Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Новые люди. Том 2 - Александр Воропаев

Читать книгу "Новые люди. Том 2 - Александр Воропаев"

462
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 ... 110
Перейти на страницу:

Матиуш повернул голову. От пролома стены на них шла воительница. Темные неприкрытые волосы и карие глаза. Прекрасная и страшная. Сердце в груди пропустило удар.

Валькирия прошла мимо поднявшегося на ноги Фюргарта, взглянула на него, лишь на миг замедлив поступь, и затем торжественно подняла меч. Рыцарь проводил ее фиолетовым взглядом.

– Остановите ее! – крикнул в наступившей тишине король.

Ардо мог только смотреть на шествие девы. Он не шевельнул ни одним членом. Это же высшее существо! Как можно ее остановить. Она должна была совершить то, что ей предназначено.

Но раздались сухие щелчки. Сверху, с внутренней стены веером полетели стрелы лучников. В одну цель.

Две или три из них попали в воительницу. Она остановилась и что-то поправила в волосах. Затем сделала еще один шаг. Еще один. Неуверенный. Занесенный меч в руках дрогнул.

– Сжечь колдунью! – крикнул Стевариус.

В глазах его сверкало торжество. Он опять поверил в свою судьбу. Ничто не могло остановить настоящего короля, даже могучее колдовство новых людей.

Обе зажженные стрелы попали в цель. Пламя быстро поползло по черному доспеху девы. Она остановилась и развела в стороны руки. Синие огоньки переползли на них змеями. Воительница, как будто любуясь ими, наклонила голову.

В воздухе коротко зажужжал шмель арбалетного болта. Кто-то из свиты короля удачно выстрелил, не спускаясь с седла. Дева упала на колени, продолжая рассматривать свои горящие руки.

Матиуш содрогнулся. Лицо существа действительно не могло быть человеческим. Оно было словно высечено из камня, ни одна эмоция не трогала его правильные черты.

Воздух вокруг горящей фигуры задрожал. Пробежали какие-то странные блики, будто по речной воде.

Матиуш моргнул несколько раз, поднял руку, прикрывая глаза.

Стевариус выставил меч и осторожно пошел на горящую деву.

Фигура воительницы в одно мгновение вспыхнула вся, как соломенное чучело. Завалилась на бок.

Король обошел ее по дуге, держа меч в обеих руках, и двинулся к Барриону.

Рыцарь почему-то смотрел в сторону пролома в стене.

Стевариус открытой ладонью толкнул пленника в спину. Фюргарт неловко упал на колени.

Король поднял меч.

– Отец, нет! – крикнул Матиуш.

– Нет! – крикнул кто-то от разрушенной стены.

Король Благодатного края только дернул на это плечом, быстро замахнулся и прочертил в воздухе дугу.

Голова Фюргарта с ужасным звуком упала на камни. Матиуш застонал.

– Не-э-эт! – раздался голос от стены.

Матиуш увидел, что в проломе стоит принцесса. В руках у нее был небольшой арбалет.

– Сдохни и ты, чудовище! – крикнула она.

Стрела пролетела довольно далеко от Стевариуса.

Король вытянул вперед руку:

– Схватить ее. Живой!

Этот возглас привел принцессу в чувство. Ее светлая фигурка в одно мгновение исчезла за стеной.

За ней к пролому ринулась вся свита короля. Все, кто еще оставался на конях. Остальные спешно вскакивали в седла.

Лошадь, которая все это время носилась по детинцу между людей, в этот момент оказалась рядом с Матиушем. Он бросился на ее грудь всем телом, схватил за узду и прыгнул в седло.


Ардо проскакал мимо остатков погорелого здания и в этот раз не увидел Селиту. Впереди поднимались холмы, они были покрыты сосновым бором. Вдалеке были видны поляны, ярко освещенные солнцем, синие ложбины. Может быть, уже можно прекратить погоню? Может быть, теперь ее никто не сможет нагнать? Если у нее такой характер, как говорил Верн, принцесса должна знать в окрестностях своего замка все тропинки. Она уже должна была найти свою какую-нибудь очень потаенную дорожку.

Матиуш оглянулся. На значительном расстоянии он увидел скачущих за ним всадников.

Значит, не все увязли в той драке за стеной.

Когда он на пойманной лошади вылетел через пролом в стене детинца, то увидел, что погоня, посланная отцом, наскочила на вражеский отряд. Может быть, это была засада, может, это были люди той странной воительницы. Времени разбираться не было. Ему даже показалось, что среди этой схватки он видит очень похожую женскую фигуру. Такой же темный доспех и короткие каштановые волосы…

Матиуш должен был убедиться, что принцессе удалось ускакать. Он повернул коня в сторону сверкающего стеклом сооружения, наверное, солярия, которые были в ходу у северных лордов, и увидел фигурку девочки в светлом платье, скачущую к холмам.

…Теперь, когда он был на холмах и увидел, что за ним следует остальная погоня, он подумал, что, возможно, и сам стал для нее маяком. Не исключено, что без него погоня уже потеряла бы принцессу.

Его надежды, что Селита надежно скрылась, не оправдались. Она опять появилась впереди. Принцесса скакала по лесной дороге и отсюда была хорошо видна. Сосны на холмах росли свободно. Без сомнения, и все, кто скакал вслед за ним, тоже ее видели. Она была как на ладони, как раз сейчас солнце освещало ярким пятном то место.

Где бы она ее ни взяла, принцессе досталась не самая лучшая лошадь, когда Матиуш достиг середины холма, расстояние до нее значительно сократилось. Ардо беспокойно оглянулся на погоню – она тоже успела приблизиться. Впереди скакал всадник в бледно-зеленой куртке, он значительно вырвался вперед. Остальные преследователи растянулись по склону длинной вздрагивающей кляксой.

На вершине бор стал гуще, но лошадь принцессы совсем сдала. Ардо увидел, как на его глазах Селита свернула на развилке налево. Он обернулся посмотреть, видели ли это остальные. Если нет – можно было бы увести всю погоню по неверному пути.

Сзади, всего в сотне шагов, тот вырвавшийся преследователь наяривал плеткой своего коня. Конечно, он видел, куда повернула принцесса. В Матиуше внезапно вскипела злоба, этот старательный осел, готовый загнать до смерти свою лошадь, ставил его перед неприятным выбором. Что он теперь должен был сделать для этой чужой девчонки? Убить его? Подкупить?

Матиуш только хотел, чтобы руки короля Стевариуса не дотянулись до этой несчастной принцессы. После того, что он сделал с ее братом…

Ардо потянул своего коня за повод. И закружил на перекрестке. Принцесса оглянулась на него и ударила свою лошадь пятками.

Ардо сложил руки на гриве в ожидании. Он еще не придумал, что предпримет. Его лошадь тяжело дышала и отфыркивалась. Вдруг он узнал этого всадника в бархатной курточке и берете – это был его оруженосец Симус Йиржи.

Йиржи, еще не успев подлететь к хозяину, весь в лихорадке погони крикнул:

– Туда! Она поскакала туда!

Конь его шатался от усталости, круп был исхлестан до крови.

– Вот что, Симус, подожди здесь минуту. Подожди. Пусть тебя догонят остальные… Затем скачи по правой дороге. Будь впереди. Ты меня понял? И не спеши сильно. Пусть они тебя видят.

1 ... 98 99 100 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новые люди. Том 2 - Александр Воропаев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Новые люди. Том 2 - Александр Воропаев"