Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт

Читать книгу "Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт"

41
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 ... 116
Перейти на страницу:
полу яркими бликами. Комда разделась, заколола на затылке волосы и осторожно ступила босой ногой в небольшой деревянный таз. Конечно, он оставлял желать лучшего и был настолько мал, что внутри она даже не могла сделать шаг в сторону. Было очевидно, что половина воды прольется на пол. Ну что ж, она потом соберет её…

Раст появился неожиданно и сразу же направился к дому. Его движения были стремительными и в то же время привычно бесшумными. Игроки в сапу не успели ничего сказать. А может, просто не подумали предупредить о том, что в дом заходить нельзя. Слишком интересная партия разворачивалась на клетчатой доске. Каждый напряженно раздумывал над предстоящим ходом. И ни один из игроков не собирался сдаваться.

Раст приоткрыл дверь и даже успел сделать несколько шагов, когда увидел Комду. Женщина стояла к нему спиной и купалась. Душистая пена влажными ручейками стекала по ее телу. Солнечные зайчики золотистыми пятнами мерцали на спине. Она что-то тихо напевала. Раст сначала ошеломленно посмотрел на нее, а потом решительно шагнул вперед.

Комда почувствовала, как кто-то очень сильный крепко обнял ее сзади и прижал к себе. На мгновение она ощутила себя обычной женщиной и испугалась. Чьи-то губы коснулись её шеи, нежно поцеловали и скользнули вниз, теперь уже касаясь плеча. Комда попыталась повернуться. Но руки так крепко продолжали сжимать ее, а таз, в котором она стояла, был настолько глубок и узок, что ничего не получилось. Комда разжала пальцы, и мочалка упала на пол. Освободив руку, она предприняла еще одну попытку повернуться и посмотреть на человека, стоящего сзади. Ей пошли навстречу. Сильные руки приподняли и развернули её. Она изумленно произнесла:

— Раст?!

Мужчина, не моргая, смотрел на нее. Приподнял руку и вытащил заколку, удерживающую её волосы. Водопад локонов обрушился вниз. Раст с восхищением посмотрел на него, а потом намотал на руку и потянул вниз. Лицо женщины приподнялось. И тут же Комда почувствовала его дыхание на своем лице. Она попыталась еще раз одернуть мужчину. Ей казалось, что стоит только сделать это, как он очнется и отпустит. Губы женщины дрогнули, но она не успела ничего произнести. Мужчина наклонился и поцеловал ее…

Поначалу Раст хотел развернуться и выйти из дома. Но быстро отогнал эту мысль, как глупую и просто смешную. Впервые за долгое время они остались одни, и только дурак не воспользовался бы этим. Комда была настолько поглощена купанием, что не услышала его. Вступать в беседу было бессмысленно. Она просто указала бы ему на дверь, да еще и бы разыграла обиду. Пришло время действовать, но Раст знал, на что она способна, поэтому решил лишить ее возможности сопротивляться. Подошел сзади и крепко обнял. И сразу же разумные мысли покинули его, уступив место чувствам. Он слишком долго желал ее, слишком долго чувствовал себя отвергнутым.

Раст с сожалением оторвался от ее губ и перевел дыхание. Он чувствовал, как вздрагивает ее тело, как напряглась грудь. Но не стал разжимать крепких объятий. Комда была непредсказуема. Пусть ее тело, как он чувствовал, хотело его, разум мог сыграть с женщиной злую шутку. И точно. Он услышал сердитый голос:

— Что ты делаешь?! Отпусти меня!

— И не подумаю.

— Немедленно, Раст!

— Прекрати вести себя как недотрога. Тут никого нет. Тебе не нужно притворяться и разыгрывать обиду. Ты не обманешь меня. Я чувствую твое желание. Будешь отрицать?

Комда предприняла еще одну безуспешную попытку выбраться из его объятий. Результат оказался прежним.

— Раст, я прошу, отпусти меня…

— Вот ты уже и просишь. А обычно кричишь на меня или приказываешь. Нет. Я не отпущу. Подожду, может, ты пойдешь еще дальше и будешь умолять…

С дернул женщину за волосы, заставляя снова поднять лицо. Губы мужчины прижались к ее губам, жадно целуя. Первый шок от всего происходящего прошел. Комда начала злиться. Да, первый поцелуй взволновал её. Второй, нарочито грубый и властный, вызвал чувство раздражения и брезгливости. Она с трудом дождалась, когда Раст отпустит, и сказала:

— Умолять я не буду. Никогда не делаю этого. Тем более в отношении тех, кто кичится своей силой. Ты испытываешь мое терпение. Я сдерживаю себя только из-за твоего брата.

— При чем тут мой брат?

— Он любит тебя, волнуется о тебе. Иногда мне кажется, что Озби старший. Так сильно он опекает тебя.

— Если то, что ты говоришь, правда, он просто глупец!

Глаза женщины сузились, а в голосе послышался лед.

— Я согласна с тобой. Всегда говорила ему, что с близкими людьми он непозволительно мягок. Он обещал мне поговорить с тобой начистоту, но так и не сделал этого. Только поэтому мне приходится терпеть сейчас твои выходки.

Раст попытался еще раз поцеловать ее, но женщина отвернулась. Он дернул ее за волосы. На глазах Комды появились слезы, но она продолжала отворачиваться. Тогда Раст отпустил ее плечи и сжал руками лицо. Ему почти удалось сломить ее сопротивление, когда он услышал:

— Больше не могу… Я все же не Готоба и не отличаюсь столь безмерным терпением…

Он еще не успел понять, что же она хотела сказать, когда дверь в комнату со стуком распахнулась. В эту же минуту его руки потеряли силу и упали плетьми. Комда повернула лицо и теперь смотрела ему прямо в глаза. Расту показалось, что в их синеве мелькают искры. А может, то были молнии? Она спокойно сказала:

— Я не люблю тебя. Говорю это в последний раз. Оставь свои попытки завоевать меня. Но, зная, что все вагкхи упрямы и не верят чужим словам, я решила подкрепить их действием…

Женщина резко взмахнула рукой. Тело Раста взлетело над полом и зависло, покачиваясь, как воздушный шар. Она взмахнула еще раз, и мужчина вылетел в открытую дверь. Его словно вынесло из дома сильным порывом ветра. За дверью тело вновь обрело свой вес, и он упал. Не просто упал — покатился, поднимая пыль и сметая все на своем пути. Он, словно пушечное ядро, налетел на игроков в сапу. Мстив и Тресс успели среагировать и отскочить, а доска и камни перемешались и разлетелись в разные стороны. Мужчины с одинаковым сожалением посмотрели на них, и Мстив сказал:

— Не замечал, что здесь такие сквозняки…

Тресс в тон ему ответил:

— Это ерунда. Я видел, как некоторые вылетали вместе с дверьми. Сквозняки — очень опасная вещь…

Глава 41

Йяццу шагал быстро и широко. Он почти не обращал внимания на семенящего рядом адепта. Деревня была уже близко. Он слышал

1 ... 94 95 96 ... 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2 - Ёжи Старлайт"