Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Танец Времен Года - Анна Бахтиярова

Читать книгу "Танец Времен Года - Анна Бахтиярова"

330
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 ... 102
Перейти на страницу:

— Невозможно…

Повелитель Зимы не видел ледяной цветок больше пятнадцати лет. Он исчез. Его не нашли на месте пожара, хоть и искали. Ни на одном из погибших младенцев, ни где-то еще. А теперь, когда отношения с женщиной, которой кулон раньше принадлежал, трещат по швам, он появился. Как напоминание о несбывшихся мечтах и разрушенных планах. И самой страшной в жизни потери.

— Инэй, — позвал Грэм.

— Откуда он взялся? Как попал на срединную территорию?

— Хороший вопрос. Возможно, кто-то нашел его на пепелище и продал.

— Придушу своими руками, — пообещал Король.

Эмоции, которые он годами прятал в глубине души, вырывались на волю. Напоминали о страшных днях и неделях. Не самых первых, а тех, что пришли позже, когда наступило осознание трагедии.

— Роксэль предлагает повесить объявление о находке, может, кто и откликнется, — заговорил Грэм мягко. — Но надо ли?

Инэй тянул с ответом. Он сам не понимал, чего хочет. Может, было б лучше, если б друг умолчал о найденном кулоне. Видеть его снова всё равно, что самому кинуться в безжалостное пламя Эзры.

— Где вы его нашли?

Вопрос прозвучал раскатом грома, следующим за молнией, что разрезает небо до земли. Мужчины вздрогнули, а Грэм едва не уронил злосчастный подснежник. Позади стояла Корделия Ловерта и грозно взирала на бывших учеников. Её, как всегда, не волновало, кто они по крови и статусу. Она жаждала получить ответ. Немедленно.

— Где вы взяли кулон? — повторила Корделия настойчиво. — Знаю, вас исчезновение девочки мало волнует. Согласна, она с характером, но бегство с ответственного мероприятия не в ее привычках. Что-то случилось, и если вы двое соизволите объяснить, где нашли подснежник, это поможет с поисками.

Инэй ничего не понял из слов заместительницы директора. А Грэм настороженно поинтересовался:

— Какая девочка?

Ловерта всплеснула руками.

— Мари! Это ее кулон.

— Погодите! — он протестующе замотал головой. — С чего вы взяли, что подснежник принадлежит Ситэрре?

— С того, что сама Зимой отдала ей кулон, — пояснила Ловерта раздраженно. — Он девять с половиной лет хранился у меня. В шкатулке матери Мари. То есть, так называемой матери. Гадалки из Орэна.

Разум Инэя с трудом воспринимал слова Ловерты, а Грэм всё расспрашивал ее тревожным полушепотом:

— Так называемой матери?

Заместительница директора всплеснула руками, сообразив, что сболтнула лишнее.

— Тьфу! Да, та шу не имеет к девочке отношения. Мари вообще не человек, а стихийница-полукровка. Наполовину Зима, наполовину Весна. Погодите, — холодные серые глаза округлились, — вам двоим знаком этот кулон?!

Инэй и Грэм переглянулись, и для Ловерты это стало лучшим доказательством. Она вспомнила, как Лукас Горшуа доказывал, что в юной стихийнице течет золотая кровь. Неужели, всё-таки Дората?!

— Ладно, — она выставила ладони вперед. — Потом разберемся. Главное, ответьте: где нашли кулон. Надо разыскать Мари. И поскорее.

— Это не поможет, — пробормотал Грэм. — Кулон обнаружили несколько дней назад во владениях совета.

— Проклятье! — возмутилась заместительница директора и зашагала прочь, потеряв интерес к Королю Зимы и его другу, но Грэм догнал ее и преградил дорогу.

— Зу Ловерта, во имя неба, объясните всё толком.

Инэй не двигался с места. В голове поселился туман. Он закручивался в спирали, которые множились и множились, не давая мыслям оформиться.

Корделия тяжело вздохнула.

— Ох, я знала, что эта история однажды аукнется. Девочка всегда была особенной.

Она рассказала всё. Вкратце. О нанятых сыщиках в Лето, когда Мари пробила осаду Агуста. О найденной шкатулке с письмом и кулоном. О второй страничке, припрятанной сыщиком. О его предположениях.

— Могу лишь судить о том, что знаю, — проговорила она в завершении. — Гадалка девочке не мать, а подснежник был на Мари, когда она попала в Вирту. Всё остальное домыслы. Но полагаю, вам обоим есть что добавить.

Мужчины молчали. Грэм нервно взлохматил волосы, а Инэй отвернулся к окну.

«Безумие», — вертелось в голове. — «Определенно, безумия. Чья-то жестокая шутка, чтобы выбить почву из-под ног».

Ловерта поняла, что ей не ответят и махнула рукой.

— Надеюсь, вы поможете с поисками Мари. Ресурсы Зимнего Дворца нам не помешают.

Она ушла, а Грэм медленно подошел к Королю. Встал рядом и посмотрел вдаль. Из окна открывался отличный вид на море и светлое, почти безоблачное небо. Увы, в душах двух друзей было пасмурно, как поздней Осенью.

— Нужно заполучить треклятое письмо, — заговорил, наконец, Грэм.

— Ты же не думаешь… — начал Инэй и замолчал на полуслове.

— Не знаю, что думать. Но Корделия права: Мари особенная стихийница. С ней с самого начала что-то было не так. Необъяснимый первый уровень, невероятная мощь. Девочка пробила осаду Агуста, разнесла погодный куб на испытании. Её израсходованный дар восстановился, будто подпитывался извне. Да и с Яном у них особые отношения. Они будто связаны невидимыми нитями.

Инэй покачал головой.

— Ты играешь с фактами. Но все они не доказательство.

— Каждый сам по себе — нет. Но все вместе…

— Грэм! Хватит! Не смей!

— Есть еще кое-что, — продолжил тот невозмутимо. — В прошлом году, когда мы с Мари убежали от Игана Эрслы, ты удивился, что я открыл «Путь Королей». Я этого не делал, Инэй. Яд повредил силу.

Повелитель Зимы обернулся и отчаянно посмотрел в белое лицо друга.

— Да. Мари прекрасно управляется с Зеркалами, — кивнул он. — Девочка сильна. Очень сильна. Но ты прав, это тоже не аргумент. Однако есть способ проверить страшную догадку.

Инэй снова посмотрел в окно. Как же сегодня спокойно море. Ему нет дела до безумств, творящихся вокруг.

— Шар Стихий.

— Но сначала надо найти Мари. Надеюсь, Ловерта ошибается, и она не попала в беду.

— Я распоряжусь, чтобы наша стража подключилась к поискам, — проговорил Инэй тихо. Он не верил, что подозрения подтвердятся. Невероятно и нелепо. — А ты пока найти Лукаса Горшуа. Пусть только посмеет не отдать письмо. Так и передай наглецу: начнет упорствовать, от меня его никто не защитит.


****

Время тянулось медленно, словно к стрелкам на циферблате привязали груз, и теперь они не могли двигаться с привычной скоростью. Инэй ждал Грэма в личных покоях. Не в силах усидеть на месте, он метался из комнаты в комнату, ненадолго останавливаясь у окон. Но спокойный пейзаж только сильнее действовал на нервы.

«Безумие, безумие, безумие!» — стучало в висках.

1 ... 94 95 96 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец Времен Года - Анна Бахтиярова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец Времен Года - Анна Бахтиярова"