Читать книгу "Книжный магазин у реки - Фрида Шибек"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карл Чамберс вздохнул.
– Если хотите, могу прислать вам статью, – продолжала Шарлотта.
– Нет, не нужно, – произнес он голосом побежденного. – Если у вас есть в наличии десять тысяч фунтов для внесения на счет, мы, конечно, договоримся, что делать с остатком.
Шарлотта прикрыла глаза. Ей хотелось издать радостный вопль, но она удержалась.
– Хорошо, – решительно ответила она.
Карл Чамберс начал печатать что-то на компьютере.
– Но я все равно хочу встретиться с вами, чтобы вместе обсудить схему рассрочки.
Шарлотта кивнула. Она так ликовала, что не могла спокойно сидеть и пританцовывала ногами под столом.
– Конечно, – ответила она, пытаясь изобразить спокойствие, хотя ей хотелось прыгать от радости.
Когда разговор закончился, Шарлотта пребывала в состоянии эйфории. Конечно, никто не может предугадать, что случится в отдаленной перспективе, но сейчас, похоже, «Риверсайд» переживет кризис. Благодаря их совместным усилиям и без продажи «Шарлотты и Ко».
Она продолжала пританцовывать, не вставая со стула, пока не вспомнила об Уильяме. Они не разговаривали с момента прихода в магазин адвоката, рассказавшего о сети ресторанов фастфуда, готовой приобрести дом. Вчера Шарлотта слишком устала, чтобы пойти к Уильяму.
Она посмотрела вверх, на потолок. Наверное, Уильям сейчас у себя и работает над рукописью. Ей так нравилось смотреть, как он сидит за своим старым письменным столом и печатает на ноутбуке, сосредоточенно бормоча что-то под нос. Что именно произошло между ними, ей было не очень понятно, и хотелось только поскорее помириться, чтобы целовать его снова и снова.
Уильям определенно сердится на нее, но, как только появится возможность объяснить, как обстоят дела, он обязательно все поймет, а нет, так она просто покажет ему, насколько сожалеет о случившемся. Шарлотта уже кое-что освоила и знала наверняка, что ему это нравится.
Ощутив, как по всему телу растекается тепло, Шарлотта улыбнулась. Наверное, надо прямо сейчас подняться к нему, незаметно подкрасться, обвить его шею руками, запустив их под ворот мятой футболки, в которую он, скорее всего, одет.
От этих мыслей к ней вновь вернулась радость. Шарлотта хотела рассказать Уильяму о том, как удачно все сложилось с банком и что никакой чертов фастфуд не сунется в «Риверсайд».
Направляясь к лестнице, Шарлотта увидела Уильяма на кухне книжной лавки. Он возился с кофеваркой. Молча прошмыгнув на кухню, Шарлотта с улыбкой оперлась о дверной косяк.
– Доброе утро!
Бросив на нее быстрый взгляд, Уильям опять отвернулся.
– Я съеду отсюда в кратчайшие сроки.
Шарлотта остолбенела.
– Что? Что ты имеешь в виду?
Промолчав в ответ, он достал белую кружку и налил в нее кофе.
– Но Уильям, – требовательно воскликнула Шарлотта, – с чего вдруг?
– У моей сестры есть лишняя комната, в которой я могу перекантоваться некоторое время.
Шарлотта сделала шаг в его сторону, но остановилась, увидев, как он пятится от нее.
– Я ничего не понимаю. Я думала, что ты и я… что происходит?
Он уставился в кружку с кофе.
– Я видел твой план на дверце гардероба в прихожей, – произнес Уильям и повел плечами, как бы извиняясь. – Я искал, в чем отнести вниз книги о Гарри Поттере, и прочитал твои записи.
Когда он поднял глаза, вид у него был такой обиженный, что больше всего на свете Шарлотте хотелось обнять его. Она вздохнула. Этот клочок бумаги совершенно выпал у нее из памяти. Ну что, скажите на милость, она могла там написать – что она планирует выселить Уильяма? Или, еще хуже, что он представляет собой проблему?
– Мне очень жаль, – в отчаянии проговорила она. – Я писала это давно, до того, как мы с тобой узнали друг друга. Я просто записывала туда все, что обдумывала.
Уильям кивнул.
– Но ты права. Я не могу оставаться здесь, не оплачивая аренду по рыночной ставке. А я-то думал, что у нас с тобой все по-настоящему.
– Но разве это не так? – запротестовала Шарлотта.
От его взгляда сжалось сердце.
– Ты лгала мне. Ты собиралась вернуться в Швецию. Разве нет? И ждала лишь продажи магазина.
– Нет, это неправда. Так было только вначале, но по мере того, как я ближе узнавала вас… – Она умолкла. Отчасти Уильям был прав, у Шарлотты не было уверенности в том, что она решится на такой шаг и останется здесь. Господи, как глупо было с ее стороны не поделиться своими переживаниями! – Я вовсе не собиралась врать, – продолжала она. – В тот момент я просто не знала, как поступить.
Уильям провел рукой по нечесаным волосам. Было такое ощущение, что пол наклонен в его сторону, и Шарлотте приходится сдерживать себя, чтобы не протянуть руку и не прикоснуться к нему.
– Мне нужно ненадолго выйти.
Взяв кофе, Уильям пошел к выходу, но остановился почти вплотную к Шарлотте.
– Кстати, я нашел коробку из-под обуви со старыми письмами, в глубине под кроватью Сары. Поставил у журнального столика, – произнес он, натянуто улыбнувшись.
Шарлотта прислонилась к стене. Казалось, комната завертелась вокруг, и она опустилась на стул. Сотни мыслей крутились в голове, но Шарлотта не могла придумать, что сказать. Язык как будто онемел, и слова не могли обрести форму.
Когда Шарлотта увидела, как Уильям исчез, поднявшись по лестнице, что-то оборвалось у нее внутри.
* * *
Несмотря на все хорошие новости о судьбе книжного магазина, мысли об Уильяме не давали Шарлотте покоя. Разговор на кухне привел ее в отчаяние, и весь остаток дня она проходила в полной растерянности, как в тумане.
Попытавшись пару часов поработать в конторе, Шарлотта вернулась наверх. Зайдя в квартиру Сары, она первым делом открыла дверцу гардероба и сорвала приклеенный скотчем план. Шарлотта со злостью порвала лист бумаги на мелкие кусочки и засунула в мусорный пакет, а потом забралась на диван.
Шарлотту обуревали чувства. Разлад с Уильямом затмил счастье, которое она должна была испытывать от того, что банк согласился на ее условия. Это так похоже на нее – осознать, как много что-то для нее значит, только столкнувшись с риском потери.
Взяв одну из диванных подушек, Шарлотта прижала ее к груди. По щекам струились слезы. Означает ли это, что Уильям никогда больше не захочет с ней встречаться? Неужели его она тоже потеряла?
Достав мобильный телефон, Шарлотта начала набирать сообщение Уильяму, но передумала, заметив маленькую серую картонную коробку, припрятанную сбоку от журнального столика. Надо полагать, это – та самая коробка, которую Уильям нашел под кроватью Сары, когда накануне помогал с книгами о Гарри Поттере.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книжный магазин у реки - Фрида Шибек», после закрытия браузера.