Читать книгу "Станции Ангелов - Гэри Гибсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Входите, входите, – пробормотал он, намеренно держась между ними и далекими челноками.
После дневного света снаружи мрак внутри колоссального входа был поистине ужасным. Подгоняемые Сэмом, люди побежали все глубже и глубже в огромный туннель, ведущий вниз от входа. Они неслись в сгущающуюся черноту, пока прималисты, бывшие на их стороне, прикрывали их огнем из-за ближайших ко входу валунов.
Через несколько минут только неясная серость осталась сзади, напоминая, что здесь вообще есть выход. Ким забыла, что этот входной туннель слегка изгибается, по длинной пологой спирали уходя в сердце Цитадели.
Они остановились, чтобы перевести дух, прислушались и стали ждать. Сверху больше не доносилось ни звука, но Ким не позволила ложному ощущению безопасности убаюкать себя. Она поставила на землю рюкзак, порылась в нем и нашла один из фонарей, взятых с угнанного Элиасом челнока.
Сэм схватил ее за руку прежде, чем Ким успела включить фонарь.
– Не сейчас. Свет может привести их прямо к нам.
– Черт! – Ким выругалась от досады. – В темноте мы не найдем здесь дорогу.
– Это не проблема, – отмахнулся Сэм. – Положитесь на меня.
– Здесь опасно, – возразила Ким. – Здесь все не так, как должно быть.
– Я точно знаю, куда нам нужно, – заявил Сэм. – Поверь мне, я знаю, что я делаю.
Ким почувствовала, что он взял ее за руку, потом обратился к двум касперианам. Мохнатые лапы с твердыми когтями протянулись из темноты и удивительно легко схватили Ким под руки. От минутной паники у нее закружилась голова. Сэм повел их дальше через кромешную тьму. Ким была убеждена, что каждый шаг вперед может кончиться тем, что все они камнем полетят в какую-то скрытую пропасть. Каспериане разговаривали между собой щелканьем и свистом. Слушая их, Ким тотчас поняла, о чем они говорят. Она увидела город вокруг вулканической скалы. И затем тот же самый город – нет, каким-то образом поняла женщина, другой город – город осажденный. Она увидела меньшего из двоих инопланетян: он бежал из города, неся Посредника.
Ее втягивают во что-то, в чем ей будет сложно разобраться, подумала Ким. Потребуется слишком много времени, чтобы понять все сложные детали. Потом Сэм заговорил с ней, и когда он говорил, Ким видела его слова, переводимые в образы и понятия, которые, вероятно, имели некий смысл для двух каспериан.
– Здесь есть комната двумя уровнями ниже, – сказал Сэм, невидимый в темноте. – Я был там долгое время назад, но, думаю, я смогу привести нас туда без всяких проблем.
И Ким увидела эту комнату собственными глазами – так же ясно, как если бы это были ее личные воспоминания.
Должно быть, Посредник и Книжный биоимплантат подключаются к одной и той же штуке в мозгу, подумала она.
– Дай мне твой рюкзак, – велел Сэм несколько минут спустя, и Ким подчинилась. Сэм открыл его и вытащил два фонаря. Внезапный свет был таким ярким, что каспериане отшатнулись от него.
– Наконец-то нам позволено видеть, – пробормотала Ким. Они пришли к разветвлению туннеля. Внезапно в ее голове возник образ огромного огня, несущегося через галактику… ее освобожденное от телесной оболочки «я» на страшной скорости летело сквозь облака звезд к сердцу Млечного Пути.
– Это Посредник говорит сейчас, не они, – объяснил Сэм. Он направил свой фонарь в левый туннель и пошел туда.
– Ты хочешь сказать, что эта штука разумная? – спросила Ким, следуя за ним вместе с касперианами.
– Конечно. Живая ли она в том смысле, как мы это понимаем, – другой вопрос. Но Посредник, несомненно, способен размышлять и принимать решения в рамках вложенной в него задачи.
– Значит, то, что я только что видела, что все мы видели, было в нем запрограммировано?
– Что-то вроде того. А может быть, это воспоминания Ангелов, хранимые внутри него как справочный материал. Ты почувствовала умы, действующие за облаками звезд в сердце галактики?
– Да, почувствовала. Я что-то почувствовала.
Темнота за границами света от фонаря казалась сейчас менее гнетущей. Но Ким все еще чувствовала себя так, как если бы эта чернота была жидкостью, в которой можно утонуть. Это вернуло плохие воспоминания.
– Вперед, – поторопил их Сэм. – Я знаю, где мы сейчас. Ким огляделась по сторонам и поежилась.
– Я действительно надеюсь, что ты знаешь, куда мы идем, потому что иначе я не представляю себе, как мы найдем выход.
Сэм посмотрел назад. Они прошли совсем немного от развилки, но туннель выглядел… иначе.
– Типичная топологическая деформация для Цитадели, – заметил он. – Не о чем беспокоиться, пока знаешь, чего ожидать.
Ким уставилась на туннель и содрогнулась, слишком ясно вспоминая то, что случилось в прошлый раз, когда она была в Цитадели.
Урсу
Он почувствовал, что другой касперианин тронул его за руку, вынуждая замедлить шаг, пока двое Шей не ушли немного вперед, все еще поглощенные своим разговором.
– Мы должны убрать этих чужаков из нашего мира, – прошептал Роук с жаром, удивившим его спутника.
– Они ведь хотят нам помочь, – запротестовал Урсу.
– Но с какой целью, с какой целью? – пробормотал Роук. Шей по имени Сэм оглянулся через плечо, блеснув своими зубами.
– Он может слышать наши мысли так же, как мы можем слышать их, – предостерегающим тоном сказал Урсу. – Поговорим об этом позже.
Роук моргнул в знак согласия.
Ким
– Она пытается сбить нас с пути, – сказал Сэм, когда они продвигались по все более и более узкому проходу.
– Если мы не будем осторожны, пространственная топология Цитадели может завести нас в тупик, – предупредила Ким. Как венерина мухоловка, ловящая насекомых, которые забредают в ее зев. – Так что ты уж постарайся, чтобы ты знал, что делаешь.
Впереди ждали новые изгибы и повороты, коридоры чем дальше, тем становились уже. Но Сэм выбирал направление с видимой легкостью, ведя свою группу, которая послушно следовала сзади.
– Мы почти пришли, – вскоре объявил он. Потолок над головой был сейчас намного ниже. Вдруг где-то впереди раздался звук, похожий на скрип стула или шарканье ног по земле. Все четверо застыли и прислушались.
Сэм жестом велел им оставаться на месте и бесшумно двинулся вперед. Откуда-то спереди шел свет, достаточный, чтобы освещать дорогу, хотя Ким не могла определить его источник. Через несколько метров Сэм остановился и, прислушиваясь, повернул голову сначала в одну сторону, потом в другую.
– Эрнст, – проронил он, внезапно исчезая за углом, которого, Ким могла бы поклясться, минуту назад не было.
Никакого звука, ничего. Впервые в жизни Ким поняла, что такое оглушительная тишина. Она осторожно пошла вперед, поманив за собой каспериан.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Станции Ангелов - Гэри Гибсон», после закрытия браузера.