Читать книгу "Возрождение ковчегов - Дженнифер Броуди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Святое Море, как же я по тебе скучала. С этими обязанностями президента не продохнуть.
– Мне можешь не рассказывать, – ухмыльнулась Моди. – Я вот по должности шефа не скучаю. Наслаждаюсь отставкой. Теперь понятно, отчего люди так любили земледелие.
– Для меня ты навсегда останешься шефом, – перебил Грили. Опустив ящик на землю, он приобнял Моди за плечи, и та захихикала, как школьница.
– Ой, ну перестань же, Грили, – игриво отпихнув его, сказала она. – Ты у нас всегда был дурачком сентиментальным.
– Это я только при тебе такой.
Грили утер пот со лба, перепачкав его землей. Тут подбежали близняшки Бишоп, в руках они несли плетеные корзины со свежими помидорами, перцами и кочанами капусты. Девочки застенчиво помахали руками Майре – для них она оставалась героиней, спасшей их от Синода.
– Ты заходи в гости, если что, на днях, – предложила Моди, указав на корпус Сивера, в котором устроили дом для поселенцев.
– Только если бисквитный торт испечешь, – с ухмылкой отвечала Майра. – И конфеток наделаешь.
– И имбирного пива, – добавил Аэро. Он с первого глотка пристрастился к этому напитку. – Можно даже с капелькой огненной воды, – добавил он.
– У меня всего навалом, вы, главное, приходите, можно и без приглашения, – ответила Моди, а близняшки Бишоп горячо закивали головками в предвкушении сладкого праздника. Не успела Майра ничего ответить, как Моди поспешила спровадить ее:
– Ну все, ступайте, госпожа президент. Я знаю, Аэро кое-что для вас запланировал. – Сказав это, она что-то передала Аэро, чем еще сильнее сбила Майру с толку.
– Я что, единственная, кого он не предупредил? – с напускным раздражением спросила она.
Впрочем, невольная улыбка испортила игру. Майра через Маяк пробралась в мысли Аэро, желая выведать его план, но он прогнал ее, ласково пожурив, а затем увлек за собой на взлетную площадку. На месте он достал из кармана полоску ткани, которой собирался завязать Майре глаза.
– Зажмурься.
* * *
Аэро посадил транспортник мягко, но уверенно.
– С приездом, госпожа президент, – сказал он, нажимая кнопку, которая открывала люк. В удобную крохотную кабину тут же ворвался теплый ветер.
– Кейп-Код? – догадалась Майра, отстегиваясь и вдыхая неповторимый аромат океанского побережья: соль, йод, влажность, сера. Даже с повязкой на глазах Майра безошибочно узнала мелодию бьющихся о берег волн.
Наконец Аэро снял повязку, и Майра увидела каменистый пляж.
– Ты вроде как жаловалась, что давно не выбиралась к морю, – проследив за ее взглядом, сказал Аэро. – Вот я и решил свозить тебя сюда. К тому же нам редко удается побыть наедине.
Майра поцеловала его в губы.
– Спасибо! – Она поцеловала Аэро еще крепче. – Мне и правда не хватало моря, ты даже представить не можешь как.
Они выбрались наружу, и ноги Майры утонули в прогретом солнцем песке. Тогда она сняла тапочки и побежала вдоль линии прибоя; из-под ног летела галька, а с губ, разносясь в просоленном воздухе, срывался смех. Аэро со своими военными ботинками возился дольше.
– Звездное пекло! – ругался он, расстегивая непослушные пряжки.
Наконец он разулся, догнал Майру и обнял ее. Они повалились на мягкий песок. Майра снова расхохоталась – довольная и счастливая. Так они и лежали, обнимаясь и позволяя волнам лизать их босые ступни. Было чудесно оказаться здесь только вдвоем, и чтобы не давили потолок и стены, а правила не указывали, что можно и что нельзя говорить или делать, чувствовать или думать. Свобода!
Майра с Аэро смотрели, как опускается в море солнце, а горизонт взрывается калейдоскопом красок.
– Закат, – с восхищением произнесла Майра. – Никогда не надоест смотреть.
– Особенно на берегу, – согласился Аэро, целуя ее.
Они дождались, пока солнце скроется полностью, поглощенное морем. Было лето, и погода держалась теплая. До наступления холодов время еще оставалось, но Майра все равно плотнее прижалась к теплой груди Аэро. Небо тем временем окрасилось иссиня-черным, и на нем заблестели звезды.
– Мы ужин пропустим, – вспомнила Майра, когда на небосклоне появилась луна, заливая берег бледным светом. – Мне, правда, пока возвращаться не хочется, но тебе следует знать: отец может выслать поисковый отряд, если мы вовремя не вернемся.
– Я думал прихватить пайки.
Майра скорчила гримасу при мысли о безвкусной клейкой пасте.
– Вот и я так же решил, поэтому разжился у Моди конфетками. Свеженькие. И еще у меня такое чувство, что с поисками твой папа торопиться не станет.
Они ели сладости, передавая друг другу мешочек. Майра съела больше обычного – просто не могла остановиться, потому что жизни не представляла без конфеток Моди, а ведь было время, когда она думала, что никогда их больше не отведает. Взгляд Майры скользнул по воде, вдоль лунной дорожки – в сторону горизонта, где сливались море и звезды. Майра попыталась вообразить, каково это будет, когда выпустят рыб и прочих морских обитателей, а заодно и птиц.
– Aeternus eternus, – прошептала она, касаясь губами Маяка. Слова на древнем языке прозвучали, словно молитва – обо всем, что было и будет.
– Конец – это начало, – прошептал Аэро, проводя пальцами по змею на Маяке Майры. В ответ печать вспыхнула, и по руке пробежали мурашки.
Луна зашла за горизонт, а они так и не сдвинулись с места. Взошедшее солнце поцеловало небосклон, а они все сидели на пляже. Дневное светило поднималось выше и выше, разливая по изнанке крыши мира васильковые тона. Лишь тогда Майра с Аэро наконец поднялись на затекшие от долгого сидения ноги. Их с головы до пят припорошило песком, зато на сердце было легче легкого. Невдалеке дожидался транспортник, готовый отвезти назад – к Первому ковчегу и незаконченным делам.
В голове у Майры вихрем кружились сотни, если не тысячи, мыслей о том, как претворить в жизнь идеи профессора. Она же теперь возглавляла эту безумную операцию – проект «Ковчег». Как много зависело от ее решений! Удастся ли оживить всех замороженных тварей? Пока что все шло хорошо, но распечатали еще только первые несколько камер с насекомыми и простейшими животными. Получится ли у людей мирно жить на этой новой Поверхности, возделывать ее, пока она не расцветет и не зазеленеет, как во времена Элианны?
Маяк вспыхнул, и в голове у Майры замелькали воспоминания предшественницы: город Талса в самый разгар лета, воздух кишит насекомыми, на полях зреет обильный урожай, а в небе мерцают мириады звезд. Майра даже почувствовала запах влажного воздуха, ощутила привкус жизни на языке. «Когда-то все было так, – сказала Элианна, – и так будет снова».
Стоило моргнуть, и воспоминания Элианны прошли – будто вуаль приподняли. Майра сконцентрировалась, чтобы, как учил профессор, заглушить в себе сомнения и тревоги. Вместо них она сосредоточилась на настоящем моменте, на пляже и солдате, что брел рядом с ней. Древние, как само время, волны ритмично бились о берег. Аэро обнял Майру сильной рукой и притянул к себе. На губах ощущался вкус соли и конфет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возрождение ковчегов - Дженнифер Броуди», после закрытия браузера.