Читать книгу "Седьмой уровень - Миюки Миябэ"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Убил человека — вот и все.
Разжав пальцы, выпустил пистолет. Он со стуком упал на пол.
Вернулся Такэдзо, неся в охапке кусок серого полиэтилена.
— Давайте вначале спустим его с кровати. Если кровь впитается, потом не отстираешь. Если тебе, профессор, неприятно, обойдемся без твоей помощи.
Такэдзо фыркнул. Щека дернулась.
— Дело сделано, чего уж теперь. Хотя бы своими руками схороню Такаси.
— Теперь Такаси психиатрическая экспертиза ни к чему и вскрытие не грозит. Можешь спать спокойно.
— Как не стыдно так говорить!
Саэгуса, криво ухмыльнувшись, повернулся к Юдзи.
— Пойди, проветрись на свежем воздухе. И барышня в машине небось места не находит от беспокойства. Наверняка услышала звук выстрела.
Действительно, пора взять себя в руки. Нельзя оставлять Акиэ в одиночестве.
Вышел из комнаты, спустился по лестнице, прошел через освещенную гостиную. Как назло, все бросалось в глаза, напоминая об убийстве. На полу остались следы крови. Они почернели, зияли проплешинами на ворсе ковровой дорожки.
Пятнышки крови, разбрызганной по стенам, выглядели омерзительно, точно кишащие насекомые.
А на диване, накрытом пестрым покрывалом…
Тотем.
Юдзи изо всех сил встряхнул головой.
Почему уже давно его так неотвязно преследует это слово?
Остановившись, уставился на диван. Напрягся, попытался сосредоточиться, но получил обратный результат — вот-вот готовые сложиться фрагменты памяти разлетелись в разные стороны.
Он потерял терпение. Стукнул себя по голове и выбрался через окно наружу.
С лестницы виднелась крыша машины, в которой осталась Акиэ. Небось трясется от страха. И все же хорошо, что она осталась там. Он вдруг осознал, что сейчас больше всего на свете хотел прижаться к ней.
Спустился по лестнице, прошел через ворота. Ускорил шаг. Но в тот момент, когда он проходил мимо деревьев, кто-то схватил его за рукав.
Кадзуки Мурасита, выйдя из машины, стал осторожно продвигаться вперед, пригнувшись и явно не желая привлекать к себе внимание.
Темный силуэт резко выделялся в снопах света непогашенных фар.
Оставив Мисао и Юкари в машине, Сакаки, Ёсио и Эцуко крались вслед за ним. Выйдя из рощи на более открытое место, они увидели две другие машины.
Одна — как будто брошена впопыхах: дверца со стороны водителя распахнута настежь. Белый «мерседес». Перед ним — японская машина, тоже белая, уткнувшаяся в ограду.
Во второй машине сзади кто-то сидел. Видно было, как двигается голова.
Судя по всему, Кадзуки тоже заметил. Он направился в сторону белой машины. В этот момент Ёсио с удивительным проворством бросился к нему, схватил сзади за шею и утащил за деревья.
Опомнившись, Эцуко метнулась за ними. Тот, кто был в машине, кажется, ничего не заметил.
— Кадзуки! — тихо окликнул Сакаки.
Кадзуки, горло которого сжимал Ёсио, открыл глаза. Задрыгал руками и ногами.
— Не вздумай кричать, — сказал Ёсио, точно увещевая ребенка. — Иначе придется прибегнуть к более суровым мерам.
— Зять? Как ты здесь оказался?
Кадзуки изумленно смотрел на Сакаки.
— А ты что здесь делаешь? — спросил Сакаки.
— Хотел посмотреть, как все прошло.
— Ты должен быть в Токио.
— Но есть еще эта девушка…
Эцуко навострила слух.
— Что за девушка?
Кадзуки гневно уставился на Сакаки.
— Что все это означает? Кто эти люди? Ты…
Тут только его мозги, медленно соображающие за исключением случаев, когда надо охмурить какую-нибудь дуреху, зашевелились.
— Зять, ты нас предал?
Сакаки промолчал, но это и стало ответом. Кадзуки начал яростно вырываться, едва не опрокинув Ёсио. Ёсио не дрогнул, но жилы на шее напряглись.
— Отпустите! Отпустите! Я здесь ни при чем!
— Как это ни при чем? Уже забыл, что пичкал Мисао Каибару «пакисинтоном»? — сказал Ёсио.
Кадзуки сразу обмяк.
— Она сама захотела! Я не виноват!
Видя, как Кадзуки трусливо отпирается, Эцуко, при упоминании о его невиновности, вскипела. Мерзавец, потаскун! И этот ничтожный, гроша ломаного не стоящий человечишка навязал Мисао какую-то гадость и втянул в опасную авантюру!
Кадзуки набрал воздух, видимо, собираясь закричать. Ёсио хотел закрыть ему рот рукой. Но Эцуко его опередила и со всего маху саданула каблуком Кадзуки промеж ног. Кадзуки охнул и рухнул как подкошенный.
Сакаки в изумлении уставился на Эцуко. Ёсио тоже стоял с отвисшей челюстью.
— Нечего так смотреть, — смущенно пробормотала Эцуко. — Ты сам, отец, учил меня, что это самое эффективное средство. Забыл?
Ёсио молча кивнул. Но челюсть не закрывалась.
— Теперь он не скоро очухается, — сказал Сакаки. — Надо его спрятать.
В этот момент раздался громкий хлопок.
— Пистолетный выстрел, — сказал Ёсио.
Все трое вновь, пригнувшись, выглянули из-за деревьев.
Задняя дверца белой машины тихо открылась. Выглянула голова. Длинные волосы. Женщина. Выставив ногу из автомобиля, она внимательно смотрела в противоположную от них сторону.
Эцуко проследила за ее взглядом. Большой дачный дом. Внезапно окна озарились ярким светом.
— Это «Счастливый приют», — прошептал Сакаки, удержав Эцуко, порывавшуюся бежать к дому. — Нельзя. Еще рано.
Женщина в белой машине также осталась сидеть. Через некоторое время она вдруг расправила спину, опустила обе ноги на землю, но затем, видимо, передумала и вновь втянула их в машину. Закрыла дверцу.
Кто-то приближался со стороны дома.
Эцуко напрягла глаза. Маленького росточка, мужчина. Кто это еще?
Посмотрела на Сакаки, тот стиснул зубы.
— Мой тесть. Такэдзо Мурасита.
Директор Клиники Катадо.
Эцуко, затаив дыхание, следила за Такэдзо. Он открыл багажник «мерседеса». Достал большой кусок серого полиэтилена. Время от времени он поглядывал в сторону другой машины, но не делал попыток приблизиться. Женщина в машине смотрела в окно, никак не реагируя.
Что все это значит? — недоумевала Эцуко, продолжая глядеть во все глаза.
Такэдзо, обхватив обеими руками полиэтилен, вновь посмотрел в сторону машины. В этот момент Эцуко успела увидеть его лицо, освещенное фарами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Седьмой уровень - Миюки Миябэ», после закрытия браузера.