Читать книгу "Самые темные дороги - Лорет Энн Уайт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грейс Паркер отрядила спасательную команду из восьми офицеров на четырех снегоходах; один из них имел соответствующую медицинскую подготовку и мог сразу же заняться Рикки. Старший офицер немедленно вызвал по спутниковой связи медицинскую эвакуационную группу. Через семнадцать минут Эш услышал отдаленный рокот вертолета.
Он прикрыл глаза козырьком ладони и вгляделся в серое небо. К горлу подкатил комок. Нет ничего, что может сравниться с видом спасательного вертолета в далекой глуши. Это связь с помощью и цивилизацией, путь к теплу и безопасности.
Эш увидел темную точку в разрыве облаков. Потом она стала красной и блестящей на фоне зимней белизны. Вскоре звук вертолета стал оглушительным. Они отвернулись и пригнулись, защищая глаза от снежного бурана, поднятого вращающимися лопастями. Вертолет аккуратно опустился на поле. Винт сбавил обороты, но не остановился. Задние двери открылись. Два медбрата в летных костюмах выбежали наружу с носилками и медицинским оборудованием.
Эш почувствовал, как Рикки сжал его руку.
– Эй, братишка, они прилетели за тобой. Твой королевский выход.
Рикки приоткрыл глаза. Рев немного поутих, пока медики приближались к ним, но пилот держал двигатель на холостых оборотах в ожидании быстрого взлета.
Рикки застонал и попытался что-то сказать.
– Ш-шш, парень, пока помолчи. Береги силы.
– Трев… Тревор, – прошептал он.
Бекка покосилась на Эша. Она подошла ближе, когда Эш наклонил голову и приблизил ухо к губам Рикки.
– Тревор, – снова прошептал он. – Они избили его до полусмерти. Перерезали горло… В колодец. – Он облизнул губы. – Засыпали… колодец.
Эш моментально напрягся.
– Они так говорили? Они сказали, что убили Тревора? Бросили тело в колодец?
– Джесс сказал… в колодец.
Бекка склонилась над Рикки.
– Они говорили, где этот колодец, Рикки?
Он попытался покачать головой и застонал от боли.
– Не сри… на заднем дворе.
– Что?
Он отключился.
– Рикки, – сказал Эш. – Они что-нибудь говорили об Уитни?
– Изнасиловали… Уитни. Пустили по кругу.
– Это сказал Джесс?
Рикки слабо кивнул.
– Кто они такие? – быстро спросила Бекка. Медики уже опускали носилки. Пять членов спасательной команды поехали на снегоходах к пещере; Эш сказал им, где они могут найти раненых преступников, одного убитого и снегоходы.
– Парни… – прошептал Рикки. – Он так называл их. Волчья… стая. Охотились… Получали деньги.
– Получали деньги?
Медик положил руку на плечо Эша.
– Сэр, вы не могли бы отойти в сторону? Пожалуйста, мэм, отойдите от него.
Эш и Бекка отступили назад, медики проверили состояние Рикки и уложили его на носилки. Эш взял Ребекку за руку, и они смотрели, как люди в оранжевых летных костюмах поспешно идут к вертолету со своим юным пациентом.
Заревел двигатель, и вертолет завис над площадкой с мерным стуком рассекавших воздух лопастей. Потом налетел очередной снежный буран, и металлическая птица поднялась в небо.
Эш прищурился, наблюдая за отлетом. Пальцы Бекки, которая сняла перчатки, чтобы оказать Рикки первую помощь, были холодными как лед. Она сжала руку Эша.
– Ты сделал это, Эш, – прошептала Ребекка. – Ты спас его.
Он заглянул ей в глаза. Чувства переполняли его, и он какое-то время боролся с собой, чтобы обрести голос.
– Мы спасли его, Бекка. – Эш сглотнул и кашлянул. – Мы с тобой. Команда.
Она улыбнулась, утерла нос и кивнула.
Ребекка сидела вместе с Грейс Паркер и ее коллегой, детективом Беном Стаммером, в комнате для допросов клинтонского отделения полиции. Снаружи наступила ночь. Ветер стих, и воздух был неподвижен, как будто на город снизошел покой. Грейс выслушивала доклад Ребекки, а Бен наблюдал. Беседа проводилась под запись. Ребекка знала, что еще несколько офицеров наблюдают за ней с другой стороны зеркального стекла.
Она шаг за шагом рассказала Грейс о событиях, произошедших с тех пор, как Эш принял звонок от матери Рикки.
Грейс вела записи и задавала вопросы. Выражение ее лица, как и можно было ожидать, оставалось совершенно непроницаемым. Она не делилась мнениями и вообще никак не реагировала на ее слова.
Ребекка отхлебнула воды из стакана. Следующим под микроскоп Грейс должен был попасть Эш, поскольку он до сих пор находился в клинике Девилс-Батт вместе с Рикки. Врачи поместили Рикки в реанимацию сразу же после того, как его доставили на место. Прогноз пока что был хорошим. У Рикки были сломаны левая рука и несколько ребер, размозжены пальцы плюс несколько контузий и гематома на спине. Его сломанный нос прооперировали. Но до полного выздоровления было еще далеко. Ребекке оставалось лишь дивиться его юношеской выносливости. А также его дерзости и решимости цепляться за все, что было ему дорого, включая его собственную жизнь. И Эша.
Ребекка предполагала, что несколько подчиненных Грейс уже находятся в клинике, ожидая возможности поговорить с Рикки. Они также ожидали, когда из операционной вывезут Джесса Скотта, где ему должны были извлечь пулю, застрявшую в плечевой кости.
Стью и Дигби Генри повезло гораздо меньше. Кибу налетел на Дигби Генри (которого подстрелила Ребекка) и перегрыз ему горло в темной пещере, когда он стрелял в Эша. Пес убил его, и теперь Эшу предстояли непростые объяснения.
Его будут поджаривать на медленном огне и за ранение Джесса Скотта, и за смертельный выстрел в Стью Генри, который был уже мертв, когда члены спасательной группы нашли его в пещере. Ребекку уже допросили о характере ранения Дигби Генри, прежде чем он был загрызен собакой. Бекка сдала свое служебное оружие до окончания следствия.
Но у Эша были веские аргументы в пользу самообороны. Ребекке хотелось верить, что копы мягко обойдутся с ним, особенно потому, что ему удалось вызволить Рикки, и мальчик передал им слова Джесса Скотта. Фактически он раскрыл дело.
– Вы слышали от Рикки Саймона о других людях, участвовавших в изнасиловании и последующей охоте на Уитни Ганьон?
– Нет, – сказала Ребекка. – Но он сказал нечто странное после того, как произнес слова «волчья стая» и «охотники». Он сказал, что они «получили деньги».
Грейс оторвала взгляд от своих записей.
– Получили деньги?
– Да.
– То есть им заплатили за нападение на Уитни Ганьон и Тревора Бьючемпа?
– Точно не знаю.
Грейс обменялась взглядом с Беном.
– А место расположения колодца, где могли захоронить тело Тревора Бьючемпа? – спросила она.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Самые темные дороги - Лорет Энн Уайт», после закрытия браузера.