Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Стражи полуночи - Дэвид Уитли

Читать книгу "Стражи полуночи - Дэвид Уитли"

183
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97
Перейти на страницу:

— Директор… — едва слышно позвала она.

Взгляд Директора, устремленный на нее, вновь обрел ледяную непроницаемость.

— Слушаю вас, — кивнул он.

— Что будет со мной теперь?

Вместо ответа Директор наклонился и выдвинул один из ящиков своего стола.

— Теперь вам придется сделать выбор.

Из ящика Директор извлек ржавый железный ключ, громоздкий и тяжелый на вид. В бледных старческих руках ключ смотрелся до странности неуместно.

— Я знаю: по городу ходит немало легенд, связанных с Директорией. Немало кошмарных, ужасающих историй. Согласно одной из них, люди, переступающие порог Директории, бесследно исчезают. — Директор задумчиво повертел ключ в пальцах. — Многие жители Агоры полагают, что этих людей постигла самая печальная участь. Представляю, какое разочарование испытали бы любители страшных сказок, узнай они, что в городской стене существует дверь.

Сердце Лили подскочило к самому горлу.

— Но… я всегда думала, что за городскими стенами нет ничего… никакой жизни, — пробормотала она.

Директор покачал головой.

— Не сомневаюсь, на самом деле вы никогда не верили, что мир ограничен городскими стенами, мисс Лили. И уж конечно, вы знаете: для того, чтобы лучше что-то понять, необходимо взглянуть на это на расстоянии.

Ключ неодолимо притягивал взгляд Лили.

— Вы изгоняете меня из города? — спросила она, избегая встречаться с Директором глазами.

Лили раздирали противоречивые чувства. Одна часть ее существа испытывала ужас, другая с волнением и любопытством предвкушала встречу с неведомым. Она вспомнила, как, стоя в башне, пыталась проникнуть взглядом как можно дальше. В такие минуты ее охватывало ни с чем не сравнимое сладостное ощущение.

Очень может быть, там, в этом неизвестном мире, она встретится с родителями.

Размеренный голос Директора заставил ее вернуться к реальности.

— Нет, речь не идет об изгнании, — произнес он. — Я не собираюсь принуждать вас силой к чему бы то ни было. По крайней мере, один из судей, призванных вынести приговор Агоре, может сам определить свою судьбу.

— Только один?

На лице Директора мелькнула тень улыбки.

— Если вы решите покинуть город, Лили, вы должны будете забрать с собой вашего друга-соперника. Никто не заметит его исчезновения из тюрьмы. — Улыбка Директора погасла. — Мне пришлось убедить его слугу захлопнуть ловушку несколько раньше того момента, который он сам наметил. Признаюсь, иметь дело с этим скользким типом было не слишком… приятно. Но увы, поступить иначе мы не могли. Если бы столь выдающийся молодой человек, как мистер Марк, исчез сразу после вашего визита в Директорию, это неминуемо породило бы лишние толки. Но теперь, после того как произошедший с ним печальный инцидент стал известен в городе, никому и в голову не придет, что его исчезновение как-то связано с вашим.

Лили прикусила губу. По спине у нее пробежал холодок. В столкновении с лордом Рутвеном Директор взял ее сторону. Но сейчас она видела, что он ничуть не менее беспощаден, чем лорд Верховный судья.

— А если я откажусь оставить Агору?

Директор сдвинул брови.

— Тогда я скажу лишь одно: что ошибся в вас, мисс Лили. Впрочем, в этом случае вам нечего опасаться. Вы вернетесь в свой Дом милосердия, который рано или поздно все равно прекратит существование. Вы будете жить так, как жили прежде, в окружении друзей. Что касается мистера Марка, он останется в тюрьме. Вот, собственно, и все. До конца своих дней вам не придется рассчитывать на какие-либо перемены.

Лили нервно сглотнула. Больше всего на свете ей сейчас хотелось с кем-нибудь посоветоваться. О, если бы она могла спросить у Марка, что он думает на этот счет. Но она понимала, Директор не из тех, кто бросает слова на ветер. Если он сказал, что решение должен принять один из них, это придется сделать ей. Она надеялась лишь, что Марк простит ее, какое бы решение она ни приняла.

— Вы постоянно называете нас судьями, — произнесла она. — Но как мы можем судить о чем бы то ни было? Кто будет нас слушать?

Директор снисходительно улыбнулся.

— В Полночной хартии оговорено, что это будет особый суд. Вам не нужно устраивать процесс и выносить вердикт. Ваш суд будет заключаться в ваших словах и делах. Хотя, возможно, результат этих слов и дел откроется вам не сразу. И лишь в самом конце пути, оглянувшись, вы поразитесь тому, что совершили.

Лили хотелось попросить Директора выражаться менее туманно, но, встретив его непроницаемый взгляд, она поняла, что это бесполезно.

— Довольно слов, — изрек он. — Настало время сделать выбор.

Директор положил ключ на стол перед собой. Ржавый металл тускло поблескивал в свете свечи.

— Если вы возьмете этот ключ, вы примете на себя роль Антагониста. Это означает, что вы войдете в неведомый мир, освободите из заключения Протагониста и обретете своих родителей. Оказавшись за пределами Агоры, вы сумеете беспристрастно оценить ее. — Директор слегка сдвинул брови. — Если вы предпочтете иной путь, вы, что называется, вернетесь на круги своя. Навсегда смиритесь с собственным незнанием, бессилием и неспособностью что-либо изменить. Но вы сохраните свой покой и избавите себя от многих испытаний.

Директор расправил плечи, глаза его, недавно по-старчески мутные, стали острыми, как кинжалы.

— Выбор за вами, мисс Лилит. Но будьте осмотрительны. Вы можете выйти за стены Директории и вернуться к прежней жизни. Вы можете выйти за стены Агоры и начать совершенно новую жизнь.

Лили пожирала ключ глазами. Ей казалось, этот кусочек ржавого металла служит в сумрачном кабинете единственным источником света. Перед глазами у нее встали Лод, Тео и Бенедикта. Они ждут ее дома. Они будут в отчаянии, когда она не вернется. Но если она выберет их, она уже никогда не встретится с родителями, которые ждут ее в неведомом мире. Она вспомнила о Глории, которая, сама того не желая, оказалась песчинкой, попавшей в неумолимый жернов. Вспомнила о Марке, который осужден до конца своих дней томиться в тюремной камере, если она не освободит его. Подумала о том, как много добра ей уже удалось сделать, и о том, что это добро — всего лишь капля в море нужды и горя. Потом все прочие мысли вытеснил образ города, упивающегося своим бездушным великолепием, города, воплотившего заветную мечту давно оставивших этот мир основателей.

Людские толпы, снующие по тесным улицам, были погружены в сон и не желали пробуждаться.

Город ждал.

Лили приняла решение.

25
Обещание

Марка разбудил звук приближающихся шагов.

Он оперся на локоть и посмотрел в окно, сквозь которое пробивался холодный утренний свет. После ночи, проведенной на жестком соломенном тюфяке, плечо у Марка сильно ныло, и он, морщась, принялся его растирать.

1 ... 96 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стражи полуночи - Дэвид Уитли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стражи полуночи - Дэвид Уитли"