Читать книгу "Песнь небесного меча - Бернард Корнуэлл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зигфрид ругался и брызгал слюной. Тело его брата с Внушающим Страх, все еще торчащим в животе, лежало рядом с Зигфридом.
Небольшие волны захлестывали мыс Канинги: вода заливала широкую полосу, затопляемую во время приливов.
Я пошел к Зигфриду и встал над ним, глядя на него сверху вниз, не слыша его оскорблений. Потом посмотрел на труп Эрика и подумал, что этого человека я мог бы полюбить, мог бы сражаться рядом с ним и узнать его, как брата. После я взглянул в лицо Осферта, так похожее на лицо его отца.
— Я сказал тебе когда-то, — обратился я к нему, — что, убивая калек, ты не добудешь себе славы.
— Да, господин, — ответил он.
— Я был не прав. Убей его.
— Дайте мне мой меч! — потребовал Зигфрид.
Осферт заколебался, когда я оглянулся на норвежца.
— Я проведу жизнь после смерти в зале Одина, — сказал я ему. — И буду там пировать с твоим братом. Ни он, ни я не хотим оказаться в твоей компании.
— Дайте мне меч!
Теперь Зигфрид умолял. Он потянулся к рукояти Внушающего Страх, но я пинком отбросил его руку от трупа Эрика.
— Убей его, — велел я Осферту.
Мы швырнули Зигфрида Тарглисона за борт где-то в море, по которому плясал солнечный свет, за островом Канинга. Потом повернули на запад, чтобы наступающий прилив понес нас вверх по реке.
Хэстен ухитрился подняться на борт одного из своих кораблей и некоторое время гнался за нами, но наше судно было длиннее и быстрее, и мы уходили от него все дальше. В конце концов он бросил погоню, и дым Бемфлеота становился все меньше, пока не стал походить на длинное низкое облако.
А Этельфлэд все плакала.
— Что нам делать? — спросил меня кто-то.
Это был главный из двадцати трех уцелевших воинов Эрика, которые спаслись вместе с нами.
— Все, что угодно, — ответил я.
— Мы слышали, твой король вешает норманнов, — сказал этот человек.
— Тогда первым он повесит меня, а вы будете жить, — пообещал я. — В Лундене я дам вам корабль, чтобы вы могли отправиться, куда захотите. — Я улыбнулся. — Вы можете даже остаться и служить мне.
Эти люди благоговейно уложили тело Эрика на плащ. Они вытащили меч Зигфрида из тела своего господина и отдали мне, а я передал его Осферту.
— Ты заслужил его, — сказал я.
Так и было, потому что в этой неразберихе смертей сын Альфреда сражался как мужчина.
В мертвой руке Эрика был зажат его меч, и я подумал, что тот уже в пиршественном зале и наблюдает за мной оттуда.
Я увел Этельфлэд от трупа ее любовника на корму и обнимал ее, пока она плакала. Ее золотые волосы касались моей бороды, она цеплялась за меня и плакала до тех пор, пока слезы ее не иссякли. Тогда Этельфлэд заскулила и спрятала лицо на моей окровавленной кольчуге.
— Король будет нами доволен, — сказал Финан.
— Да, — ответил я.
Выкуп не будет выплачен. Уэссекс в безопасности. Норманны передрались и перебили друг друга, их корабли горели, а мечты обратились в пепел.
Я чувствовал, как Этельфлэд дрожит, прижимаясь ко мне. А я смотрел на восток, где ослепительное солнце стояло над горящим Бемфлеотом.
— Ты отвезешь меня обратно к Этельреду, да? — обвиняющим тоном спросила она.
— Я отвезу тебя к твоему отцу, — ответил я. — Куда еще я могу тебя отвезти?
Она не ответила, потому что знала — выбора нет.
От судьбы не убежать.
— И никто никогда не должен узнать, — тихо продолжал я, — о тебе и Эрике.
Этельфлэд опять ничего не ответила, да и не могла уже ответить. Она слишком бурно всхлипывала, а я обхватил ее руками так, будто мог укрыть от наблюдавших за ней людей, от мира и от мужа, который ее ждал.
Длинные весла погружались в воду, речные берега становились ближе, а на западе дым Лундена поднимался в летнее небо.
Я вез Этельфлэд домой.
В «Песне меча» больше выдумки, чем в предыдущих романах об Утреде Беббанбургском. Если Этельфлэд и была взята в плен викингами, хроники хранят странное молчание об этом событии. Так что данная сюжетная линия — моя фантазия.
Зато старшая дочь Альфреда в самом деле вышла замуж за Этельреда из Мерсии, и есть много свидетельств того, что брак этот не был заключен на небесах. Подозреваю, что я очень нечестно обошелся с настоящим Этельредом, но честность — не первая обязанность автора исторических романов.
Записи о царствовании Альфреда сравнительно богаты, отчасти потому, что король был грамотеем и хотел, чтобы такие записи велись. Но все равно подобное обилие записей — загадка. Мы знаем, что войска Альфреда взяли Лондон, но насчет того, в каком именно году город был, по сути дела, включен в состав Эссекса, имеются разные версии. Официально Лондон оставался мерсийским, но Альфред был амбициозным человеком и, несомненно, решил оставить не имевшую короля Мерсию в подчинении Эссекса.
С захвата Лондона Альфред начал свою неуклонную экспансию на север, которая в конце концов, уже после его смерти, превратила королевство саксов Эссекс в землю, известную теперь под названием Англия.
Большая часть романа основана на истинных фактах.
Викинги и впрямь решительно атаковали Рочестер (Хрофесеастр) в Кенте, и их нападение закончилось полным провалом. Этот провал доказал правильность оборонительной политики Альфреда, окружившего Эссекс кольцом бургов, то есть укрепленных городов, в которых находились постоянные гарнизоны из людей фирда. Предводитель викингов все еще мог вторгнуться в Эссекс, но не многие армии викингов странствовали с осадными приспособлениями, и при любом таком вторжении имелся риск оставить в своем тылу превосходящие их силы противника.
Система бургов была безупречно организована — подозреваю, в ней нашло отражение одержимое стремление Альфреда к порядку. Нам посчастливилось иметь в своем распоряжении копию XVI века, снятую с копии XI века, переписанной с оригинального документа, рассказывающего об организации бургов. Этот документ, известный под названием «The Burghal Hildage», описывает, сколько людей понадобится для каждого бурга и как должны быть собраны эти люди.
Все это говорит о чрезвычайных оборонительных мерах. Древние разрушенные города были возрождены, укрепления вновь отстроены. Альфред даже спланировал некоторые из этих городов, и в наши дни, идя по улицам Верхама в Дорсете или Валлингфорда в графстве Оксфорд, вы идете по улицам, проложенным землемерами Альфреда — по ровным линиям, продержавшимся двенадцать столетий.
Если оборонительная схема короля Альфреда имела блестящий успех, то его первые попытки наступательных военных действий были менее выдающимися.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песнь небесного меча - Бернард Корнуэлл», после закрытия браузера.