Читать книгу "Дикие карты. Книга 7. Рука мертвеца - Джон Джексон Миллер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джэй сделал правильное замечание, – вставил Тахион. – Есть у тебя доказательства, что это Хирам принес карты в ту квартиру?
– Шкафы в кухне полнились дорогими деликатесами. И там всякая утварь, какую только можно представить, все, что нужно такому повару-гурману, как Уорчестер. И куртка из белого льна, дорогая, модная, пригнанная. Размера 68. Хризалис убита тузом. Сколько тузов носят этот размер?
Комнату наполнило молчание.
Джэй обернулся посмотреть, что позади. Хирам все еще сидел в углу дивана. Он не пользовался своей властью над гравитацией, диван сильно просел под его солидным весом. Лицо было бледным и мокрым, плечи опущены, взгляд сосредоточен на тузе пик у его ног.
Молчание продолжалось вечность. Теперь все трое смотрели на Хирама. Большой туз был, казалось, в забытьи, пока Тахион не окликнул мягко:
– Хирам?
Тот поднял взор и глубоко вздохнул. В глазах были боль и печаль.
– Да, доктор? – спросил он.
– Ты в порядке? – кротко спросил Тах.
– Нет, – сказал Хирам. – Я не в порядке уже какое-то время.
– Это безумие, – сказал Джэй. – Хирам, не сиди просто так. Скажи им, что они не правы.
– Хотелось бы, – сказал Хирам со спокойным достоинством. – Вы не знаете, как бы хотелось.
– Что ты говоришь? – спросил Тахион со страхом в голосе. – Ты же не хочешь сказать, что обвинения справедливы?
Хирам кивнул, его полный боли взгляд был где-то далеко. Большой человек, по-видимому, говорил с трудом.
– Я… я сожалею.
Тут уж Джэй потерял дар речи.
– Должно же быть объяснение, – сказал Тахион. – Я не могу это принять. Ты же хороший человек, смелый и честный.
– Ти Малис, – выпалил Джэй. – Это чертово существо ездило на тебе, использовало тебя, твою силу, твое тело. – Он перевел взгляд на Бреннана. – Ты не понимаешь ситуацию. Хирам – жертва. Если даже он это и сделал, он был лишь инструментом.
– Нет, Джэй, – тихо прервал Хирам. – Я ценю твою преданность, но… это было не так. Это был я. Я сам. Помоги мне Бог. – Он снова затих, взор обращен внутрь.
– Хирам, расскажи нам, – взмолился Тахион.
С минуту казалось, что Хирам не слышит. Потом большой туз начал говорить. Голос был усталым и таким тихим, что, слушая, приходилось напрягаться.
– Мне нужен был поцелуй, – начал он просто. – Именно поэтому полетел в Нью-Йорк той ночью. Последним рейсом, как и говорил Джэй. Вы не понимаете, что значит обходиться без поцелуя… мне он очень был нужен.
– Я прилетел и тайно пришел к нему. Там были и другие… другие горы. Ти Малис никогда не оставался один. Когда я прибыл, он был на Саше. Но мой… мой мастер был рад меня видеть. Он оставил Сашу и дал мне свой поцелуй.
– Тут Саша мне и высказал. Он был сердит. Это был акт злобы. Я взял Ти Малис от него, а, понимаете, нет ничего более ужасного в целом свете, чем это. Он захотел меня обидеть и сказал, что Хризалис наняла человека, чтобы убить Грега Хартмана. Он знал, как я много работал, сколько надежды, веры, доверия у меня связано с Грегом. Саша это выудил из ее сознания как раз тем утром. Он же верхогляд, понимаете, самый низкий сорт телепата, но план ее лежал как раз на поверхности сознания.
– Это меня не беспокоило тогда. Когда Ти Малис награждает тебя поцелуем, то кажется, что все идет как должно, и ничто тебя не беспокоит. Но через несколько часов он подарил поцелуй Эзили, и снова я остался один. Тут-то до меня и дошло сказанное Сашей. Я не мог поверить. Это казалось чудовищным, грязным. Я знал Хризалис. Не очень, но знал, мы провели пять месяцев вместе на «Подтасованной палубе». Я не мог поверить, что она сделала бы подобное. Я оделся и направился в «Хрустальный дворец».
– Она была одна в офисе, раскладывала пасьянс. Поверьте, у меня и в мыслях не было вредить ей. Я ей рассказал то, что слышал, и потребовал сказать, так ли это. Она не стала отрицать. Ничего не сказала. Взглянула на меня с подозрением и продолжила раскладывать пасьянс. Когда я надавил, получил уклончивые, бессмысленные ответы с этим своим приводящим в ярость акцентом. Если бы только она со мной…
– Она тебе не верит, Хирам, – с грустной уверенностью сказал Джэй. – Она такова. Не верила никому.
– Я постарался, чтоб она увидела… как это важно. Какой Грег хороший человек. – Хирам горько усмехнулся. – Я говорил о его принципах, обязательствах перед всеми нами, джокерами или тузами, что он наша последняя надежда. Боже мой, каким же дураком она меня, наверное, считала. Я умолял ее. – По лицу Хирама бежали слезы. – Если правда то, что Саша сказал, я… я умолял ее сдать обратно. А она все это время раскладывала карты, переворачивая их одну за другой, перекладывая. Слышалось легкое пощелкивание, когда она снимала их из колоды. Черное на красное, красное на черное. Ее лицо… как череп. Не могу сказать, о чем она думала. Она напомнила мне смерть, сидящую здесь и перекладывающую карты, в то время как нанятый ею убийца вышел, чтобы убить за нее. По какому праву? Я спросил ее, и она не ответила. Тогда я рассвирепел. Я обвинял, грозил, говорил, что пойду в полицию. Она подняла взгляд и сказала, что я ничего такого не сделаю, что она обо мне тоже кое-что знает, и я понял, что она говорит о Ти Малис. Она велела мне уходить, я отказался. Я умолял поговорить со мной, выслушать меня. Она только рассмеялась и начала подниматься в кресле. И тогда… тогда…
Его голос оборвался. Хирам Уорчестер тускло посмотрел на свои лежащие на коленях руки. Пальцы правой руки медленно сжались в кулак, затем так же медленно разжались.
– Я попытался заставить ее сесть обратно, – сказал он, голос перешел в хриплый шепот. – Я всего лишь хотел с нею поговорить, и все, клянусь. Она собиралась выйти от меня, и я не смог этого перенести. Итак, я сложил руку в кулак и попытался отбросить ее назад в кресло. Я это проделывал много раз, сотни… просто удержать ее своей мощью, это все, что я хотел сделать, заставить ее со мной поговорить, заставить сказать правду… сказать, кто убийца, чтоб мы могли его остановить. Я хотел только, чтобы она села и выслушала… но…
Хирам просто распадался, захлебнувшись собственными словами, огромное тело сотрясалось рыданиями. Но Джэю не было нужды слушать далее. Он помнил, какой была Хризалис, когда он ее нашел. Кресло под ней в щепки, кости раздроблены. Остальное он мог представить. Сложенный в ярости кулак, ослепленный гневом разум… Сколько же она весила в тот момент? Тысячу фунтов? Две тысячи?
– Ты упустил последнюю часть, – сказал Бреннан. – Когда она умерла, это еще не все. Во-первых, ты собрал карты, все, за исключением туза пик, которого ты положил на труп, чтобы заставить думать, что это я. Но этого недостаточно, так? Вскрытие покажет, как она умерла, и это укажет прямо на тебя. Но переломанные кости, разбитая мебель – это предполагает борьбу, так что ты немного порушил в офисе. А потом, для уверенности, ты встал рядом на колени, утяжелил кулак для того, чтобы последствия твоих ударов выглядели так, будто ее голова разбита кем-то со сверхчеловеческой силой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикие карты. Книга 7. Рука мертвеца - Джон Джексон Миллер», после закрытия браузера.