Читать книгу "Комната бабочек - Люсинда Райли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Луч фонаря Себастиана пробежал по содержимому этого круглого кабинета, осветив стены со множеством покосившихся рам с бабочками. Себастиан заметил письменный стол, кожаное кресло и книжный шкаф, по-прежнему заполненный бумагами бывшего владельца. А за ним луч выхватил из мрака большое пятно на стене. Медного оттенка, с россыпью брызг по краям, словно авангардный художник случайно залил краской холст.
Себастиан не сразу осознал, что это, но, догадавшись, едва не задохнулся спертым воздухом, пытаясь успокоиться. Оглянувшись, он увидел, что Поузи стояла спиной к нему, разглядывая одну из рам с бабочками.
– Я помню эту бабочку… сама поймала ее, и папа так разволновался, сказав, что такая евразийская голубянка арион очень редко залетает в наши края. На самом деле, вероятно, тогда я вообще в последний раз поймала бабочку. – Поузи вздохнула. – Может быть, я попрошу Эми нарисовать ее, чтобы вспоминать потом ее красоту, не видя, чем она закончилась, – сказала она, с печальной улыбкой взглянув на Себастиана.
Когда ее взгляд начал блуждать по кабинету, интуиция подсказала Себастиану, что надо как можно скорее увести ее отсюда, но он не успел. Поузи уже направила луч фонаря прямо на злосчастное пятно.
– А это тут что такое? – Она подошла к стене, чтобы лучше рассмотреть замеченное.
– Может, что-то протекло с крыши.
Даже он сам услышал тщетность собственного обмана.
– Нет… – Поузи практически уткнулась носом в это пятно. – Себастиан, по-моему, это засохшая кровь. Более того, похоже, кого-то убили прямо возле этой стены.
– Может, один из ваших предков устраивал тут безрассудные игры с оружием?
– Интересная мысль, да… но я совершенно уверена, что не видела этого, когда тайно прокралась сюда в детстве. То есть я ведь вряд ли не заметила бы такого. Ведь оно прямо напротив двери.
– Наверное, когда вы заходили, там висела рама с бабочками.
– Может быть, вы правы. Я даже уверена, что там висела папина коллекция адмиралов. Если я правильно запомнила, тех бабочек я увидела сразу, едва открыла дверь, поскольку потом просто бросилась обратно вниз по лестнице. Да, возможно, это верное объяснение.
Себастиан испытал слабое облегчение, когда Поузи, отвернувшись от пятна, направилась к письменному столу. Взяв большую лупу, она сдула с нее пыль. Серое облачко взметнулось в воздух, и опадающие пылинки, поблескивая, затанцевали в луче фонаря.
– Полагаю, это один из его пыточных инструментов. Какой только лжи не выдумают взрослые, пытаясь защитить детей. – Поузи вздохнула. – Все мы грешим этим, безусловно, но, в конечном итоге, я сомневаюсь, что ложь действительно идет им во благо.
И вновь Себастиану пришлось глубоко вздохнуть.
– Так мне собрать рамы с бабочками и отнести в дом? – спросил он.
– Да, пожалуйста, Себастиан. – Поузи показала на книги. – За исключением книг, по-моему, все остальное можно отправлять на свалку. – Она поежилась. – Мне здесь совсем не нравится. Тяжелая какая-то атмосфера. А ведь в детстве я представляла себе папу в этом его блестящем тронном зале… Король Волшебной страны фей сидел в главном зале своего замка. Ладно, – она пожала плечами, – ведь то была всего лишь игра, не так ли?
– Да, именно так. Поузи, вы идите вперед. А я соберу все рамы и принесу их в дом.
– Спасибо вам, Себастиан, – печально произнесла она.
Лежа в кровати рядом с Ником, Тэмми смотрела, как он увлеченно просматривал торговый каталог.
– Так ты поедешь в Саутволд на выходные? – спросила она.
– Да, как я уже говорил, Пол собирается глянуть на мамины картины, а в воскресенье я еще хотел заглянуть на один аукцион в Лавенхеме. В пятницу вечером я поеду в Адмирал-хаус, а вернусь в воскресенье во второй половине дня.
– Могу я поехать с тобой? Я с удовольствием повидала бы твою маму, к тому же она предлагала мне взглянуть там на какие-то винтажные платья.
– Мне казалось, по субботам тебе нужно быть в магазине. Ты же говорила, что это самый загруженный день недели.
– Но, как ты помнишь, у меня теперь есть Мина, и мне в жизни не стать такой ловкой продавщицей, как она.
– Но тем не менее она же не ты, и, в любом случае, разве вы с Джейн не собирались на обед?
– Собирались, но его легко можно отложить. Я предпочла бы вновь встретиться с твоей матерью, – настаивала Тэмми.
– Честно говоря, я думаю, что сейчас у нее и так забот полон рот. Может, лучше на следующей неделе, когда хотя бы прояснится вопрос с продажей дома? Согласна?
– Боже, Ник, мне надоели твои извечные отговорки! – Все сомнения и разочарования, копившиеся в душе Тэмми, вдруг выплеснулись наружу. – Я уже не помню, когда мы последний раз проводили выходные вместе. Ты вечно уезжаешь куда-то один.
– Ну да, мне же необходимо набрать хороший ассортимент для поднятия нового бизнеса. Сожалею, Тэмми, что не могу посвящать тебе все свое внимание, – сухо добавил он, – но мне казалось, что мы понимаем и уважаем рабочие нужды друг друга.
– Да, разумеется, уважаем, я все понимаю, – возразила Тэмми, – но все-таки даже среди всей нашей неразберихи разве нельзя высвободить хоть изредка двадцать четыре часа, чтобы провести их вместе? Разве мы не стремимся к гармоничной жизни?
– Тэмми, я не хочу показаться грубым, но почему-то мне кажется, что теперь, когда твой бизнес заработал, ты злишься, что мне еще приходится упорно заниматься своими делами.
– Как же ты несправедлив! Ведь я всегда оставляла время для тебя, чтобы мы могли побыть вместе.
Ник бросил каталог на пол и встал с кровати.
– У меня на уме множество проблем, все они нуждаются в моем предельном внимании и заботе, и менее всего мне сейчас нужны ссоры с тобой. Пожалуй, мне лучше вернуться пока к Полу и Джейн и попытаться обрести покой!
Тэмми услышала, как за ним захлопнулась дверь. Зарывшись головой в подушку, Тэмми расплакалась.
* * *
Два дня спустя, не получив никаких известий от Ника, Тэмми вышла в полдень из бутика, чтобы встретиться с Джейн в ресторане Лангана на Бичам-плейс, где они обычно обедали по субботам.
– Выглядишь великолепно, – сказала Тэмми, сев за столик напротив подруги.
– Спасибо, и чувствую себя великолепно. Мне уже сделали первое УЗИ, и похоже, скрестим пальцы, с ребенком все в порядке, поэтому можно немного расслабиться. Тэм, может, тебе заказать бокал вина? Судя по виду, тебе не помешает выпить. – Джейн озабоченно посмотрела на нее. – Ты хорошо себя чувствуешь? Видок у тебя бледноватый.
– Просто не спалось сегодня.
– Почему? Не можешь выбросить из головы подсчеты доходов? – с улыбкой спросила Джейн и заказала проходившему мимо официанту вино и минеральную воду.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Комната бабочек - Люсинда Райли», после закрытия браузера.