Читать книгу "Паломничество к Врагу - Сергей Зайцев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты что, опасаешься, что я могу причинить тебе вред? – Я нахмурился. – Не из-за того ли, что ты забрала у Доса банкос, который принадлежит мне?
– С чего это ты взял, что он принадлежит тебе? – она, казалось, удивилась.
– По праву наследования, – буркнул я.
– Да нет, дело не только в этом, Никс. Я опасаюсь, что ты можешь сорваться и наворотить дел, как только узнаешь истинную правду своего появления на Шелте и мою роль в этом. Не желаешь послушать?
Я помрачнел еще больше. Дурные предчувствия оправдывались.
– Да, Нори, – спокойствие в голове далось не без усилия, – я тебя слушаю. – Я пристально посмотрел ей в глаза. – Если это действительно ты.
Она изобразила снисходительную улыбку. Не улыбнулась, а именно изобразила. Что-то было не в порядке с ее лицом.
– Бедняга Никс, я не ожидала, что это так на тебя подействует. Ты здорово изменился. Но пора переходить к делу. Ты помнишь, как я оказалась в Городе?
Помедлив, я напряженно кивнул:
– Да. Но почему ты это спрашиваешь?
– Я хочу открыть тебе глаза, Никс, – пояснила она. – Шефир меня не похищал. Мне никогда ничего не грозило в этом Городишке по той простой причине, что я приемная дочь Шефира.
– Вот как? – я едва не рассмеялся над этим заявлением. – Ничего лучшего придумать не… – Неожиданно осознав, что это могло быть правдой, я осекся. И задумался. Мысли завертели бешеный хоровод, выдергивая факты из общей неразберихи и укладывая в упорядоченную картинку, кирпичик за кирпичиком.
Странное появление Нори в Городе. Непонятное расположение к ней Шефира – по его поручению она преспокойно разъезжала с Досом Пламя, присматривая за последним, как она объяснила мне позже возле Фермы. И не менее странное спасение, явившееся ко мне в ее лице после покушения на Доса, причем в якобы угнанном трассере, под завязку укомплектованном оружием и продовольствием. В свете новой оценки прошлых событий совсем нетрудно было предположить, что она заботилась о своей же собственной безопасности, вооружая нас, своих спутников. Мало ли что может случиться по дороге в погоне за голубым банкосом. А ей просто необходимо было оказаться возле банкоса в тот момент, когда он потеряет своего хозяина. Но она просчиталась. Лешук просто не взял ее, зная, что она собой представляет, и уверяя меня с полным на то основанием, что с ней ничего не может случиться. Силы неба, да кто из шелтян поднимет на нее руку, зная, что она работает в паре с самим Шефиром?! И ведь Бигман там, на Ферме, пытался предупредить нас об этом! Пока его не успокоил чужой. А потом, возможно, эта информация оказалась намеренно стертой Нкотом, так как во время слияния от Бигмана я ее уже не получил. Чтобы лишний раз не нервировать будущего героя.
Все это могло быть правдой. Могло. Но могло и не быть.
– Ну что, дошло наконец? – поинтересовалась Нори все с той же снисходительной улыбочкой, прервав недолгую паузу. – Ты же неглупый парень, Никс. Тебе давно было пора сообразить, что со мной что-то нечисто, как только ты увидел меня на толкучке Доса. Но ты втрескался в меня по уши и отмахивался от всего, что шло вразрез с твоими представлениями обо мне. Запросто принял все мои объяснения на Ферме, как последний кретин. Влюбленный кретин. Что молчишь? Скажи что-нибудь. Доставь мне удовольствие, назови меня последней дрянью или еще как-нибудь. Пожелай мне Зла, в своей излюбленной манере жителя Новы-2, это так забавно звучит. Не хочешь? Трудно отказаться от прежних идеалов? Тем хуже для тебя.
Я промолчал. Но совсем по другой причине. Я слушал ее предельно внимательно, анализируя каждое слово, интонацию, жесты. Собирал информацию, и обостренная после слияния чувствительность ко лжи сразу находила слабые точки. Большая часть того, что она говорила, было ложью. Я просто это знал.
– Собственно, Шефир привез меня на Шелту лишь с одной целью – чтобы я могла как следует отдохнуть после напряженной учебы, – с явным самодовольством продолжала Нори. – Я закончила престижный колледж на Тавелле. Остановка «Войера» на Шелте конечно же предусмотрена не была, что делать такому роскошному кораблю в таком дремучем захолустье? Но Шефир любит кататься с комфортом и потому выбирает лучшие посудины пассажирских трасс. Он немного поработал над капитаном космолайнера, и все замечательно устроилось. Тот даже посадил свой огромный корабль, вместо того чтобы послать с орбиты челнок, как полагается делать в таких случаях.
Силы неба, обломлено сообразил я, а ведь до сего момента, пока Нори не произнесла этих слов, я не замечал такого вопиющего нарушения транспортного кодекса. Ведь на Шелту меня и вправду должен был доставить космочелнок, раз уж Шефир заставил «Войер» сойти с трассы. Такие большие корабли не были предназначены для посадок на планеты. Да и сажать космолайнер в космопорт с таким изношенным оборудованием было весьма рискованно. Неужели Шефир этого не понимал? Вряд ли. Не такой уж он глупец. Так что получается? Ради собственного удовольствия, ради самоутверждения и ощущения власти этот ублюдок рисковал жизнями пассажиров и экипажа, не считая своей собственной? Явная мания величия, причем в самой опасной стадии. И ведь так загадил мне мозги, что я до сих пор об этом даже не думал, – казалось естественным сойти в космопорте прямиком с борта пассажирского гиганта. Причем, несмотря на то, что я был единственным, как я тогда полагал, кто вообще почтил Шелту своим присутствием…
– А заодно я попросила его прихватить с нами и тебя, – между тем продолжала Нори, – но так, чтобы ты об этом не догадался. Ты даже не представляешь, насколько силен мой отчим как ментат. Благодаря тебе, Никс, я неплохо развлеклась во время перелета и поэтому решила тебя еще немного поэксплуатировать. Ты должен меня понять – не могла же я спать с местными выродками. – Брезгливая гримаска. – Но надо признаться, меня здорово удивило, что к внушению шептуна у тебя оказался иммунитет. Это было даже забавно – обнаружить тебя в своем уме и здравой памяти. Ты меня заинтересовал снова, когда я уже поставила на тебе крест.
Я усмехнулся, демонстрируя полное спокойствие, которое на самом деле так и норовил смести вздымающийся в душе гнев, прорвать, как сильный паводок иной раз прорывает обветшавшую плотину.
– Рад за тебя. Очень предусмотрительно с твоей стороны – брать с собой человека, жизнь которого отмерена тремя сутками. Как только игрушка надоедает, она самоуничтожается. Лучше не придумаешь.
– О чем это ты? – Нори вопросительно заломила левую бровь. Раньше я такой мимики за ней не замечал и отложил несоответствие в копилку памяти.
– Ах, прости, ты же не знаешь об этом. Я не успел выболтать тебе эту подробность на «Войере», так что ни о какой предусмотрительности речи не идет. В таком случае ты сильно рисковала, решив так поиграть со мной.
– Да о чем ты, галт тебя задери?!
Нори так не выражалась. Местное выражение было у нее не в чести. Отложим и это.
– О чем? Да о том, что Почтовая Корпорация вживляет в своих служащих взрывчатку в качестве предосторожности против побега с вверенным грузом. И отпускает трое суток для связи по гипертранслятору, чтобы перевести реле детонатора назад. На Шелте гипертранслятора нет, и если бы не чужой, я был бы уже мертв.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Паломничество к Врагу - Сергей Зайцев», после закрытия браузера.