Онлайн-Книжки » Книги » 😍 Эротика » Казанова - Герман Кестен

Читать книгу "Казанова - Герман Кестен"

466
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 ... 109
Перейти на страницу:

Целый день он лежал больным. Мать грозила ему судом.Шарпийон писала ему, что она тоже больна, и что он должен встретиться с ней ещераз. Пришел Гудар и предложил ему некий стул, который был сконструирован стольхитроумно, что когда какая-нибудь женщина садилась на него, то освобождалисьсразу пять пружин, бедра насильно раскрывались и она оказывалась крепкосхваченной в положении рожающей. Казанова должен посадить Шарпийон на этотстул, стул стоит сто гиней. Казанова нашел изобретение дьявольским и ведущим квиселице. Гудар приходил ежедневно и рассказывал, что вся семья советуется, какКазанове подступиться к ней снова. На четырнадцатый день Шарпийон пришла одна,попросила завтрак, в первый раз подставила ему щеку для поцелуя, которым онпренебрег, и обнажила всю себя до пояса, будто показывая следы его дурногообращения. Когда она нашла его достаточно отравленным, она снова прикрылась.Она сказала, что здесь, чтобы просить у него прощения, что она виноватее.

Он велел ей уйти. Она просила выслушать. Ей потребовалосьдва часа, она осталась после полудня и, наконец, ближе к вечеру предложила, чтобудет принадлежать ему на тех же условиях, что и господину Моросини. Казановадумал, о том дне, когда он сможет иметь Шарпийон и при этом не найдет большесопротивления. Он был глупцом. Любовь делает иногда весьма ловким, а иногданаоборот. Она была в ярости, когда уходила. Он ею пренебрег.

Гудар нашел дом в Челси. Казанова доплатит матери сто гинейза злосчастную ночь. Шарпийон ляжет в Челси с Казановой и приласкает его. Нокогда дошло до дела она защищалась по своему обыкновению. Он «воспринял этоспокойно». Но все его усилия не смогли сломить ее сопротивления. Под утро оноткинул одеяло и убедился, что она его обманула. Она проснулась, он попыталсяприменить новые приемы и бросился на нее. Напрасно! Он ругался! она началаодеваться и давала ему бесстыжие свои ответы. Вне себя, он дал ей пощечину ипинок, который свалил ее на пол. С криком она топала ногами и устроилачудовищный шум. Пришел хозяин. Кровь текла из ее носа. Она говорилапо-английски. Хозяин, говоривший по-итальянски, посоветовал ему ее отпустить,иначе она может сделать неприятности Казанове и хозяину придетсясвидетельствовать против него. Она ушла. Ее вещи он отослал в фиакре.

Он пошел домой и двадцать четыре часа оставался в постели.Он презирал самого себя и был близок к самоубийству. Она была Demimondane,игравшей Demiviegde. Это было нестерпимо. Пришел Гудар. У Шарпийон опухла щека.Он должен отказаться от своих притязаний; кроме того, женщина обвиняла его всодомии. К вечеру Казанова пошел к Шарпийон, и ходил все дни, пока не исчезлиследы пощечин. Его страсть росла. Он посылал подарки, написал любовное письмо.Она пригласила его на ужин, чтобы дать доказательство своей нежности. Пьяный отрадости он пришел и вручил ей без ее просьбы оба векселя на шесть тысячфранков, по которым имел право посадить в тюрьму мать и тетку. Он подарит ихей, если она возьмет его в привилегированные любовники. Она похвалила егоблагородное поведение и спрятала векселя; но когда он захотел любить ее, онакрепко обвила его, еще крепче сжала ноги и начала плакать. Переменит ли онасвое поведение в постели? Она сказала: «Нет».

Он взял шляпу и шпагу и покинул этот дом. На другое утро онапришла к нему, не принеся однако векселя. У него начался приступ ярости, онругал ее пока не начал плакать от чистого гнева, задыхаясь от рыданий. Онаоставалась спокойной. В ее доме она не могла ему отдаться, и она пришла, чтобылюбить его здесь. Она знает точно, что любовь легко переходит в гнев, но гнев —очень тяжело в любовь. Вечером она его покинула явственно больная из-за того, чтоон к ней не прикоснулся. На другое утро он верил, что она раскаивается, но онбольше не любит ее.

Эта злосчастная любовь на тридцать восьмой год его жизниизменила его. В конце жизни, в Дуксе, он разделил свою жизнь на три акта.Дурацкая любовь к Шарпийон была концом первого акта его жизни. Второй актзавершился в 1783 году, когда он должен был второй раз и окончательно бежать изВенеции. Третий акт очевидно закончился в Дуксе, где он развлекался написаниемвоспоминаний. И если его освистают в конце его трехактной комедии, то оннадеялся, что этого не услышит.

В поездку в Ричмонд, на которую он пригласил кампанию,навязалась Шарпийон. Он осыпал ее ругательствами. Она последовала за ним впарковый лабиринт, усадила его на траву, атаковала его страстными словами иласками, его взгляды молились на ее очарование и прелесть. Любовь и жажда местиизжалили его. Она выглядела такой отдающейся, ее сверкающие влажные глаза,разгоревшиеся щеки, сладострастные поцелуи, ее вздымающаяся грудь, летящеедыхание, похоже она не думала больше ни о каком сопротивлении. Он стал нежен,от избытка любви отбросив всю свою черствость, поверил в приглашение еевзглядов и ее ласкающегося тела, как внезапный толчок отбросил его. Как вбезумии он достал складной нож. Она заклинала своей жизнью, что он сможетжелать все, что хочет. Но после этого она не встанет, пока ее не унесут, и онавсем все расскажет. Он схватил шляпу и трость и быстро удалился. Бесстыдницатотчас подошла и взяла его под руку. Ей было всего семнадцать и она была стольутонченной.

Он отчетливо понял, что он пропащий человек. Он сунул себедва пистолета, чтобы силой вернуть себе два векселя. Когда он был у домаШарпийон, он увидел входящим ее парикмахера, довольно красивого молодогочеловека. Он ждал пока парикмахер удалится. Через полчаса дом покинули Ростен иего компания. Пробило одиннадцать, парикмахер все не выходил. В полночьвыглянула служанка со светом, как-будто ища что-то. Казанова скользнул в дверь,вбежал в комнату и увидел на канапе: Шарпийон и парикмахер «как сказал Шекспир,делали зверя с двумя спинами».

Казанова ударил парикмахера тростью. На шум выскочилислужанки, мать и тетка. Парикмахер приподнялся из пыли. Шарпийон полуголая идрожащая спряталась за канапе. Женщины как фурии накинулись на Казанову, покаон в бессильной ярости крушил все вокруг: зеркала, фарфор, мебель. Визнеможении он упал на канапе и потребовал свои векселя. Пришел ночнойстражник, один-единственный человек с фонарем. Казанова сказал ему: «Go away!»(убирайся!), дал ему пару крон и выставил за дверь. « Мои векселя!», кричалКазанова. Мать сказала, что они у дочери. Служанка крикнула, что Марианнаубежала в ночь. Мать и тетка закричали:» Моя дочь! Моя племянница! Дочь! Онапогибла! Ночью в Лондоне!»

Казанова испугался. Он просил поискать ее. Женщины упрекалиего. Он стоял неподвижным в страхе за Марианну. Как слаб и глуп человек,говорит Казанова, когда он влюблен. Он высказывал раскаяние, просил всехнемедленно сообщить, когда она вернется, обещал возместить все расходы иквитировать векселя. Он вернулся домой после двух часов ночи.

В восемь пришла ее служанка. Мисс Шарпийон уже вернуласьочень больной. В три он пошел туда. Его не впустили. Марианна кричала в бреду:»Пришел Казанова, мой палач, спасите меня!». В девять снова у ее двери он узнал,что от испуга остановились менструации, врач нечего не гарантирует. Казанова удверей дал тетке десять гиней. Он кричал: «Проклятый парикмахер!». Тетка имелаввиду юношескую слабость… Он должен сделать вид, что как-будто нечего не видел.На третий день в семь утра он был у ее дома. Он нечего не ел больше, толькопил. Через четверть часа мать сказала ему сквозь слезы в дверную щель, что еедочь лежит в смертельных конвульсиях. Она уже получила последнее причастие, онане проживет и часа.

1 ... 96 97 98 ... 109
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Казанова - Герман Кестен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Казанова - Герман Кестен"