Читать книгу "Крампус, Повелитель Йоля - Джеральд Бром"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джесс резко развернулся и бросился дальше, оставив кошмарное святилище Дилларда на полке. «Линда», – прошептал он, и сердце у него стучало, как сумасшедшее. Он знал, что Линда оказалась в неприятной ситуации, но до этой самой секунды он не верил, не позволял себе по-настоящему поверить, что Диллард способен на подобное зверство. Джесс пытался выкинуть образ Эллен из головы.
Он бросился к ведущей в дом двери; та оказалась не заперта, и он тихонько прокрался в дом. На кухне горел свет. И опять Джесс замер с колотящимся в груди сердцем. На полу валялась сковородка, на стойке – опрокинутый стакан в луже молока. Тут он заметил в гостиной перевернутую мебель и бросился через гостиную в коридор, держа пистолет наготове. Двери спальни были открыты. Джесс немного расслабился, заглянул в одну комнату, другую, обежал все спальни, заглянул во все шкафы. Никого.
Он вернулся в коридор, заметил вещи Линды и игрушки Эбигейл, которые кто-то придвинул к входной двери. Тут он обратил внимание на пол – он почему-то казался каким-то знакомым, и вдруг до него дошло: золотистый сланец, как на поляроидном фото. Эллен умерла прямо здесь, ровно на том месте, где он стоял. «Эта фотография отправит Дилларда прямиком в тюрьму, и надолго. Только посмей уйти без нее».
Джесс мельком оглядел ванную, сморгнул и посмотрел опять. Включил свет. На столике под зеркалом лежали скотч и нож. Он задохнулся, немедленно поняв, что это означает. Вдобавок он заметил свои собственные шляпу, отвертку и расческу, которые хранил в пикапе. Еще через секунду до него дошло, что Диллард не просто планировал убить Линду и Эбигейл, он еще собирался повесить все на него, Джесса. Он почувствовал себя так, будто кто-то дал ему под дых. «Неужели я опоздал?» Джесс постарался выкинуть эту мысль из головы, но его взгляд все время возвращался к ножу и скотчу.
– Нет! Твою ж мать, нет! – он метнулся из ванной обратно в гостиную. Где они? Тут он заметил дверь в подвал, и сердце у него сжалось. – О, Господи! – он подскочил к двери, откинул засов и бросился вниз по ступенькам, а перед глазами у него все стояла фотография Эллен, кровавые лохмотья кожи у нее на груди. «Нет. Нет. Нет».
Он заметил придвинутый к двери убежища морозильник, и у него появилась слабая надежда. Он замолотил кулаками в дверь.
– Линда! Линда! Эбигейл!
– Джесс? – услышал он. Это была она, Линда, ее голос. – Джесс?
Рывком оттолкнув морозильник в сторону, он рванул на себя ручку. Дверь была заперта. Он опять заколотил в дверь.
– Линда, это я! Это Джесс!
Ручка повернулась, и дверь приоткрылась – совсем чуть-чуть. В щель выглядывала Линда с искаженным от страха лицом. Джесс рывком открыл дверь и обнял ее. Она обняла его в ответ, крепко, изо всех сил. И заплакала.
Джесс увидел Эбигейл, сжавшуюся в углу, глаза у нее были огромные и испуганные. Джесс отпустил Линду.
– Эби! Эби, детка. Все в порядке. Теперь все в порядке.
Эбигейл разревелась. Джесс подхватил ее, крепко прижал к себе, зарывшись лицом в ее волосы, и вдохнул родной запах. И в этот момент, в эту секунду ему больше ничего не было нужно в целом мире.
* * *
Диллард въехал на свой участок, погасил фары и заглушил двигатель. Посидел еще чуть-чуть, потирая переносицу. Все, что ему хотелось – это принять еще одну дозу «Имитрекса» и залечь в постель часиков на двенадцать: единственный известный ему способ избавиться от мигрени. Но это ему не светило. Только не при шерифе, который сует повсюду свой нос. Ему надо было позаботиться о Линде и как можно скорее вернуться в гараж Генерала.
Диллард пошел к дому, поднялся по ступенькам и вошел, ступая осторожно и мягко, чтобы не спровоцировать очередной приступ. Аккуратно прикрыл за собой дверь: от громких звуков у него будто что-то взрывалось между глаз. Зашел в ванную, достал из шкафчика пузырек с «Имитрексом» и проглотил две таблетки. Потом увидел в зеркале темные круги вокруг глаз, ярко-красное пятно ожога на виске, и удвоил дозу. Посмотрел на скотч и на нож, все так же лежавшие под зеркалом.
– Черт, сколько ж еще надо сделать…
Теперь, когда у него было время подумать, он понял: совсем не обязательно тащить из сарая кувалду, чтобы достать девочек, достаточно пары инструментов, чтобы снять стальную дверь с петель – на раз-два. Он вышел из ванной, направляясь в гараж, и застыл. До него донеслись голоса. Диллард осторожно заглянул в гостиную – и обомлел: дверь в подвал была распахнута настежь. Шаги. Кто-то поднимался по лестнице. Он положил руку на пистолет. Выключил рацию и притаился в темном коридоре.
Первой показалась Линда, за ней – Джесс, который нес Эбигейл, поддерживая ее одной рукой, а в другой он небрежно держал пистолет. Эбигейл крепко уцепилась за Джесса, прижавшись макушкой к его щеке.
Диллард дал им пройти мимо, потом ткнул пистолетом Джессу в спину.
– Бросай пушку, Джесс! Бросай немедленно.
Линда вскрикнула.
Джесс напрягся, и Диллард было уже подумал, что этот идиот попытается что-нибудь выкинуть. Но этого не произошло: он только застыл и уронил пистолет на пол. Тот упал на ковер с глухим тяжелым лязгом.
– Вы все, быстро к столу. И руки чтобы были на виду.
Эбигейл заплакала.
– Диллард, – сказала Линда. – О, господи, Диллард. Пожалуйста, подумай…
– Заткнись на хрен, Линда.
Диллард просто поверить не мог своей удаче. Все трое были у него в руках, и, даже несмотря на мигрень, он не мог не восхититься этой идеальной ситуацией. Сначала он пристрелит Джесса, а потом убьет девочек из его пистолета. А следователям скажет, что когда пришел домой, то обнаружил Джесса, который стоял над трупами, а когда тот хотел пристрелить и его, успел выстрелить первым. Просто, как апельсин. Да готовься он заранее – и то не сумел бы организовать все лучшим образом. Абсолютно все люди, как-то связанные с Генералом, будут мертвы, – и ни одного свидетеля, никого, кто мог бы хоть как-то связать его с Генералом. Диллард не мог сдержать улыбки. Надо просто застрелить Джесса поаккуратнее, а то есть риск случайно всадить в Эбигейл пулю из своего пистолета, или залить ее кровью Джесса. Это все испортит – эксперты никогда такого не пропустят.
– Спусти ее на землю, – сказал Диллард спокойным голосом.
– Диллард… черт, – сказал Джесс напряженно. – Тебе не обязательно это делать.
– Опусти. Ее. На пол.
Продолжая держать правую руку в воздухе, Джесс спустил дочку на пол и шепнул ей:
– Беги к маме.
Эбигейл бросилась к Линде. Та подхватила ее, развернув, закрыв своим телом.
– Руки держи на виду! – рявкнул Диллард. Линда опять подняла руки; они тряслись.
– Джесс, повернись… тихо, спокойно, – ему не хотелось стрелять Джессу в спину: труднее будет представить дело, как самооборону. – Руки не опускай.
Джесс повернулся, посмотрел Дилларду в глаза.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крампус, Повелитель Йоля - Джеральд Бром», после закрытия браузера.