Читать книгу "Бабочки в жерновах - Людмила Астахова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не хочу вспоминать, кем была. Никогда. Вообще.
Лив ни словечка не сказала, только бровь приподняла, а вслед за хозяйкой навострил ухо дремлющий у печки Перец.
— Я тут думала-думала и всё поняла. Ну, вот что меня потом ждет на Эспите? Вспомню я, что было, как жила и как умирала, а потом-то что? Сидеть безвылазно на острове, ни детей не иметь, ни дома, ни мужа. Сидеть и пережевывать прежнюю жвачку прошлых жизней? А эта жизнь — побоку? Я так не хочу.
И по всему было видно, барышня настроена куда как решительно. А посему отговаривать её никто не стал.
— С другой стороны, девчонка знает, что такое стремиться к большему, — молвила задумчиво Лив, когда они остались одни. — Для крестьянки из благословенного Хадранса, храни его морские и подземные, это не абы какой прогресс.
Контрабандного вина с родины барышни Раинер не хватало всем.
И вот теперь Верэн поджидала пароход, чтобы уехать навсегда.
— Я обязательно буду писать, — пообещала девушка, трогательно прижимая кулачки к груди.
— Непременно, особенно если твой красавчик раздумает жениться, — усмехнулся Ланс. — Лорд Тай может и до её величества дойти, ты так ему и скажи.
— Ренард не такой! — возмутилась было хадрийка, но вовремя вспомнила, что господин археолог большой любитель подшутить. — Да ну вас! Мы же по-настоящему друг друга любим.
— Даже не сомневаюсь. Совет вам и любовь.
Первого помощника «Корентайн» можно понять. Вот так, из чистого любопытства, сходишь на берег на крошечном островке и ничего особенного от скучных эспитцев не ждешь, а тут прямо в эмиссариате такое чудо за пишущей машинкой сидит: глазастое, улыбчивое, солнечное, невинное и шустрое. И куда Ренарду Нилу деваться было? Только влюбиться и только взаимно.
Шутки Ланс Лэйгин шутил, потому как первый помощник слово свое в первом же порту сдержит, как только успеет добежать до ближайшего магистрата. И, само собой, никто никому писем писать не будет. До писем ли молодым и счастливым? Не смешите, ради морских и подземных, господа.
С борта «Корентайн» спустили лодку, и гребцы бойко заработали на веслах, торопясь доставить на берег одних пассажиров и забрать невесту первого помощника.
— Открыточку черкни, чтобы мы знали — у тебя все хорошо, договорились?
Но Верэн уже затрепетала вся, схватила саквояжик и в один миг думать забыла о Эспите, выглядывая издали своего суженого.
К слову, Лансу тоже не долго думалось о странной судьбе Верэн Раинер. Ибо из причалившей к этому времени лодки на пирс вышли две женщины. Одна — белокурая и высокая, тоненькая как тростиночка барышня с этюдником, а другая — Фрэн Тэранс, и тоже не с пустыми руками. Она лукаво подмигнула, когда тяжелую швейную машинку в фанерном чехле подхватил Ланс.
— Вы вернулись? Надолго?
— Думаю, что навсегда, — сказала ведьма. — Дайон — хорошо, но на Эспите все свои. — И чтобы не возникло лишних вопросов, сразу разъяснила диспозицию: — Одна буду жить.
Вдали от Мерерид младшая Тэранс расцвела, но так и не смогла прижиться в чужом городе. Впрочем, её маменька в отсутствии дочери тоже сбросила десяток лет долой. Разлука пошла обеим женщинам только на пользу.
— А это кто? — тихонько спросил Ланс, кивнув на белокурую попутчицу.
— Художница, — хмыкнула Фрэн. — Начинающая. В поисках вдохновения. И смысла жизни.
— Позвольте приветствовать вас на острове Эспит, — поприветствовал новенькую Ланс, приподняв легкую шляпу и представившись. — Я — археолог.
— Анэйс Миреил, — прошептала девушка. — Я так рада!
— Взаимно. Позвольте, я помогу вас с багажом?
Но художница, казалось, не слышала ни слова. Она восторженно глазела вокруг широко распахнутыми синими глазами.
— Как тут красиво! О! У вас тут даже автомобили есть?
Ланс оглянулся и увидел «айр эмэри». Лорд Тай пожаловал, как всегда, не один. За рулем сидела Танет и курила сигарету.
Фрэн охотно сделала реверанс лорду и небрежно кивнула Наложнице. А пока те здоровались с новоприбывшей, решительно отобрала у Ланса машинку и зашагала в сторону, противоположную от своего прежнего дома.
— Вечером жду вас в гости, Лэйгин. С дамой Тенар и рукописью, — строго напомнил Варден Тай.
— Так вы еще и писатель! — восхитилась Салда… То есть, пока еще Анэйс.
— Начинающий, — поскромничал Ланс.
Сюзерен острова тем временем легонько тронул своего прекрасного шофера за плечо, приказывая возвращаться в поместье. А когда они отъехали на достаточное расстояние, молвил сыто:
— Видишь, Танет, мы были правы. Салда вернулась, а значит…
— Вернулась, но пока не вспомнила. Рановато для выводов, мой господин. А если она так и не вспомнит, что это будет значить тогда?
— Только то, что у всех нас теперь есть выбор, — улыбнулся господин Тай и откинулся на спинку сиденья, закрыв глаза и подставив лицо солнцу.
А вечер выдался просто изумительный. Солнце за день нагрело каменный пол на террасе, хоть босыми ногами ходи, цветы благоухали, привлекая бражников, а ветер, долетавший с моря, едва заметно шевелил занавеси. Орва расстаралась и на десерт сделала профитроли с апельсиновым желе и сливками, которые просто таяли во рту.
Наконец смолкли разговоры, и лорд Варден плеснул себе вирнэйского в тяжелый стакан, любуясь всеми оттенками соломенного благородного напитка.
— Итак, Лэйгин, вы уже готовы познакомить нас с вашим творчеством? Мы полны внимания.
Когда высокий господин просит, то никто не в силах отказать. Перец и его мохнатые родичи устроились на лежанках поудобнее и как по команде уставились на Ланса в ожидании. Не говоря уж о даме Тенар, докторе Хамнете и Кат Нихэль. Танет, чтобы поберечь горло чтеца, притушила сигару и тщательно разогнала ладошками дым. Орва взяла рукоделие и пристроилась в сторонке. У кого-кого, а у неё слух отличный.
Смущенный Ланс откашлялся, но с нескрываемым торжеством открыл толстую папку с рукописью. На прощание Верэн перепечатала роман начисто, хоть прямо сейчас засылай его издателю.
— Кхм… Ну, слушайте. «Публичные лекции профессора Аделарда пользовались огромным успехом, особенно у молоденьких студенток…»
Конец
Санкт-Петербург — Харьков
2011–2012 г
Уважаемые читатели! Если Вы скачали эту книгу в одной из нелицензионных библиотек, пожалуйста приобретите ее в магазине «Литмаркет» — этим вы отблагодарите автора и поспособствуете созданию новых хороших книг.
Для всех, кто разместит книгу в нелицензионной библиотеке: Пожалуйста, не убирайте этот текст и ссылки на магазин.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бабочки в жерновах - Людмила Астахова», после закрытия браузера.