Читать книгу "Стрела Посейдона - Клайв Касслер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приближаясь к судну с кормы, Питт увидел, что сухогруз с черным корпусом называется «Санта-Рита» с портом приписки на Гуаме. Все трое были на полпути вверх по трапу, когда Питт подвалил сбоку на буксире.
Заметив в рубке Дирка, Бёльке уставился на него как на привидение. И что-то быстро сказал автоматчикам.
Человек с контейнером припустил вверх по трапу бегом, зато второй остановился и прицелился. Окинув буксир оценивающим взглядом, дал предупредительную очередь перед ним, а затем взял на мушку Питта в рубке. Вняв предупреждению, тот отвернул от сухогруза и пошел вперед.
Чжоу вышел к перилам, чтобы встретить Бёльке, наконец вскарабкавшегося на палубу.
— Добро пожаловать, — почти бесстрастно произнес китаец.
Бёльке стоял, вытаращив глаза, запыхавшись после восхождения по трапу.
— Мой корабль протаранили и затопили, мой комбинат атаковали и уничтожили. Мы потеряли мотор, а мой помощник Пабло погиб. Но мне удалось уйти с планами суперкавитации. Они стоят больше, чем мотор.
Чжоу смотрел на австрийца, испытывая облегчение оттого, что тот не подозревает его в уничтожении комплекса. Но утрата мотора «Морской стрелы» — серьезный провал операции, даже несмотря на получение технической документации.
— Это меняет условия нашего соглашения.
— Конечно. Но мы можем обсудить это позже. Нам надо выйти из шлюза Мирафлорес без отлагательств.
— Мы следующие в очереди на проход, — кивнул Чжоу. — А кто это был на буксире?
Бёльке проводил взглядом удаляющийся буксир.
— Да просто заноза в заднице. Теперь он нас не остановит.
Тем временем заноза по имени Дирк Питт-старший опередила «Санта-Риту», отыскивая способ остановить корабль и вернуть документы. В одиночку на буксире вариантов у него было раз-два и обчелся. Оглядев озеро впереди, он заметил, что в дальнем конце узкое русло разветвляется. Южный рукав ведет к узкой дамбе и водосливу, регулирующему уровень воды в озере. А на севере находятся парные шлюзы, тоже называющиеся Мирафлорес. Одна из камер как раз открыла ворота, выпуская большой белый круизный лайнер.
Питт понимал, что на шлюзах ему ничего не светит. В Мирафлорес Бёльке наверняка пользуется таким же влиянием, как в Педро-Мигеле. Просьбы помешать проходу сухогруза через шлюз приведут лишь к тому, что Питта задержат, в точности как раньше Дирка и Энн, пока «Санта-Рита» не выйдет благополучно в море. Нужно найти другой способ.
Идя малым ходом вдоль берега, он заметил старую баржу на приколе у дамбы, заполненную грунтом, продолжил путь дальше, перед шлюзами развернулся и прошел рядом с круизным лайнером, показавшимся ему знакомым. Сбросил ход, чтобы отстать, прочел название, аккуратно выведенное под слегка поврежденным ютом, и улыбнулся — план начал мало-помалу складываться у него в голове.
— Великолепно, — проговорил он под нос. — Просто великолепно.
— Капитан, вас вызывает местный буксир слева по борту. Капитан Франко пересек мостик круизного лайнера и взял наушники у вахтенного помощника.
— Это «Величие морей», говорит капитан Франко.
— Доброе утро, капитан. Это Дирк Питт. — Он высунул голову из рубки буксира и помахал в сторону лайнера.
— Мой друг Питт! — воскликнул капитан. — Как тесен мир! Что вы здесь поделываете? Работаете на администрацию канала?
— Не совсем. Назревает критическая ситуация, и мне нужна ваша помощь.
— Разумеется! Я обязан вам и своим кораблем, и своей карьерой. Что вам требуется?
Поговорив пару минут, он с мрачным видом дал отбой связи и подошел к назначенному ему лоцману, стоявшему у штурвала, следя за курсом.
— Роберто, — с вымученной улыбкой выговорил капитан, — ты выглядишь голодным. Почему бы тебе не спуститься на камбуз перекусить? Когда подойдем к шлюзу Педро-Мигель, мы тебя вызовем.
Услышав предложение, седовласый лоцман, страдавший последствиями чрезмерного употребления рома, воспрянул духом.
— Спасибо, капитан. В озере канал широкий, так что проблем у вас не будет, — и покинул мостик.
— Это как-то из ряда вон, капитан, — поглядел на Франко первый помощник. — Что вы затеваете?
Подойдя к штурвалу, тот устремил за окно невидящий взгляд.
— Ставлю крест на карьере, которая должна была закончиться в Вальпараисо, — негромко проронил он и приказал развернуть корабль.
Питт повел буксир прочь от лайнера, резко свернув к берегу. Мишенью его была ржавая баржа, используемая в постоянно ведущихся работах по очистке и углублению дна канала и почти доверху полная липкой пульпой. Глубоко осев в воде, она ждала часа, когда буксир потащит ее сбросить груз в Тихий океан.
Подведя буксир к барже со стороны берега, Питт привязал его к стойке леера и побежал по ее палубным мосткам. Найдя возле носа швартов, он не без труда размотал толстенный канат с массивного кнехта, сбросил его за борт и бегом вернулся на буксир, чтобы заставить его поработать.
Поставив его бортом к борту баржи, он подтолкнул ее на более глубокое место. Громоздкая посудина легла в дрейф неподалеку от главного фарватера, так что Питт сдал назад и занял новую позицию позади ее плоской кормы, толкая баржу к шлюзам.
А в двух-трех сотнях ярдов от них китайский корабль «Санта-Рита» черепашьим ходом приближался к шлюзу, дожидаясь, когда откроются ворота. Искоса оглянувшись, Питт увидел позади лайнер «Величие морей», пустивший в ход носовые водометы, чтобы побыстрее завершить разворот.
Только-только заметив «Величие морей» — круизный лайнер, спасенный им в Чили, Питт подумал, что с его помощью можно преградить вход в шлюз. Но «Санта-Рита» уже заняла позицию перед ним, не оставив места лайнеру для вмешательства. Запасной же план был куда более дерзким, если не сказать безрассудным. Если не удастся помешать «Санта-Рите» войти в шлюз — значит, придется помешать ей из него выйти. Сделать это в тесных пределах озера Мирафлорес можно было лишь одним способом.
Толкая баржу вперед, Питт направил ее к шлюзам, потом свернул на юг, следуя по руслу развилки. Но вместо того, чтобы направляться к шлюзам, буксир и баржа шли теперь на смежную дамбу. Питт заметил тень громадного лайнера, разгоняющегося рядом.
— «Величие морей» готово, ждем вас, — протрещало радио.
— Вас понял, «Величие морей». Я вам скомандую.
Отстав на буксире от баржи, он направил на свое место круизный лайнер. Уравняв скорость и уткнувшись своим высоким носом в корму баржи, лайнер продолжил движение вперед.
— Вроде бы хорошо, «Величие», — сказал Питт. — Выдайте всё, что у вас есть.
Уткнувшись в баржу, круизный лайнер ненадолго дал самый полный ход. Толчок был коротким, но достаточным, чтобы баржа начала стремительное скольжение по воде.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стрела Посейдона - Клайв Касслер», после закрытия браузера.