Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Несущий смерть - Линда Ла Плант

Читать книгу "Несущий смерть - Линда Ла Плант"

244
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 ... 139
Перейти на страницу:

— На свадьбе много фотографировали, — вставила Анна.

— Я уже говорила, что уничтожила все фотографии, потому что он умер, а мне воспоминания ни к чему. И еще потому, что дети все время спрашивали о нем и у меня из-за этого глаза все время были на мокром месте.

— Вы не сохранили ни одной свадебной фотографии?

— Нет. Мы не приглашали профессионального фотографа — это были просто любительские снимки камерой и моим мобильником.

— На одном из снимков за спиной Фрэнка стоит мужчина значительно старше его — кто это?

— Викарий, мать его… Это переходит всякие границы! — Она повернулась к Фейгану и впилась в него негодующим взглядом.

Он откинулся на спинку стула:

— Должен заметить, моя клиентка права: мы находимся здесь уже довольно давно и, кажется, обсудили все от начала до конца.

Каннингам закрыла блокнот.

Анна открыла свой и нашла нужную страницу:

— Почему вы недавно наняли двух телохранителей вместо одного?

— Бог ты мой! Моего мужа убили! Саймон предложил найти нового телохранителя, он беспокоился обо мне и устроил нам встречу. Их наняла не я, а мой адвокат.

Фейган нахмурился.

— Нашел их через агентство, познакомил нас — я пальцем о палец для этого не ударила. Так что валяйте спрашивайте его! И оставьте меня в покое!

— Значит, вы очень беспокоились о своей клиентке, мистер Фейган?

— Разумеется, особенно после того, как мне позвонила няня миссис Брендон. Она была напугана, и я вполне понимаю, по какой причине. Она сказала, что миссис Брендон глубоко огорчена и расстроена и нет никого, кто бы о ней позаботился. Потом мне позвонил ее консультант и тоже выразил озабоченность. И вот по его совету я и связался с…

Джулия резко схватила его за руку:

— Я вовсе не просила Дэвида тебе звонить! Это же ты позвонил мне и сказал, что нужно быть осторожной!

— Верно, но лишь после разговора с Дэвидом Раштоном. И, как я только что сказал, твоя няня тоже мне звонила…

Джулия опять его оборвала — ее голос становился все более громким и визгливым:

— С каких это пор моей няне позволено лезть в мою личную жизнь?

Фейган явно чувствовал себя неловко.

— Джулия, она просто беспокоилась.

— Это совершенно не ее дело! — Джулия все больше теряла контроль над собой.

Каннингам прервала их беседу:

— Мистер Фейган, давайте уточним: после того как вам позвонили Дэвид Раштон и няня миссис Брендон, вы…

— Мне дали номер телефона компании, которая предоставляет охранников-телохранителей или как их там — хорошо подготовленных, с опытом и, разумеется, с хорошими рекомендациями. — От напряжения Фейган ослабил узел галстука.

Почувствовав неладное, Анна наклонилась к нему через стол:

— Кто именно порекомендовал вам эту компанию?

— Кажется, Дэвид Раштон, — поколебавшись, ответил Фейган. — И еще он сказал, что ему звонила няня миссис Брендон.

— А ей-то чего ради звонить ему? — пронзительно выкрикнула Джулия.

— Право, не знаю, Джулия, спроси у нее. Я лишь утверждаю, что Дэвид Раштон посоветовал мне нанять людей для твоей охраны и именно поэтому я предложил тебе их нанять.

— Где сейчас эти охранники? — негромко спросила Анна. — Видите ли, нам не удалось выйти на след компании, на которую они работают. Их «рейнджровер» зарегистрирован на имя…

— Саймон заехал за мной и привез меня сюда, так что в них не было нужды, — они в доме, — прервала ее Джулия.

— С вашей няней? — спросила Анна.

— Да.

— А дети?

Джулия поднялась. Она задыхалась и ловила ртом воздух:

— О боже мой, боже мой…

— Миссис Брендон, пожалуйста, сядьте.

Джулия попятилась, перевернув стул. Казалось, она вот-вот потеряет сознание.

— Что я наделала! Вы же ничего не понимаете! — Размахивая руками, она повернулась к двери, словно собираясь бежать. — Мне нужно домой, к детям.

Анна быстрыми шагами подошла к Джулии, повторявшей:

— Что я наделала!

Глаза ее округлились от страха.

Встревоженный, Фейган тоже встал со стула:

— Джулия, успокойся. Объясни, что случилось.

Все еще задыхаясь, она с ненавистью проскрежетала:

— Урод недоделанный! Он же украл у меня детей!

ГЛАВА 19

Джулия, опустив плечи, сидела на пассажирском сиденье полицейской машины и беспрестанно требовала включить сирену, чтобы как можно скорее добраться до Уимблдона. Пока Анна и Джулия ехали по Лондону, Каннингам продолжала допрашивать Фейгана насчет двух охранников, нанятых для защиты Джулии, а Фил проверял приславшую их фирму, но все время натыкался лишь на адреса фиктивных почтовых ящиков и несуществующие телефонные номера. Затем он занялся рекомендациями няни, найденными в бумагах Джулии. Все они оказались фальшивыми: ни одна из семей, в которых якобы работала Май Лин, никогда не слышала о ней.

Анне сообщили об этом, когда они уже подъехали к дому Джулии. Едва дождавшись остановки, Джулия выскочила из машины и помчалась к входной двери, Анна следовала за ней. Джулия не смогла вставить ключ в замочную скважину, позвонила в дверь и закричала, чтобы Май Лин открыла. Анна взяла у нее ключи и открыла дверь. Оттолкнув ее, Джулия ворвалась в дом. Сначала забежала в кухню, потом взлетела по лестнице и громко позвала детей. Ответом ей было зловещее молчание.

Чтобы успокоить Джулию, Анна предположила, что дети, возможно, в своей комнате, но и в детской было пусто. В ящиках комодов — ничего, в платяном шкафу — пустые вешалки. Лицо Джулии покрылось смертельной бледностью.

Анна присела перед ней на корточки:

— Взгляните на меня, Джулия.

По щекам Джулии текли слезы, в ней словно совсем не осталось сил, на Анну она не смотрела.

— Мы установили, что охранники и няня — вовсе не те, за кого себя выдавали.

— Это он их нанял, — убитым голосом ответила Джулия.

— Кто — он? Джулия, ради бога, помогите мне выяснить, что происходит. Кто, по-вашему, забрал детей?

Анна поднялась на ноги. А Джулия рухнула на одну из детских кроваток и лежала, не говоря ни слова.

— Послушайте, Джулия, если вы думаете, что кто-то украл ваших детей, и подозреваете, что им грозит опасность, прошу вас, не молчите — скажите мне.

— Он не причинит им зла. Это все из-за меня. Я одна во всем виновата.

Анне хотелось схватить ее за плечи и с силой встряхнуть. Она еще раз повторила свои опасения насчет охранников и няни, надеясь, что это выведет Джулию из ступора и та все объяснит.

1 ... 94 95 96 ... 139
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Несущий смерть - Линда Ла Плант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Несущий смерть - Линда Ла Плант"