Читать книгу "Смертельно влюбленный - Сандра Браун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У него есть фотография команды в рамке? — предположил Кобурн. — Список участников? Кубок? Форма?
— Ничего такого. Это была плохо организованная команда, которая вскоре распалась. В основном они собирались по субботам попить пива после игры. Играли в шортах и футболках. Ничего затейливого. И никаких групповых фото.
— Не спускай с него глаз, — велел Кобурн Хонор.
Он быстро прошел в спальню Эдди, так как вспомнил, что видел в ванной футбольные шиповки. Он вроде осмотрел каждый ботинок. Но, может быть, что-то все же пропустил?
Вынув из шкафа шиповки, Кобурн принялся за правый. Оторвал стельку. Ничего. Перевернул. Изучил подошву и понял, что нужно что-то, чтобы ее поддеть. То же самое было проделано с левым ботинком, и когда Кобурн отодрал стельку, на руку ему вдруг выпал крошечный кусочек бумаги.
Сложенная вдвое тонкая бумага, не выделявшаяся под стелькой. Развернув записку, Ли прочел единственное слово, написанное печатными буквами: МЯЧ.
Кинувшись прочь из комнаты, он задел плечом косяк и чуть не задохнулся от боли. На глаза навернулись слезы. Но Кобурн не остановился.
— Что это? — спросила Хонор, когда он влетел в комнату.
Ли, не останавливаясь, сунул записку ей под нос.
— Мяч для соккера. Черт побери!
— Я положил его обратно в коробку на чердаке! — крикнул ему вслед Джиллет.
Кобурн за несколько секунд добежал через кухню до гаража. Он включил свет, обогнул машину Джиллета и быстро вскарабкался по лестнице на чердак. Разорвал склеенную коробку, перевернул ее вверх дном и едва успел поймать мяч, прежде чем он шлепнется с чердака. Кобурн потряс его. Но внутри ничего не было.
Зажав мяч локтем, он вернулся в гостиную. Под ожидающими взглядами Хонор и Стэна Кобурн сжал мяч, как сжимают дыню, проверяя ее спелость. И тут ему бросилось в глаза, что один из швов отличается от остальных тем, что грубо зашит вручную. Подняв с пола нож Джиллета, Ли использовал его, чтобы распороть шов. Расширив отверстие, он еще раз потряс мяч.
И на ладонь ему выпала флэшка.
Он встретился глазами с Хонор.
Содержимое флэшки либо оправдает, либо обличит ее покойного мужа, но Кобурн не мог позволить себе думать сейчас о том, как все это отразится на Хонор. Он потратил год жизни, работая на складе Марсета и ожидая, когда его усилия принесут плоды. И вот сейчас все должно окупиться.
Джиллет требовал объяснить, что это за флэшка и что на ней, но Кобурн словно не слышал его. Он молча прошел в хозяйскую спальню, активировал компьютер, который пребывал в спящем режиме, и вставил флэшку в порт. Эдди не озаботился паролем. На флэшке был всего один файл, и, как только Кобурн нажал на него, он немедленно открылся.
Кобурн просматривал содержимое файла и, когда к нему присоединилась Хонор, не смог сдержать восхищенного восклицания:
— Он добыл имена основных связных и компаний по всему коридору на шоссе И-десять между Тамбуром и Фениксом. Именно здесь проходит большинство контрабанды из Мексики. Но самое главное — у него здесь есть имена подкупленных госслужащих. Я знаю точно, что информация достоверная, потому что некоторые имена мне знакомы. С ними имел дело Марсет.
Кобурн указал на одно из имен в списке:
— Это парень из весовой, который пропускает машины. А это — торговец подержанными автомобилями из Хьюстона, который поставляет фургоны. Два копа из Билокси. Господи, вы только посмотрите на это!
— Наверное, Эдди потребовалось много времени, чтобы собрать эту информацию, но как она попала к нему?
— Я не знаю. И не знаю, были ли его мотивы благородными или преступными, но Эдди оставил нам бесценное сокровище. Тут есть и клички — Толстяк, Рикша, Шаму. А около Диего стоит звездочка. Наверное, он очень важен для организации.
— А там написано, кто скрывается под кличкой Бухгалтер?
— Пока не вижу. Но мы ведь в самом начале. Гамильтон кипятком описается от счастья.
Достав сотовый, Кобурн попытался включить его, но обнаружил, что сел аккумулятор.
— Вот дерьмо!
Он быстро достал из кармана мобильный Фреда Хокинса и вставил в него батарею. Когда телефон включился, Ли прочел надпись на экране и нахмурился.
— Что такое? — встревожилась Хонор.
— Дорал звонил три раза. И все три — за последний час.
— Но это же бессмысленно. Зачем ему звонить Фреду?
— Абсолютно незачем, — задумчиво произнес Кобурн. — И это означает, что он звонил мне.
Обуреваемый дурным предчувствием, пришедшим на смену только что пережитому радостному возбуждению, Кобурн нажал на кнопку вызова.
Дорал ответил после первого же гудка.
— Привет, Кобурн, — веселым голосом произнес он. — Как хорошо, что ты наконец-то перезвонил мне.
Кобурн молчал.
— Тут кое-кто хочет с тобой поздороваться.
Кобурн ждал, замерев в тревоге.
Из трубки отчетливо послышалась электронная песенка Элмо.
Услышав песенку, Хонор прижала обе ладони ко рту, но безмолвный крик сотрясал все ее тело. Кобурн не умел кричать беззвучно, но ему тоже хотелось заорать. Страх, который был ему незнаком, вдруг пронзил все существо Ли. И сила этого страха была такова, что Кобурн не мог пошевелиться. Ему вдруг открылось, почему страх — такой хороший стимул. Почему он превращает сильных мужчин в нелепо лепечущих детей, почему перед лицом страха люди готовы поступиться верой, родиной, чем угодно, только бы исчезла нависшая над ними угроза.
Перед глазами его вдруг пронеслись, подобно слайд-шоу, картины ужасов, которые он видел на войне, обгорелые, избитые, изрубленные до утраты человеческого облика детские трупы. Их юность и невинность не избавили их от жестоких, бессовестных маньяков, требовавших полного подчинения своей воле. Таких, как Бухгалтер.
И вот в лапах у Бухгалтера оказалась Эмили.
— О'кей, Дорал, — сказал Ли в трубку. — Тебе удалось привлечь мое внимание.
— Так и думал, что у меня получится.
Его довольный смешок вывел Кобурна из себя.
— А может, ты блефуешь?
— А ты проверь.
— Каждый дурак споет, как Элмо. Откуда мне знать, что этот игрушка Эмили?
— Отличное местечко тут, у Тори на озере.
Рука Кобурна непроизвольно сжалась в кулак.
— Посмеешь тронуть девочку и… — сквозь зубы процедил он.
— Ее судьба зависит от тебя. Не от меня…
Хонор по-прежнему стояла, прижимая ладони ко рту. А над ними Ли видел ее глаза — мокрые, с расширенными зрачками и темные от ужаса. Перепалка с Доралом не могла помочь вернуть Эмили живой и невредимой. Хотя Ли было чудовищно противно, он прекратил угрозы и спросил об условиях возвращения малышки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельно влюбленный - Сандра Браун», после закрытия браузера.