Читать книгу "Наблюдатели - Питер Леранжис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня клаустрофобия, — прошептала Джейми.
— А у меня кровь хлещет, — ответил Сэм, прижимая ладонь к рубашке, чтобы унять кровь.
ШМАААК!
Распахнулась выходная дверь из помещения с генератором.
Сэм старался не шевелиться, но их дыхание, казалось, было слышно за версту.
По полу грохотали тяжелые башмаки. Они приближались к каморке.
— Их здесь нет! — послышался голос.
— Иди дальше, — откликнулся другой. — Они где-то поблизости.
Да. Иди дальше.
Иди дальше.
— Пусть кто-нибудь проверит каморку, — раздался голос третьего охранника.
— Сейчас взгляну.
Сэм затаил дыхание.
— Барт, — прошептала Джейми.
— А он-то что тут делает? — тоже шепотом спросил Сэм.
— Наверное, увидел, как я уходила.
— Он следил за нами?
— Откуда мне знать? Сэм, что нам делать?..
— Шшшш.
Угол. Сожмись в три погибели. Надень на голову пустое ведро.
Рискованно.
Тогда стой не шелохнувшись и моли бога, чтоб не заметили в темноте.
Глупо.
Ударь его чем-нибудь.
Сэм провел рукой в поисках тяжелого предмета — швабры, валика для краски…
— Ой! — вскрикнула Джейми. — Это моя нога… Сэм потерял равновесие и повалился на заднюю стенку каморки.
И стена сдвинулась.
Прощайте.
Но остальные вопросы — разве вопросов больше нет?
Этого достаточно. Ты слабеешь.
Сэм подналег. Угол стены медленно двигался на каких-то шарнирах.
— Ну давай же. Там должно быть место.
— Я туда не пойду, — в ужасе прошептала Джейми.
Цок-цок-цок-цок, — раздался звук приближающихся шагов.
Джейми тоже налегла на стену.
Та открылась ровно настолько, чтобы они могли проскочить в щель. Они вошли в другую каморку, еще меньшую, совершенно темную и холодную.
Сэм и Джейми толкнули стену, чтобы она встала на место.
— На ручке кровь! — крикнул Барт. — Они там.
Сэм скрючился в своем закутке.
Как же можно было не увидеть эту острую железяку, Хьюз?
Сквозь узенькую щель в стене проник свет.
— Эй! — заорал Барт на той стороне стены.
— Ну, нашел? — раздался голос издалека.
Сэм и Джейми слышали, как Барт рыщет вокруг, тыкаясь в стену и разбрасывая все вокруг.
БУМ.
Стена сдвинулась с места.
Джейми и Сэм приникли к противоположной стене.
— Уф! — воскликнул Барт. — Никого. Но кто-то из них ранен. Так что ищите следы.
Дверца каморки захлопнулась, и голоса сразу стали еле слышны.
Шаги смолкли.
Ушли.
— Ах, ты жирная фаршированная башка… — ругалась про себя Джейми.
Сэм перевел дыхание и откинулся спиной к стене.
ИИИИП…ИИИИП…ИИИП…ИИИИП…
До этого самого момента Сэм не замечал телеметрических сигналов за спиной.
— Фу, пора выбираться отсюда, — проговорил он, нащупывая ручку.
Джейми стала помогать ему.
— Как ты ее открыл?
Сэм наконец нащупал выключатель и нажал его. Над головой затрепетали две неоновые полоски.
Дверная ручка оказалась у него под носом. Он нажал на нее здоровой рукой.
Дверь не поддавалась.
— Джейми, помоги…
Но Джейми стояла, будто окаменев, спиной к стене. Она, не отрываясь, смотрела в комнату.
Сэм обернулся.
Они находились в лаборатории, значительно большей, чем лаборатория № 6, и без окон. Кроме двигающейся стены, все остальные стены сверху донизу были заставлены электронной аппаратурой. Это напоминало чрево какой-то суперсовременной подводной лодки.
В центре находился стол, который почти скрывали из вида три тележки. На столе под черным одеялом покоилось тело.
— О боже… — пробормотал Сэм.
— Я… как мы здесь очутились? — взвизгнула Джейми.
Сэм шагнул к столу:
— Он живой?
— Ты что, с ума сошел, Сэм? Не вздумай подходить! — Она схватила его за руку, но Сэм сбросил ее руку.
Он не мог отвести глаз от неподвижного тела. Что-то в нем было до боли знакомое.
— Сэм? — Голос Джейми срывался на визг. — Это труп. Если прикоснешься к нему, если оставишь свои отпечатки пальцев… я… я скажу, что знать тебя не знаю.
Дыхания не было. Одеяло не шевелилось. Но трупного запаха не чувствовалось. А ведь трупы воняют, это же всем известно.
Сэм подошел к столу и отдернул черное покрывало.
И оцепенел.
Джейми взвизгнула.
На Сэма смотрело лицо.
Его собственное.
Так он существует.
Все это время он был здесь.
В подобии комы.
Как и говорила Джейми.
НО ЧЕТЫРНАДЦАТЬ ЛЕТ?
Как?
Как такое могло быть? Как мог он выжить?
И как это я ничего не знал?
Почему они мне ничего не сказали? Сэм чувствовал себя разбитым. Все в голове смешалось. Он схватился за край стола. Пальцы коснулись щеки Кевина.
Она была холодной и гладкой. Шелковистая на ощупь.
Сэм отдернул руку.
— Сэм, в чем дело? — спросила Джейми. — Он живой?
— Нет, — ответил Сэм.
— Он мертвый?
— Нет.
— Так какой же он?
Сэм снова коснулся его щеки. Поскреб щеку ногтем. Сильно.
Она легко разорвалась. И ни капли крови.
БИИИИП-БИИИИП-БИИИИП!
На одном из столиков-каталок на мониторе вспыхнули слова:
НАЧАТЬ ЭПИТЕЛИАЛЬНОЕ УПЛОТНЕНИЕ
Эпителиальный — это слово он видел на компьютере папы. Сэм знал это слово. Из биологии.
Это означало или было связано с верхним слоем кожи. Что-то в этом роде.
Щека состоит из эпителиального слоя. О’кей. Это совсем как кожа. Да не кожа. Это синтетика. Она нуждается в «уплотнении».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наблюдатели - Питер Леранжис», после закрытия браузера.