когда ей казалось, что весь мир, ее мир, ушелвместе с Патом Дельгадо. Только эта полянка узнала истинную глубину ее горя.Ручью она рассказывала о своих чувствах, ручей и уносил ее слова.

Слезы вновь подступили к глазам. Она положила голову наколени и зарыдала в голос. В тот момент она отдала бы что угодно, лишь бы наминуту к ней вернулся отец и она могла спросить его, что же ей делать.

Она еще плакала, когда услышала треск сломанной неподалекуветки, в страхе оглянулась. Здесь было ее тайное убежище, и она не хотела,чтобы кто-то застал ее в этой роще, да еще всю заплаканную, словно ребенка,который упал и больно ушибся. Треснула еще одна ветка. В роще появился кто-тоеще, в самый неподходящий момент:

– Уходи! – закричала она, едва узнавая свой осипший от слезголос. – Уходи, кто бы ты ни был, и оставь меня одну.

Но человек, теперь она видела его сквозь листву,приближался. А когда она узнала его, то поначалу решила что направляющийся кней Уилл Диаборн

(Роланд, мысленно поправилась она, его зовут Роланд)

– плод ее разгоряченного воображения. И не могла поверить,что видит его наяву, пока он не опустился на колени и не обнял ее. Она тут жеприжалась к его груди.

– Откуда ты узнал, что я…

– Увидел, как ты скакала по Спуску. У меня есть одно место,куда я иногда прихожу подумать, вот я и увидел тебя. Я бы не последовал затобой, но ты скакала без седла. Я подумал, что-то не так.

– Все не так.

Не закрывая глаз, сосредоточенно, он начал покрывать ее лицопоцелуями. И Сюзан не сразу поняла, что он сцеловывает ее слезы. А потом взялза плечи и чуть отстранил, чтобы заглянуть ей в глаза.

– Скажи это еще раз, Сюзан, и я все сделаю. Не знаю,обещание это или предупреждение, или и то и другое, но… скажи, и я сделаю.

Ей не пришлось спрашивать, о чем он. Она почувствовала, какземля двинулась у нее под ногами, и потом часто говорила себе, что то былпервый и единственный раз, когда ка явилась к ней ветром пришедшим не с неба, аиз земли. Она настигла меня в конце концов, решила Сюзан. Моя ка, хорошо этоили плохо.

– Роланд!

1 ... 98 99 100 ... 208
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колдун и кристалл - Стивен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Колдун и кристалл - Стивен Кинг"