Читать книгу "Седьмой уровень - Миюки Миябэ"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне это не сложно, — сказал Саэгуса.
— Убить убийцу?
— На совести которого четыре жизни.
— Такэдзо не будет молчать.
— Думаешь? Но он же сам сказал — делайте, что хотите. В любом случае, официально Такаси уже мертв.
Внезапно Саэгуса обернулся к Такэдзо и небрежно спросил:
— Мы можем делать, что хотим?
— Меня здесь уже нет, — ответил Такэдзо, не поднимая глаз.
— Где ключ от дома?
— Зачем нам ключ, разобьем окно, — сказал Саэгуса.
Не совершаем ли мы ошибку? — размышлял Юдзи, медленно приближаясь к дому. Жалость к Такаси — пустые слова. Единственное, чего боится Такэдзо — если Такаси арестуют, проведут судебно-медицинскую экспертизу и обнаружат психические отклонения, его репутация как врача рассыплется в прах…
Зачем же ему протестовать против убийства Такаси? Нет, мы только помогаем навеки похоронить тайну.
Саэгуса шел впереди. Прижавшись спиной к стене, начал подниматься по ступеням. Не торопясь. Одна ступень. Вторая. Тихо проскользнул, припав к двери, и кивнул в сторону Юдзи.
— Войдем через окно.
Стоя под центральной лестницей, Юдзи не мог шевельнуться. От страшного напряжения и сумятицы в мыслях заболела голова. Дом обнимала неподвижная тьма, лес тихо шелестел. Шелест листвы сливался с шумом крови в голове.
Убить или быть убитым? — повторял он про себя, закрыв глаза.
Делать так, как говорит Саэгуса. Так будет лучше. Другого пути нет.
Какую цель преследовал Такэдзо, скрывая Такаси? Сделать пластическую операцию, дождаться, когда в клинике умрет пациент одного с ним возраста, не имеющий ни родителей, ни родственников, использовать его документы и, сотворив из Такаси совершенно нового человека, вернуть к обычной жизни?..
Для Такэдзо это проще простого. В городе он полновластный хозяин. Те немногие, кто мог оказать ему существенный отпор, в результате трагедии, разыгравшейся в «Счастливом приюте», лежат в могиле…
Или же он намеревался держать Такаси при себе до самой смерти, как домашнюю скотину? Этакий не вымышленный, современный вариант «Железной маски».
Зазвенело разбитое стекло. Юдзи очнулся.
— Эй, ты в порядке? — крикнул Саэгуса.
Юдзи рассеянно посмотрел вверх.
— Нашел полезную вещь, — сказал Саэгуса громким шепотом: — Лови!
Одновременно упал какой-то легкий продолговатый предмет. Схватил. Карманный фонарь.
— Не зевай! — крикнул Саэгуса и, держа пистолет на изготовку, исчез. Послышался звон бьющегося стекла.
Юдзи включил фонарь, выбросивший неожиданно яркий луч. Осторожно посветил в сторону парадной двери.
Осколок памяти, сверкнув, лег перед его внутренним взором.
«Сегодня же ночь перед Рождеством».
Вспомнил, как стоял здесь вместе с Акиэ.
Свет фонарика упал на деревянный почтовый ящик, установленный под низкими воротами. На боку виднелась красиво вырезанная надпись.
«Счастливый приют».
Он вернулся.
Ёсио неспешно завел мотор и отъехал от клиники. Выехав на огибающую город горную дорогу, он остановил машину и вышел вместе с доктором Сакаки. Пока мужчины стояли, отвернувшись, Эцуко помогла Мисао стянуть мокрую пижаму и переодеться в припасенную одежду.
— У меня, наверно, чуть больше размер, но ничего.
Мисао надела сухую блузку и юбку, вытерла полотенцем волосы. И вдруг, точно очнувшись, крепко обняла Эцуко.
— Спасибо!
Стоило им разжать объятья, как подскочила Юкари. Но не она, а Мисао расплакалась, как ребенок, и Юкари пришлось успокаивать ее, гладя по голове.
Ёсио, вернувшись на свое место, ласково похлопал Мисао по плечу. Положил руки на руль. Открылась противоположная дверца и показалось улыбающееся лицо доктора Сакаки.
— Не знаю, в какие опасные игры вы играете, но скажите, к тому времени, как мы доберемся до Токио, уже определится, на чьей стороне победа? — спросил Ёсио.
Сакаки кивнул.
— Будем молиться, чтобы все прошло удачно.
Эцуко, преодолев смущение, спросила:
— С точки зрения тех, кто работает в Клинике Катадо, вы — предатель?
Сакаки горько улыбнулся.
— Да, бунтовщик.
— Эта клиника заслуживает предательства. В данном случае именно это — нравственный поступок.
— Там такая жуть? — спросила Юкари.
Мисао посмотрела на нее.
— Не хочу рассказывать, чтобы тебя, Юкари, потом не мучили кошмары. А я… а я… точно побывала в страшном сне.
Эцуко вдруг стало не по себе.
— А со стороны выглядит такой замечательной клиникой… — уныло пробормотал Сакаки, глядя прямо перед собой. — Угораздило же породниться с разбойником!
Эцуко не поняла, что он имеет в виду, и уже хотела переспросить, как вдруг им наперерез выскочил приземистый автомобиль. Ёсио резко нажал на тормоз. Автомобиль, не сбавляя скорости, промчался мимо.
Он несся в сторону дачного поселка, расположенного на берегу моря.
— Это же… — удивленно прошептал Сакаки, провожая глазами удаляющуюся машину.
Но прежде чем он успел договорить, Мисао громко закричала:
— Это машина Мураситы!
— Мураситы?
— Кадзуки, мой зять, — поморщился Сакаки. — Что ему здесь надо?
— Его приезд входил в ваши планы?
Сакаки решительно замотал головой.
— Нет, он должен быть сейчас в Токио.
Его голос дрожал. Не только голос, его всего охватила дрожь.
— Может, просто приехал посмотреть, как обстоят дела… Вполне в его духе. Но если он что-то пронюхал и узнал о нашем плане… — пробормотал Сакаки и сделал попытку выйти из машины.
Но Ёсио резанул:
— Держитесь крепче! Едем за ним!
— Но…
— Ты согласна, Эцуко? А ты как, Мисао?
— Едем! — согласилась Мисао, крепко сжав руку Эцуко.
Ёсио плавно развернул машину и помчался вслед за Кадзуки.
— Мисао, ты знакома с этим человеком? Откуда ты его знаешь?
Мисао опустила глаза.
— Госпожа Сингёдзи, что вам известно?
Эцуко коротко рассказала все, что ей удалось разведать за последние дни. Тем временем впереди показалась машина Кадзуки, и Ёсио сбавил скорость. Теперь никуда не уйдет. Выключил фары.
Выслушав рассказ Эцуко, Мисао после паузы заговорила:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Седьмой уровень - Миюки Миябэ», после закрытия браузера.