Читать книгу "Несущий смерть - Линда Ла Плант"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На свадьбе много фотографировали, — вставила Анна.
— Я уже говорила, что уничтожила все фотографии, потому что он умер, а мне воспоминания ни к чему. И еще потому, что дети все время спрашивали о нем и у меня из-за этого глаза все время были на мокром месте.
— Вы не сохранили ни одной свадебной фотографии?
— Нет. Мы не приглашали профессионального фотографа — это были просто любительские снимки камерой и моим мобильником.
— На одном из снимков за спиной Фрэнка стоит мужчина значительно старше его — кто это?
— Викарий, мать его… Это переходит всякие границы! — Она повернулась к Фейгану и впилась в него негодующим взглядом.
Он откинулся на спинку стула:
— Должен заметить, моя клиентка права: мы находимся здесь уже довольно давно и, кажется, обсудили все от начала до конца.
Каннингам закрыла блокнот.
Анна открыла свой и нашла нужную страницу:
— Почему вы недавно наняли двух телохранителей вместо одного?
— Бог ты мой! Моего мужа убили! Саймон предложил найти нового телохранителя, он беспокоился обо мне и устроил нам встречу. Их наняла не я, а мой адвокат.
Фейган нахмурился.
— Нашел их через агентство, познакомил нас — я пальцем о палец для этого не ударила. Так что валяйте спрашивайте его! И оставьте меня в покое!
— Значит, вы очень беспокоились о своей клиентке, мистер Фейган?
— Разумеется, особенно после того, как мне позвонила няня миссис Брендон. Она была напугана, и я вполне понимаю, по какой причине. Она сказала, что миссис Брендон глубоко огорчена и расстроена и нет никого, кто бы о ней позаботился. Потом мне позвонил ее консультант и тоже выразил озабоченность. И вот по его совету я и связался с…
Джулия резко схватила его за руку:
— Я вовсе не просила Дэвида тебе звонить! Это же ты позвонил мне и сказал, что нужно быть осторожной!
— Верно, но лишь после разговора с Дэвидом Раштоном. И, как я только что сказал, твоя няня тоже мне звонила…
Джулия опять его оборвала — ее голос становился все более громким и визгливым:
— С каких это пор моей няне позволено лезть в мою личную жизнь?
Фейган явно чувствовал себя неловко.
— Джулия, она просто беспокоилась.
— Это совершенно не ее дело! — Джулия все больше теряла контроль над собой.
Каннингам прервала их беседу:
— Мистер Фейган, давайте уточним: после того как вам позвонили Дэвид Раштон и няня миссис Брендон, вы…
— Мне дали номер телефона компании, которая предоставляет охранников-телохранителей или как их там — хорошо подготовленных, с опытом и, разумеется, с хорошими рекомендациями. — От напряжения Фейган ослабил узел галстука.
Почувствовав неладное, Анна наклонилась к нему через стол:
— Кто именно порекомендовал вам эту компанию?
— Кажется, Дэвид Раштон, — поколебавшись, ответил Фейган. — И еще он сказал, что ему звонила няня миссис Брендон.
— А ей-то чего ради звонить ему? — пронзительно выкрикнула Джулия.
— Право, не знаю, Джулия, спроси у нее. Я лишь утверждаю, что Дэвид Раштон посоветовал мне нанять людей для твоей охраны и именно поэтому я предложил тебе их нанять.
— Где сейчас эти охранники? — негромко спросила Анна. — Видите ли, нам не удалось выйти на след компании, на которую они работают. Их «рейнджровер» зарегистрирован на имя…
— Саймон заехал за мной и привез меня сюда, так что в них не было нужды, — они в доме, — прервала ее Джулия.
— С вашей няней? — спросила Анна.
— Да.
— А дети?
Джулия поднялась. Она задыхалась и ловила ртом воздух:
— О боже мой, боже мой…
— Миссис Брендон, пожалуйста, сядьте.
Джулия попятилась, перевернув стул. Казалось, она вот-вот потеряет сознание.
— Что я наделала! Вы же ничего не понимаете! — Размахивая руками, она повернулась к двери, словно собираясь бежать. — Мне нужно домой, к детям.
Анна быстрыми шагами подошла к Джулии, повторявшей:
— Что я наделала!
Глаза ее округлились от страха.
Встревоженный, Фейган тоже встал со стула:
— Джулия, успокойся. Объясни, что случилось.
Все еще задыхаясь, она с ненавистью проскрежетала:
— Урод недоделанный! Он же украл у меня детей!
Джулия, опустив плечи, сидела на пассажирском сиденье полицейской машины и беспрестанно требовала включить сирену, чтобы как можно скорее добраться до Уимблдона. Пока Анна и Джулия ехали по Лондону, Каннингам продолжала допрашивать Фейгана насчет двух охранников, нанятых для защиты Джулии, а Фил проверял приславшую их фирму, но все время натыкался лишь на адреса фиктивных почтовых ящиков и несуществующие телефонные номера. Затем он занялся рекомендациями няни, найденными в бумагах Джулии. Все они оказались фальшивыми: ни одна из семей, в которых якобы работала Май Лин, никогда не слышала о ней.
Анне сообщили об этом, когда они уже подъехали к дому Джулии. Едва дождавшись остановки, Джулия выскочила из машины и помчалась к входной двери, Анна следовала за ней. Джулия не смогла вставить ключ в замочную скважину, позвонила в дверь и закричала, чтобы Май Лин открыла. Анна взяла у нее ключи и открыла дверь. Оттолкнув ее, Джулия ворвалась в дом. Сначала забежала в кухню, потом взлетела по лестнице и громко позвала детей. Ответом ей было зловещее молчание.
Чтобы успокоить Джулию, Анна предположила, что дети, возможно, в своей комнате, но и в детской было пусто. В ящиках комодов — ничего, в платяном шкафу — пустые вешалки. Лицо Джулии покрылось смертельной бледностью.
Анна присела перед ней на корточки:
— Взгляните на меня, Джулия.
По щекам Джулии текли слезы, в ней словно совсем не осталось сил, на Анну она не смотрела.
— Мы установили, что охранники и няня — вовсе не те, за кого себя выдавали.
— Это он их нанял, — убитым голосом ответила Джулия.
— Кто — он? Джулия, ради бога, помогите мне выяснить, что происходит. Кто, по-вашему, забрал детей?
Анна поднялась на ноги. А Джулия рухнула на одну из детских кроваток и лежала, не говоря ни слова.
— Послушайте, Джулия, если вы думаете, что кто-то украл ваших детей, и подозреваете, что им грозит опасность, прошу вас, не молчите — скажите мне.
— Он не причинит им зла. Это все из-за меня. Я одна во всем виновата.
Анне хотелось схватить ее за плечи и с силой встряхнуть. Она еще раз повторила свои опасения насчет охранников и няни, надеясь, что это выведет Джулию из ступора и та все объяснит.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Несущий смерть - Линда Ла Плант», после закрытия браузера.