Читать книгу "Дни знамений - Катарина Керр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но… я не могу заплатить вам.
– О, мне не нужны деньги. А если они мне понадобятся, родня Дара меня обеспечит. Твой разум все еще затуманен страхом, в этом все дело.
– Да… но ведь все было так ужасно. – Она снова всхлипнула и еле сдержала слезы. – Сначала я узнала, что беременна, потом долго ехала, и думала, а не бросил ли меня Дар – мужчины ведь часто так поступают. А потом я встретила Перрина, а он, знаете ли, очень странный, а потом мы попали сюда, и встретили вас, а вы говорите все эти странные вещи, а я вас даже не знаю… Ну, это же так странно – вот так встретить того, кто знаком с Даром, и я… – Тут она остановилась, едва не обвинив Родри во лжи.
– Да, это странно, но не случайно. Это моя судьба, Карра, и, может быть, твоя, но никто не знает чужого Предназначения. Наши судьбы, и чары, не отделимые от Предназначения – они окружают нас, и я это чувствую.
– Вы тоже боитесь, да?
– Да, это так. Моя смерть ходит рядом с тобой. Недд, основательно задремавший к этому моменту, встрепенулся. Карра потеряла дар речи. Родри оскалился в беспечной улыбке берсерка и протянул ей свою кружку – промочить горло.
– Помни, против тебя я ничего не имею. Многих женщин любил я на своем веку, но никого – так сильно, как госпожу Смерть… Я знаю, о чем ты хочешь спросить – да, я пьян, но не настолько, чтобы нести чушь… Окажи милость, госпожа, ведь я только что вручил свою жизнь тебе, – позволь мне сказать еще несколько слов. Я живу на этом свете дольше, чем ты можешь вообразить… и, когда оглядываюсь назад, как это делают старики, я понимаю, что никого не любил так, как ее – мою Госпожу. Когда-то я думал, что люблю Честь – но это лишь другое имя для Нее, ибо раньше или позже, честь приводит человека к смерти… – Внезапно он перегнулся через стол. – Ты веришь в чары, Карра? В магию, и тех, кто знает ее путь?
– Ну… да, наверное… То есть, я не знаю наверняка, но… Я слышала все эти истории…
– Некоторые из них правдивы. Я знаю это в глубине своего сердца, и это знание отравляет горечью мою душу. – Вдруг он улыбнулся бесшабашной ухмылкой двадцатилетнего. – Думаешь, я сошел с ума?
– Ну, нет. Может быть, немного не в себе… так мне кажется.
– Ты рассудительная девушка… тебе это пригодится. – Его кружка опустела, и он снова наполнил ее, стараясь унять дрожь в руках. – Лишь одну женщину в своей жизни я любил так же сильно, как Смерть, но… Она любила волшебство больше, чем меня. Знаешь, такое выведет из себя любого мужчину. Она напророчила мне однажды… «Беги, куда хочешь, Родри, но магия все равно настигнет тебя»… или что-то в таком духе. Прошли годы, и я не помню точных слов. Но я очень хорошо помню, что чувствовал, когда она говорила это… и я знаю, что это была правда – и еще я знаю, что когда придет время, когда Судьба настигнет меня, я почувствую, как в меня вонзаются ее клыки – и я буду знать, что госпожа Смерть примет меня, ибо я воистину любил ее! Когда ты рассказывала свою историю, я слышал, как щелкают эти клыки… Скоро, очень скоро я возлягу с тобой на одном ложе, моя Госпожа, хоть и будет оно тесным и холодным…
Недд спал на полу, зарывшись в солому рядом с собаками. Огонь в очаге почти погас, отбрасывая тень на лицо серебряного кинжала.
Карра с усилием встала из-за стола и подошла к очагу, чтобы подбросить дров – в ее сердце царил такой холод, что тепло было для нее не менее желанным, чем свет. Когда пламя разгорелось, она почувствовала, как Родри идет к ней. Обернувшись, она увидела его – преклоняющего колени.
– Ты позволишь служить тебе, госпожа?
– Что? А, конечно. То есть – у меня ведь небольшой выбор, верно? Тем более что вы знаете Дара…
– Очень рассудительная девушка. – Родри улыбнулся и встал с колен, отряхивая безнадежно грязные штанины – как будто это могло помочь. – Хорошо. Недд! Просыпайся! Проведи госпожу в ее роскошные апартаменты, и хорошо охраняй ее ночью. Потому что беда идет за нами по пятам, и войско следует за нею…
Пошатываясь, он отвесил девушке церемонный поклон и вышел прочь. Недд встал с пола, подзывая собак.
– Что ты думаешь об этом серебряном кинжале, Недд? Он тебе по нраву?
Недд кивнул утвердительно.
– А то, что он наполовину чокнутый?
Недд причмокнул и задумался. Так и не найдя подходящего ответа, он просто открыл дверь, неуклюже скопировав поклон Родри. Следуя за ним к конюшне, Карра думала и о том, что никогда не хотела бы быть королевой, и о том, что была бы не прочь себя ею почувствовать…
Рано поутру Ираэн разбудил их с помощью нехитрой уловки – оглушительного крика у дверей сеновала. Направляясь к трактиру, чтобы позавтракать, он сообщил Карре и Недду, что поедет с ними на север.
– Хочу добавить, это наверняка не лучшее решение, – говорил он. – Сначала мы связались с этим проклятым коротышкой-ювелиром, потом у Родри в голове все пошло кувырком, он бормочет что-то о Предназначении, чарах, пророчествах, и лишь боги ведают, о чем еще! Если вы спросите меня, я скажу, что он чокнутый – не хуже иного барда, и пьет покруче, чем любой из моих знакомых, а это немало, если вы меня понимаете… Но он пьянеет совсем не так, как обычные люди… И я твердо знаю, что мне следовало бы возвращаться на восток и искать другого нанимателя, а тут он начал говорить, и… – Он огорченно покрутил головой, чем-то напоминая медведя. – Так что я еду, хоть он и предупредил меня, что это может плохо кончиться. Я, наверно, от него, заразился и тоже спятил…
Теперь, в утреннем свете, Карра могла лучше его рассмотреть. Ираэн был привлекательным мужчиной, с правильными чертами лица, копной золотистых волос и под стать пышным усам, но его льдисто-голубые глаза были холодными и твердыми, как тот металл, название которого стало его именем. И псы, и Недд посматривали на него с легким подозрением.
– Давно вы знаете Родри? – спросила Карра.
– Четыре года.
– А знаете, ни он, ни вы… не похожи на людей, которые обычно становятся серебряными кинжалами.
– Надеюсь, вы это в хорошем смысле, – Ираэн слегка нахмурился. – Послушайте, госпожа, давайте без обид и всего такого, но задавать такие вопросы серебряному кинжалу не слишком приятное дело – я имею в виду, для обеих сторон. Вы понимаете, о чем я?
Намек был достаточно прозрачным, и потому, сдерживая наступающую волну любопытства, Карра прикусила язык.
В трактире, скрестив ноги, сидя на полу перед окном, сидел Родри. Он брился длинным стальным лезвием, глядя в осколок зеркала, укрепленный на стене напротив.
– Я быстренько, – проговорил Родри. – Ираэн, сбегай пока за молоком и возьми немного хлеба, пожалуйста. Трактирщик валяется на кухне, пьяный в дым, а госпоже нужно подкрепиться перед дорогой…
Однако Недд поскуливая не хуже собаки, настоял на том, чтобы самому обслужить свою хозяйку.
– Понять не могу, – хмыкнул Ираэн. – Если мы всего лишь должны найти зазнобу нашей госпожи, почему бы сразу не поехать на запад?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дни знамений - Катарина Керр», после закрытия браузера.