Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Mass Effect. Андромеда: Восстание на "Нексусе" - К. К. Александер

Читать книгу "Mass Effect. Андромеда: Восстание на "Нексусе" - К. К. Александер"

233
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 ... 112
Перейти на страницу:

– Можете возвращаться на свои места, – рявкнул он.

Они переглянулись и быстро вышли из комнаты через другую дверь.

Уильям Спендер проводил их взглядом, а потом долго стоял, выравнивая дыхание.

– Все, что нужно, сделано, – сказал он пустому помещению. – Остается только смотреть, в какую сторону будет дуть ветер.

Глава 31

Слоан усадили на стул против узкого стола, за которым стоял Каликс. Запястья ее были вновь связаны за спиной, нейлоновый шнур пропущен через металлические стержни сиденья. Громила так сильно затянул шнур, что по ее запястьям потекла тонкая струйка крови.

– Вот уж в этом нет необходимости, – сказала она, стараясь не пускать боль в голос.

Редж коротко хохотнул. Он встал у нее за спиной, словно чтобы ухватить за голову и свернуть шею при малейшем признаке опасности.

Каликс сел против нее, посмотрел на своего головореза и подбородком указал ему на дверь. Редж вышел, и Каликс выстучал что-то на экране. Несколько секунд спустя Слоан услышала, как щелкнул дверной замок.

– Приношу за него извинения, – сказал турианец. – К сожалению, рейтинг любви к руководству в настоящее время не очень высок. – С этими словами он подался вперед. – Вам не следовало приходить, Слоан. Ваш приход ничего не изменит.

– Ваши люди очень преданы вам, верно?

– Вы только сейчас это заметили?

Слоан отрицательно покачала головой.

– Узнала от Ириды. То, что она сделала, она сделала ради вас, верно? Но это… – Директор показала бы рукой на маленькую армию за дверями, но руки у нее были связаны. – Я никогда не думала, что дело зайдет так далеко. Что вы зайдете так далеко.

– Откровенно говоря, я тоже не думал. – Каликс отвернулся, ушел мыслями в прошлое. – Это началось еще дома. На «Варшаве». Я никогда не предполагал, что стану их лидером. Их героем. Я думаю, что, наверное, даже пытался уйти от них, когда присоединился к Инициативе.

– Так что же случилось?

– Они настаивали, а я не мог заставить себя отказать им.

Он замолчал. До Слоан снаружи доносились разные звуки – там возводили баррикады, нервно переговариваясь о своей дальнейшей судьбе.

– То же самое случилось и с Иридой, – продолжил Каликс. – Хотите верьте, хотите нет, но она украла базу данных по своей собственной инициативе, потому что думала: эта информация может нам понадобиться в связи с надвигающимся штормом.

– Вы солгали мне об этом. – Слоан чуть подняла подбородок.

– Вероятно, да, – сказал он без нотки раскаяния, но явно не гордясь своим поступком. – Но вы мне тоже солгали.

– С Иридой обходились…

– Я говорю о разведчиках. – Каликс уставился на нее. В его взгляде она прочла разочарование.

Слоан нечего было возразить на это.

– Я задал вам прямой вопрос. Помните мое послание? Есть ли новости от разведчиков? И ваш ответ: «Никаких». Это и стало той самой искрой.

– Вы возлагаете вину за произошедшее на меня?

– За искру, – повторил Каликс. – Мятеж стал кульминацией сотен событий и решений – хороших или плохих, – в которых не может быть повинен один человек. – Он наклонился к ней. – Имеет значение то, что мы сделаем теперь, Слоан, а не то, что мы делали прежде.

Перед ее мысленным взором пронесся весь кошмар последних месяцев. Скверна, Гарсон, пробуждение Танна. Всё. Одна общая черта во всем этом открылась сейчас ей, высвеченная словами Каликса. Тот крен, вследствие которого все крупные решения принимались только верхушкой, а не всей командой.

Теперь она понимала это. И на сей раз Слоан обнаружила, что не хочет игнорировать этот факт, как было в прошлом, когда сказывалось изнеможение.

– Я признаю, что сорвался, – продолжал Каликс. – Пришел к моей команде и рассказал им все про разведчиков и вашу ложь. Наверное, нужно было предвидеть, что они все это воспримут как призыв к действию. – Турианец смотрел на нее, неторопливо постукивая одним пальцем по столу. – Я не могу не думать о том, что события могли бы развиваться по-другому, если бы новости оглашались по мере их поступления. Прошла не одна неделя, Слоан. Не одну неделю вы скрывали важные новости – вот что меня достало. Мы, узнав об этом, поняли, что вы – наше руководство – планируете что-то, противоречащее общим интересам.

– Танн и Эддисон хотели дождаться нового плана, – автоматически сказала Слоан, – момента, когда мы будем готовы ответить на реакцию персонала.

– И вы согласились на это, – прозвучало без вопросительной интонации. – Я был лучшего мнения о вас, Слоан. Я думал, что вы из тех, кто будет возражать против подобных решений.

– Я и есть… – сказала она. – Была. Хрен знает, что случилось с моей головой.

– Значит, вы согласны со мной.

Слоан заглянула в его глаза:

– Да. Согласна. Скверна меня раздери! – А потом: – Но то, что случилось после, Каликс, – это слишком. Кража оружия. Убийство моих людей.

– Без кровопролития было не обойтись. Я жалею, что события не развивались по другому сценарию… Ну что я тут могу сказать? Ваши люди преданы вам. Они хорошо сражаются.

Она подавила спонтанную ярость, порожденную чувством утраты и вины, а еще желанием защитить своих людей. Но ярость была не способна положить конец всему этому. Как и не способна была отремонтировать «Нексус».

– Мы должны найти выход из этой ситуации, Каликс. Решение, которое не уничтожит всех нас. Как только они посчитают, что я пропала, они пришлют сюда всю службу безопасности…

– Поэтому мы и посетили оружейную, – ответил он. – Прежде на «Нексусе» имелась одна вооруженная группа, теперь их две, и их силы равны. Если история нас чему-то и научила, то только одному: настоящие переговоры начинаются, когда силы равны.

– Так давайте говорить. Выдвигайте предложения, и я передам их Танну.

Она еще не успела произнести это имя, как турианец отрицательно закачал головой:

– В этом-то и проблема.

– Танн послушает меня. Он мне доверяет. – «Может быть», – подумала она с сомнением.

Каликс застучал пальцем по столу, глядя на нее:

– Вы знали, что Танн приходил ко мне и пытался выудить из меня коды перевода стазис-капсул в ручной режим?

Слоан моргнула:

– Что?

– Именно так. – Каликс кивнул. – Несколько месяцев назад. Задолго до ареста Ириды. Просто хотел получить коды. Никак не обосновывая свое желание. На тот случай, если ему понадобится сделать то, что он надумает. Несомненно, «во благо всех».

Это «во благо» сползло с его языка, как ядовитый слизняк.

Слоан вспомнила, что Танн говорил об этом на одном из их совещаний. Его, мол, тревожит, что информация может исчезнуть, если что-то случится с Каликсом или Кеш.

1 ... 97 98 99 ... 112
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Mass Effect. Андромеда: Восстание на "Нексусе" - К. К. Александер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Mass Effect. Андромеда: Восстание на "Нексусе" - К. К. Александер"