Читать книгу "Пропавшая нимфа - Картер Браун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этот раз я прекратил его излияния ударом по горлу. Лейла завопила так, будто с нее сдирали шкуру. Это случилось как раз вовремя, поскольку голосовые связки Фрэнка были парализованы.
Керн наблюдал за разыгравшейся сценой равнодушно, словно видел такое каждый день.
— Милая, — улыбнулся я блондинке, — я очень несговорчивый человек. Если он не сделает того, о чем его просят, то могу и разозлиться.
В ее глазах отразилось все, что она хотела бы сделать с моим прошлым, настоящим и будущим, если бы у нее была возможность перестроить их на свой лад:
— Нехорошо сердиться, — заметил я спокойно. — Почему бы тебе не посоветовать ему быть благоразумным? Ты слишком миленькая девушка, чтобы таскать за собой такого типа, который теперь к тому же вообще все потерял.
На мгновение она закрыла глаза. Потом проговорила слабым голосом:
— Фрэнк, ты же знаешь, что он не шутит… у тебя нет выбора.
Ломакс захрипел и энергично затряс головой.
— Ну так что? — сказал я, медленно поднимая пистолет.
— Подождите! — крикнула Лейла. — Вы ошибаетесь, Бойд. Я могу это доказать.
— Как?
— Я покажу вам то, что он действительно здесь прячет.
— Ты думаешь, это выход? — воскликнул Джулиус металлическим голосом.
— Не могу же я сидеть сложа руки, пока Фрэнка будут резать на куски, — гневно возразила она. — Может, вам бы и хотелось увидеть его избитым, а мне — нет. Ну как, Бойд, вы согласны?
Ломакс забулькал что-то невразумительное, но тем не менее я понял, что он явно ее не одобряет.
— Согласен, Лейла. Но если ты…
— Мне нужен халат, — заявила она, подошла к шкафу, открыла дверцу, вытащила оттуда блестящий черный халат и надела его.
— У тебя есть ключ от шкафа? — спросил я.
— Конечно. — Она, казалось, удивилась такому глупому вопросу.
— Тогда оставь пока шкаф открытым. Это то место, где Фрэнк будет выздоравливать.
Ломакс зло посмотрел на меня. Затем поднялся и залез в шкаф.
Я подождал, пока он туда втиснется, затем глянул на Керна.
— Попрошу вас о двух вещах, Джулиус, — произнес я уже более вежливо. — Достаньте вашу пушку и бросьте ее на пол. А потом присоединитесь к Фрэнку в шкафу.
— Постарайтесь не переусердствовать, Бойд, — пробормотал он.
— Не более, чем это нужно, Джулиус, — сказал я сердечно.
Какое-то мгновение он колебался, затем пожал плечами, и через несколько секунд его пистолет лежал на полу. Я не сводил с Джулиуса глаз до тех пор, пока он не присоединился к своему дружку.
Как только оба оказались в шкафу, я приказал Лейле запереть дверцу на два оборота, а ключ отдать мне.
Она сунула его в мою руку, сохраняя на лице непроницаемое выражение, потом спросила:
— Ну что, пошли?
— Да, конечно, милая. Я иду за тобой. Но ни слова по дороге. Договорились?
— Об этом можно не предупреждать.
Мы вышли из ее комнаты. Я заботливо запер за собой дверь на ключ и пошел за Лейлой по тесному коридору. Остановились мы перед дверью, которая выглядела как бронированная. В самой середине ее я заметил какую-то штучку и остолбенел. Даже внимательно осмотрев ее, я не поверил своим глазам.
— Вот это да! Замок с секретом, — сказал я недоверчиво.
— Да, это подвал для вин, — объяснила мне Лейла. — Фрэнк решил, что кто-нибудь все равно сможет сделать дубликат ключа, а теперь, когда только трое знают шифр, в случае кражи всегда можно найти виновного.
— С таким пойлом, которое Фрэнк подает в своем кабаке, — сказал я, — дверь можно оставлять открытой настежь. Этих бутылок никто не коснется, даже если их будут раздавать даром.
— Иногда этот подвал служит для хранения и других вещей, — поведала Лейла.
Она принялась набирать шифр. Внутри что-то щелкнуло, и дверь открылась.
— Иду за тобой, лапочка, — сказал я со свойственной мне галантностью.
Она спустилась вниз, я последовал за ней.
Подвал представлял собой помещение размером примерно шесть на шесть метров, слабо освещенное засиженными мухами лампочками, подвешенными к потолку. У стен стояли корзины с бутылками. Некоторые бутылки были покрыты толстым слоем пыли и паутины. Можно было подумать, что они хранятся здесь с тех самых добрых старых времен, когда были приготовлены. В центре возвышалось беспорядочное нагромождение ящиков.
Лейла остановилась в конце лестницы и крикнула:
— Эй! К вам пришли!
Никто не ответил и никак не заинтересовался нами. Она повторила обращение. Никакого результата.
— Милая, если это была шуточка, ты скоро об этом пожалеешь, — процедил я сквозь зубы.
— Это не шутка, — ответила она с испугом. — Он должен быть где-то здесь, в каком-нибудь углу. В конце концов, он может спать.
Она прошла дальше, обогнула груду ящиков и замерла. Мгновение постояла там как пригвожденная, затем вскрикнула слабо, но резко. Одним прыжком я оказался рядом с ней.
— Вот. Это ваша вина, — прошептала она. — Пока вы запирали Фрэнка в шкафу, какой-то тип из банды Корли пришел сюда, чтобы…
Глаза ее полезли из орбит, и она упала у моих ног.
Это стало уже вторым телом, лежащим на полу подвала.
Если Лейла была в обычном обмороке, то ее компаньон — определенно мертв. Я опустился на колени и очень внимательно его осмотрел. Это был толстый коротконогий мужчина. Он лежал на спине, а как раз из того места, где дипломаты носят свои награды, торчала рукоятка ножа.
Судя по его отекшей физиономии, выражающей жуткий страх, он принял смерть, не оказав ни малейшего сопротивления. Я быстро обыскал карманы, но ничего не нашел. Кто-то, наверное убийца, уже сделал то же самое, не оставив даже носового платка.
Когда я поднялся, Лейла слабо застонала и открыла глаза. Ее взгляд выражал одновременно испуг и ненависть. Я наклонился, чтобы помочь ей встать и замер на полдороге, услышав голос Ломакса. Он доносился от бронированного входа в подвал с верхней ступени лестницы.
— Ты думал, меня достаточно всего лишь запереть в шкафу, Бойд, — хрипло кричал он. — Я же не стану рисковать, закрывая тебя в шифоньер. А предпочту оставить на месте, в подвале.
Я немедленно ответил:
— Но у меня твой пистолет.
— Здесь же бронированная дверь, дурачок. Будь осторожен, опасайся рикошета, когда станешь стрелять.
— А я этого и не собираюсь делать, — сказал я весело. — К тому же не спешу отсюда выйти… Твоя курочка составит мне хорошую компанию.
Лейла вскочила, вытаращив глаза.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пропавшая нимфа - Картер Браун», после закрытия браузера.