Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Версаль. Мечта короля - Элизабет Мэсси

Читать книгу "Версаль. Мечта короля - Элизабет Мэсси"

213
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 ... 107
Перейти на страницу:

– Его величество сегодня настроен льстить, – сказал ей муж.

– Почему ты так говоришь? – спросила Генриетта, облизывая пересохшие губы.

– Потому что я знаю его. А он знает тебя.

Партнеры опять поменялись. Рядом с Генриеттой снова был Людовик. Он кружил ее, заставляя кружиться и ее голову. Генриетта изо всех сил старалась не потерять нить разговора.

– Одно то, что ты – на моей стороне, придает мне силы, – признался король.

Лоб Генриетты вспотел. Ее начинало мутить.

– У вас… у тебя много советников, которые умнее и опытнее меня.

– Но ты для меня значишь гораздо больше, чем любой из моих советников.

На новой смене партнеров Генриетта даже закрыла глаза. Мелькание масок, шелест платьев и смех грозили лишить ее сознания. По движениям Филиппа она почувствовала, что мужу вовсе не хочется танцевать. Его голос был напряженным. Наверное, таким же было и лицо под маской совы.

– Он тебя больше не любит, – уверял ее Филипп. – А ты все мечтаешь услышать его шаги по коридору и полуночный стук в дверь.

Генриетта не ответила.

– Ты была и остаешься моей первой любовью, – говорил ей Людовик. – Кто бы ни был рядом со мной, часть меня всегда с тобой.

– Он тебя поманит, пообещает что-нибудь и оставит наедине с пустыми надеждами, – твердил Филипп.

– Из тебя получилась бы замечательная королева, – не скрывал своего восхищения Людовик.

– Ты для него превратилась в марионетку, – не скрывая раздражения, бросил ей Филипп.

Казалось, этот менуэт никогда не кончится. Музыка становилась все более дисгармоничной. Зал раскачивало, как палубу корабля. Слова Людовика и Филиппа слились воедино. Генриетта едва держалась на ногах. Зал превратился во вздымающееся море, волны которого грозили увлечь ее в пучину. Генриетта попыталась заговорить и даже закричать, но звуки застряли у нее в горле. Огни начали меркнуть. Генриетта рухнула на пол.

10
Конец 1670 г.

Апартаменты, отведенные Рогану во дворце, были тесноваты, но зато обставлены со вкусом и роскошью. Последней он был обязан Людовику. Прекрасная кровать с прекрасной периной, изящный письменный стол, не менее изящный обеденный стол, мягкие стулья, очаг, где всегда лежали дрова. Полки украшали часы и фарфоровые статуэтки. На стенах висели портреты Людовика и нескольких королей прошлого.

Бал-маскарад давно окончился. Дворец заснул, но Рогану было не до сна. Он сидел за письменным столом, глядя на портрет молодого Людовика. Глаза лучшего друга короля были прищурены, пальцы сжимали полупустой бокал. Под кроватью Рогана стоял приготовленный дорожный саквояж. Роган поднял бокал, качнул в сторону портрета, пренебрежительно усмехнувшись, затем залпом допил вино. Потом он встал и поднял сиденье стула. Под сиденьем у него был спрятан небольшой кинжал. Оружие Роган переложил в правый чулок. Еще раз взглянув на портрет, он покинул комнату.


Людовику не спалось. Рядом, уткнувшись лицом в подушку, посапывала Мария Терезия. Королева пришла к нему через потайную дверь, напомнив о невыполненном обещании навестить ее. Разгоряченная вином, Мария Терезия заявила, что никуда не уйдет. Их любовное слияние было теплым и страстным, но теперь, когда законная супруга уснула, а в соседней комнате на узкой койке заснул Бонтан, мысли короля вернулись к Генриетте. На маскараде, во время танца, она упала в обморок. Теперь она лежала в постели с мужем. Филипп проявил искреннюю и трогательную заботу о Генриетте. Людовик завидовал брату, который сейчас мог любоваться ею, трогать за руку, гладить по волосам. Несомненно, Генриетта нуждалась в отдыхе. Пусть отдохнет пару недель, месяц или сколько понадобится для восстановления сил. Людовик обязательно настоит на этом. Но сейчас Генриетта была рядом с Филиппом, и это жгло королю сердце. Людовик закрыл глаза, продолжая думать о ее хрупкой красоте, нежном голосе и большой смелости. Мария Терезия тихо вздыхала во сне.

Он не знал, сколько времени прошло. Ночью это всегда трудно понять. Задремавшего Людовика разбудил скрип половиц. Проснувшись, он увидел рядом с кроватью… Генриетту. Она стояла в полосе тусклого лунного света. Ее широко распахнутые глаза напоминали алебастр – настолько белыми они были. Ее ночная рубашка насквозь промокла от пота. Генриетту трясло. Из носа и уголков рта сочилась кровь.

– Помогите мне, – прошептала Генриетта.

– Боже мой! – воскликнул Людовик.

Его возглас разбудил Бонтана и Марию Терезию. Бонтан вскочил на ноги. Королева простерла руки, пытаясь обнять Генриетту. Людовик в ужасе смотрел на свою первую и единственную любовь. «Генриетта! Моя бесценная! Что с тобою?»

Генриетта выскользнула из рук Марии Терезии, осев на пол.

– Ваше величество! Помогите! – закричала королева.

Людовик вынырнул из оцепенения.

– Бонтан! Немедленно послать за моим врачом!

Бонтан подал знак слуге. Тот выбежал в коридор. Едва за ним закрылась дверь, открылась другая – потайная. Оттуда появился тяжело дышащий Филипп. Его лицо было перепачкано кровью.

– Генриетта!

Он опустился на колени, приняв жену из рук королевы.

– Я нашел ее… по струйке крови. Сначала на подушке, потом на полу спальни… и дальше… Какой ужас!

Снова открылась внешняя дверь, впустив Фабьена и нескольких караульных.

– Ваше величество… – начал Бонтан.

– Помолчите! – оборвал его Людовик.

– Ваше величество, – осторожно повторил первый камердинер, – я лишь напоминаю вам о требованиях протокола. Если воздух нечист от болезни, вы подвергаетесь риску. Вам следует немедленно покинуть спальню.

– Закройте двери! – приказал Маршаль гвардейцам.

Генриетта, оказавшаяся на полу, вздрогнула и закричала.

– Положите ее высочество на мою постель! – распорядился Людовик.

Бонтан и Филипп подчинились. Медленно, с величайшей осторожностью, они подняли Генриетту и перенесли на постель.

Фабьен повернулся к гвардейцам:

– Немедленно препроводите его величество в безопасное место!

Гвардейцы окружили короля, схватили за руки и повлекли к двери. Разъяренный Людовик вырывался, вспоминая, как несколько лет назад его вот так же силой уводили из спальни. Тогда ему грозила опасность погибнуть от рук подосланных убийц. Но тогда он был значительно слабее, и другие могли им помыкать. Такого больше не случится! Ни сейчас, ни вообще когда-либо!

Его почти довели до двери.

– Уберите руки! – крикнул Людовик.

«Никто не должен мною командовать!» – подумал он.

Движимый гневом и уверенностью в своей власти, король прорычал:

– Здесь командую я!

Он вырвался из рук гвардейцев и по-военному скомандовал:

1 ... 96 97 98 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Версаль. Мечта короля - Элизабет Мэсси», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Версаль. Мечта короля - Элизабет Мэсси"