Читать книгу "Операция «Экскалибур» - Уильям Кейт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дьявольщина!.. Сигнальная лампочка предупреждает, что и со второй установкой для запуска РДД не все в порядке! Она лихорадочно начала нажимать кнопки. Так и есть, установка вышла из строя. Что у нее осталось? Лазер большого калибра, стреляющий вперед, лазер среднего калибра, встроенный в спину, чтобы защищать заднюю полусферу, автоматическая пушка в левой руке. К сожалению, она уже истратила три кассеты боезапаса.
Нехватка боезапаса не самая страшная беда. С началом атаки, как раз с того момента, как в нее угодили боеголовки РДД, температура во внутренних частях робота все время поднималась. Она росла даже в те секунды, когда Лори прицеливалась и не вела стрельбу. Лори пробежала пальцами по клавиатуре – так и есть, попадания ракетных снарядов повредили два резервуара с охлаждающей жидкостью. Теперь охлаждение внутренних систем машины станет почти неразрешимой проблемой. Она пока могла выносить жар в кабине и стрелять. Лазер большого калибра – это серьезная острастка для каждого, кто посмеет сунуться ко входу в туннель, а вот как бороться с повышением температуры? Огонь кого угодно выгонит из рубки. Надо делать более длительные паузы и как можно скорее закончить бой. Это возможно, если она поведет предельно прицельную стрельбу.
В эти трудные для полковника Калмар минуты ее надежно прикрывал Орловский на своем «Победителе». Ему тоже досталось, однако он непрерывно вел огонь, отгоняя сумевших приблизиться роботов противника. Корпус его машины был испещрен отверстиями, наплывами расплавленной брони – залп управляемых снарядов с «Катапульты» тоже потряс его, однако на «Победителе» пока действовали все системы оружия. За это время Орловский успел разделаться с легким «Урбанмеком». Вооружение на нем включало лазер малого калибра и пулемет – все это было несравнимо с мощью «Победителя». Малый робот валялся на дворе, разделанный большим лазером на части: отдельно левая нога, отдельно правая. Корпус представлял из себя решето. Мгновением позже после гибели «Урбанмека» пришел черед «Требашета». Получив очередную порцию снарядов из автоматической пушки, робот начал крениться набок, потом его повело в сторону и он с размаху ударился о стену – здесь и рухнул. Сначала на колени, потом попытался встать, но не удержал равновесие и растянулся в полный рост лицом вниз.
Между тем левая «Катапульта», невзирая ни на что, прокладывала путь ко входу в туннель. Не обходя, ступала по останкам разбитых машин – двигалась не спеша, уверенно перебирала короткими тяжелыми нижними конечностями. Повреждения на ней были ужасные, треть брони сорвана, из-за спины вырывались струйки пара. Левая рука неестественно отогнута в сторону. «Это хорошо, – успокоила себя Лори, – по крайней мере, один из четырех лазеров крупного калибра вышел из строя». Всего на «Катапульте» было четыре больших лазера типа «Мартел» и две установки для запуска РДД. Это была серьезная машина, а в умелых руках просто грозное оружие. Обычно «Катапульты» использовались для поддержки атак штурмовых роботов. Машины исполняли роль самоходных орудийных батарей и, собранные попарно или в тройки, обрушивали на врага град управляемых ракет, сами при этом обычно избегали серьезных повреждений, так как действовали во второй линии, были надежно прикрыты броней и имели отличную ходовую часть.
– Полковник! – в телефонах раздался голос Орловского. – Что у вас? Держаться сможете?
– Со мной все в порядке. Вот машине крепко досталось, действуют только большой лазер и автоматическая пушка.
Затем Лори вызвала Маккола:
– Дэвис, ты слышал?
– Так точно, полковник. Как настроение?
– Настроение замечательное, только мне необходима смена. Две «Катапульты» против одного Орловского многовато.
– Принято. Эй, Деврис, ты готова, девочка?
Еще один залп управляемых снарядов потряс «Зевса». Правда, большинство боеголовок угодило в каменные обводы туннеля и баррикаду – видно, с наводкой у «Катапульты» не все ладно, однако пара взрывов чувствительно потрясла корпус. Один из снарядов попал в правую руку.
– Плохо дело, Дэвис. На нас прут две «Катапульты». «Центурион» Кейтлин не продержится против них и трех минут.
– Звучит так, как будто ты начинаешь терять голову, Лори.
– Не дури, Дэвис. Кто у нас на тяжелом роботе? Деникен?
– Его «Катафракт» еще чинят. Похоже, что пришло время поразмять мускулы. Держись, девочка! Я сейчас подойду!
Лори прикусила нижнюю губу. Сбывались худшие ее опасения – Гарет избрал самую разумную тактику. Он, не жалея свои машины, пытается выбить из строя ее роботов. Каждое огневое столкновение не проходит для легионеров даром, и чем дальше, тем труднее им будет удерживать позиции у ворот. Даже соотношение два с половиной к одному устраивает Гарета. В настоящее время в батальоне не осталось неповрежденных машин. В основном пострадали системы оружия, сорвана броневая защита. Ходовые части практически у всех целы. Наращивая интенсивность боев, Гарет не давал легионерам передышки, чтобы те не успели хотя бы в какой-то мере подремонтировать машины. Ребята из группы обеспечения трудятся день и ночь, и запчасти на заводе есть, нашлись и рабочие, кто согласился помогать наемникам, но вот время!.. Вся беда была в его нехватке.
«Горец» Маккола, успевший принять участие в боях, пока еще держался. Хотя что значит «пока»!.. С половины груди сорвана броня, обнажен двигатель… Как с такими дефектами вступать в бой? Что ж, сражение переходит в решающую стадию, когда приходится позабыть о смерти и биться до последней возможности.
Что в этом хорошего? Ничего…
Подобно танцорам, исполняющим медленный торжественный танец, два космических челнока типа «Леопард» кружили в пределах стартовой области надира. «Европа» развернулась спиной к «Ио» – так и начала подплывать к выпирающему из корпуса прямоугольному выступу. Когда расстояние между обоими кораблями уменьшилось до десяти метров, из подобного же выступа на корпусе «Европы» выдвинулся черный четырехугольный рукав. Оба капитана чуть поправили положение обоих челноков, и, когда туннель почти достиг корпуса «Ио», там открылось посадочное место. Туннель прижимными губами сразу попал в предназначенное ему место. Тут же заискрили, захлопали прижимные захваты, от толчка оба шаттла чуть вздрогнули. Теперь стыковочные узлы, согласно программам, начали подтягивать весь туннель, тот в свою очередь чуть сдвинул «Европу». Наконец край переходного отсека окончательно вошел в пазы. Еще раз захлопали замки, замигали сигнальные лампы. В самом туннеле загорелся свет, заработали насосы… Оба челнока состыковались на орбите.
Минутами позже Грейсон, торопливо перебирая руками, заскользил вдоль троса в переходной отсек. Пропускной люк некоторое время не открывался, хотя полковник несколько раз с размаху въехал по выступающей ручке. Округлая дверца открылась, как только сравнялось давление внутри кораблей и в переходном туннеле. Капитан «Ио» Дэвид Лонго встретил его возле распахнутого на противоположной стороне люка, отдал честь:
– Добро пожаловать на борт, полковник.
– А-а, лейтенант, – кивнул Карлайл. – Я слышал, у вас мятеж начался. Команда взбунтовалась?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Операция «Экскалибур» - Уильям Кейт», после закрытия браузера.