Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Дампир - Барб и Дж. С. Хенди

Читать книгу "Дампир - Барб и Дж. С. Хенди"

221
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 ... 102
Перейти на страницу:

— Роза! — крикнул он и бросился было к конюшне.

Крик повторился, и Лисил, ничего не понимая, повернулся лицом к таверне. К нему подбежал Карлин.

Со всех сторон доносились все новые крики.

Обернувшись, Лисил увидал, как двое грузчиков выскочили в панике из своего укрытия. Вслед за испуганными криками послышались рычание и злобный вой. Лисил остолбенел, не зная, как быть дальше.

Волки.

Длинноногие зубастые хищники наводнили улицы и ожесточенно бросались на опешивших горожан. Кое-кто из зверей даже прыгал в окна. Джеффри, сын Карлина, самодельным копьем отбивался от громадного черного волка. Лисил отшвырнул топор, вырвал у Карлина арбалет и выстрелил. Арбалетный болт вошел волку в горло.

— На крыши! — взревел Лисил, срывая голос. — Все на крыши!

На улицах воцарился хаос. Простой, но слаженный план Лисила рассыпался. Волки один за другим выныривали из проулков, выгоняя горожан из укрытий. О вампирах забыли, столкнувшись с новым врагом.

Эти волки вовсе не были изголодавшимися хищниками. Это были обычные, здоровые лесные звери, которые почему-то вдруг спятили и стали кидаться на людей. Лисилу и Магьер довелось сталкиваться с волками на дорогах Стравины, однако полуэльф никогда не слыхал, чтобы волк нападал первым на человека, разве что он был доведен до отчаяния голодом или болезнью. Волки вообще избегали густонаселенных мест. И однако эти черно-серые косматые звери неистово преследовали перепуганных горожан. Ночь наполнилась криками, воем и рычанием.

— Лисил! — закричал Карлин. — Таверна горит!

* * *

Рашед послал волков вперед и вслед за ними через лес побежал к Миишке. На сей раз охотница будет застигнута врасплох, на сей раз ее отвлечет кровавая бойня, а он придет хорошо подготовленным к бою. Рашед не считал волков сложными натурами, а уж когда перед ними ставили цель, которая соответствовала их хищной натуре, они действовали на диво целеустремленно. Усилием мысли Рашед приказал им убивать все живое — и они подчинились.

Добежав до окраины города, Рашед без колебаний зашагал дальше с мечом в одной руке и с горящим факелом — в другой. Некогда, да и незачем уже было таиться.

Услышав крики смертных, он не испытал ни малейшего злорадства. Безудержная жестокость в его понимании была отвратительна и недостойна. Даже убивать ради насыщения было, с точки зрения Рашеда, глупостью, которая вызывала подозрения смертных и сокращала запас пищи. Однако же охотница предпочла укрыться среди местных жителей, а потому ему нужно захватить город, дабы вынудить ее выйти в открытый бой. Охотница сама, своими действиями вынудила его начать эту войну.

Чем ближе Рашед подходил к таверне, тем больше смертных выбегали из соседних домов, и это его вначале озадачило. Портовые кварталы и южная часть города, в которой располагалась таверна «Морской лев», были вообще-то малонаселенными. Рашед увидел, как с крыш домов спрыгивают вооруженные люди. Одни бросались на помощь тем, кого на улице настигли волки, другие сами сражались со зверьми, сумевшими запрыгнуть наверх.

Магьер, бесчестная охотница, расставила ему западню, укрывшись за спинами простого люда. При этой мысли в Рашеде всколыхнулся гнев.

Никто не заметил его, целеустремленно шагающего к таверне. Лишь когда Рашед уже видел впереди здание «Морского льва», один смертный — всего один — попытался по крайней мере остановить его. Молодой стражник целился из арбалета в бегущего к нему волка. Увидев Рашеда, он вздрогнул. Забыв о волке, стражник развернулся к Рашеду, нацелил арбалет и выстрелил.

Переполненный силой до краев, Рашед без малейшего труда поймал арбалетный болт на лету и отбросил прочь.

Потрясенный этим зрелищем, стражник обратился в бегство.

Рашед не стал его догонять. Вместо этого он подошел к «Морскому льву», ударом ноги вышиб несколько досок в основании стены и сунул в отверстие пылающий факел. Сухое старое дерево мгновенно занялось. Рашед проделал то же со всех сторон таверны и напоследок швырнул факел в разбитое окно спальни Магьер. Затем он вернулся ко входу в «Морского льва» и стал ждать. Он знал, что Магьер в доме. После нескольких поединков Рашед мог отчетливо ощущать ее присутствие. Он не сводил глаз с двери и окна на фасаде, терпеливо ожидая, когда Магьер наконец появится.

Сначала Рашед не видел ничего. Затем что-то мелькнуло за небольшим окном слева от входной двери. Взгляд Рашеда устремился на следующее, большое, окно, не прикрытое ставнями. Одна створка была сорвана и валялась на земле.

В окне появилась Магьер.

Рашеда изумило даже не столько ее проворство, а то, как она выглядела. Ее кожаный доспех был безупречно чист, волосы зачесаны назад и стянуты на затылке в конский хвост, бледное лицо спокойно, сосредоточенно. Свежая, отдохнувшая, полная сил. Даже и не скажешь, что уже не первую ночь ей приходится сражаться не на жизнь, а на смерть. Огонь распространялся, жадно пожирая таверну, но ни пожар, ни бой с волками на улицах, похоже, ничуть не волновали Магьер. Что же она не бежит из горящего дома?

Секунду они так и стояли, в упор глядя друг на друга. В одной руке Магьер сжимала саблю, другую руку прятала за спиной.

Ни говоря ни слова, она подняла эту руку. В темноте и сполохах огня Рашед не сразу разобрал, что именно держит в ней охотница. На густых волосах, зажатых в кулаке Магьер, болталось нечто круглое, бледное и…

Тиша. Это голова Тиши.

* * *

Тело уже не повиновалось Лисилу, от отчаяния и бессилия он обливался холодным потом, а ночной ветер холодил его влажную кожу. Целую вечность он пробивался через обезумевшую толпу, пытался отогнать вконец озверевших волков и вот оказался почти у самого моря. К северу от него был порт, к югу — таверна. Повсюду царили смятение и хаос. И тут он услышал крик Карлина.

Горел «Морской лев».

Между Лисилом и горящей таверной лежали два трупа с разорванным горлом. Даже если б он сейчас и сумел добраться до Магьер, вряд ли от него в нынешнем состоянии был бы прок. Ему и на ногах-то устоять становилось все труднее.

Лисил лихорадочно огляделся, но позвать на помощь, чтобы попытаться справиться с пожаром, было некого. Кто не бежал, спасая свою жизнь, тот отчаянно дрался с волками. Надо ли ему организовать хоть какое-то подобие отступления? И если да, то как?

Из-за угла таверны появился Малец. Двигался он с трудом, рывками, приседая на лапах и упорно волоча за собой что-то тяжелое.

Если Малец вышел из таверны, стало быть, Магьер еще там. Почему же пес бросил ее?

— Малец! — позвал Лисил. — Сюда, дружок, ко мне!

Он бросил разряженный арбалет и, хватаясь за стены домов, кое-как побрел вперед.

Наконец пес заметил Лисила. Бросив свою ношу, он остановился. Потом заметался туда-сюда, громко лая и явно не желая двигаться дальше. Подойдя поближе, Лисил сразу понял, почему Малец так себя ведет.

1 ... 97 98 99 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дампир - Барб и Дж. С. Хенди», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дампир - Барб и Дж. С. Хенди"