Читать книгу "Рождение дракона - Джули Кагава"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я упрямо сжала зубы, и Кобальт нетерпеливо зарычал.
– Думаешь, он пощадил бы нас сегодня? Если бы не сработала сигнализация, они бы уничтожили нас. Тебя, меня, детенышей, Уэса – всех нас.
– Значит, теперь мы его хладнокровно убьем? И чем мы тогда от них отличаемся?
– Черт возьми, Эмбер! – Он двинулся ко мне, но я оскалилась и зашипела, заставляя его остановиться. Я не шутила. Я не позволю Кобальту убить Гаррета, даже если тот был орденцем. Он спас нам жизнь. Я не понимала, почему. Он знал, что я дракон. Он знал, что Орден пытался убить нас сегодня вечером. Черт, может быть, он тоже был там.
Но сейчас он в нас не стрелял. Он помог прогнать печально известную убийцу из «Когтя». И когда я посмотрела на него, на человека, тихо стоявшего на берегу, я увидела, что он – другой. Он больше не был солдатом, с которым я столкнулась сегодня вечером.
Мое сердце замерло. Мы были врагами. Я знала это. Но не могла позволить Кобальту напасть на Гаррета. Мы слишком долго сражались и пролили достаточно крови. С меня хватит.
– Эмбер!
Голос Гаррета, низкий и мрачный, эхом отозвался у меня за спиной. Я оглянулась через плечо и увидела, что он смотрит на нас с серьезным выражением лица. Судя по едва заметной складке на лбу, он не понял рычащего, шипящего разговора двух драконов, но, вероятно, уловил суть.
Я хотела поговорить с ним, но не так. Не как заклятые враги, не как дракон и орденец. Медленно повернувшись, стараясь двигаться спокойно и не казаться опасной, я отступила назад, слыша за спиной предупреждающее рычание Кобальта. Я превратилась, и моя человеческая форма оказалась стоящей на коленях в песке между солдатом и драконом. Гаррет шагнул вперед, от чего Кобальт снова зарычал.
– Не надо, – сказал Гаррет настойчиво, и я озадаченно посмотрела на него. – Не меняйся, Эмбер, времени нет. Вы должны бежать сейчас же. – Он бросил настороженный взгляд на скалы и на тропинку, по которой пришел. – Орденцы, остальная часть моей команды, уже в пути. Вам нужно уходить.
Я моргнула, но Кобальт выругался и попятился.
– Я так и знал, – прорычал он, яростно глядя на Гаррета. – Я знал, что ему нельзя доверять. Давай, Искорка. Они скоро будут здесь и начнут стрелять во все, что движется.
Развернувшись, он помчался к пещере, его гибкое тело летело по песку, двигаясь как огромная чешуйчатая кошка. Но я колебалась, оглянувшись на солдата.
– Почему? – спросила я, желая знать. – Почему ты спас нас? Тебя ведь отправил Орден? Или ты просто отплатил мне за то, что случилось ранее? Захотел очистить свою совесть, прежде чем начать стрелять в нас снова?
– Нет. – Он резко мотнул головой. – Никогда больше. Я… – Он замолчал, провел рукой по волосам и поднял глаза. – Я покончил со всем, – твердо сказал он. – Больше никаких миссий. Никаких вылазок, засад и убийств. Больше никаких смертей. Я больше не охочусь на твой народ.
Ошеломленная, я могла только смотреть на него.
– Неужели?
Гаррет не улыбнулся, но его взгляд стал мягче, когда он посмотрел на меня.
– Как я могу это делать, после того, как встретил тебя? – почти прошептал он.
Комок подкатил к горлу, и я с трудом сглотнула.
– А как же Орден?
– Это не имеет значения, – теперь его голос звучал смиренно, устало. – Я не могу следовать их убеждениям и не могу искупить вину за то, что мы сделали. Я отдавал себе отчет в том, что делаю, когда пришел сюда сегодня вечером. – На мгновение выражение его лица омрачилось тем, что могло бы быть страхом, но Гаррет одернул себя и сделал глубокий успокаивающий вдох. – Я знал о последствиях. И я бы снова поступил точно так же, если бы пришлось.
– Эмбер! – нетерпеливый голос Кобальта прогремел над песчаным пляжем. Я оглянулась и увидела его на краю воды с полурасправленными крыльями. Позади него из пещеры выскочил тонкий, как веточка, черный дракон, а за ним – более мелкий пыльно-коричневый. Нэттл и Рэми были в своих истинных обличьях и посмотрели на меня широко открытыми глазами.
– Чего ты ждешь? Давай!
– Иди, – сказал Гаррет, кивнув в сторону других драконов. – Забудь обо мне. Я уже мертв. Просто уходи.
– Гаррет…
С другой стороны раздался крик, и мы обернулись. Из-за утесов на берег высыпали фигуры с автоматами наперевес, приближаясь к нам черным роем. Я съежилась, и Гаррет, прищурившись, обернулся.
– Эмбер, уходи! Сейчас же!
Я закусила губу, развернулась и побежала прочь, видя, что Нэттл и Рэми уже взлетают в воздух. Кобальт ждал меня, не двигаясь с места, даже когда позади раздались первые выстрелы. Я быстро превратилась и бросилась к ним, уже на бегу размахивая крыльями и поднимаясь в небо. Когда мы летели вдоль отвесной скалы, пули свистели мимо меня, сверкая на камнях. Я почувствовала острую боль, когда что-то пробило дыру в кончике моего крыла, и споткнулась в воздухе. Я зашипела от страха, хлопая крыльями и царапая когтями поверхность скалы, приготовившись к тому, что может ударить мне в спину в любой момент.
Кобальт взмыл над утесом, приземлился на него и развернулся, выглядывая из-за края, даже сквозь шквал пуль вокруг нас. Выстрелы эхом разносились вокруг меня, отскакивая от камней и поднимая в воздух острые осколки камней и пыль. С резким рычанием я сделала последний взмах крыльями и наполовину взлетела, наполовину залезла на край утеса. Пошатываясь, я прошла в нескольких сантиметрах от края и, наконец, в относительной безопасности от орденцев и их смертоносного оружия, рухнула на пыльную землю.
* * *
– Эмбер.
Золотистые глаза Кобальта смотрели на меня с тревогой и беспокойством. С того места, где я лежала, казалось, что его крылья и рога взяли луну в рамку. Ее свет отражался от его блестящей голубой чешуи. Может быть, из-за адреналина, или, может быть, из-за очередной минуты на грани жизни смерти, но я вдруг решила, что его истинная форма нравится мне гораздо больше, чем человеческая. Мне хотелось, чтобы Кобальт остался в своем драконьем теле навсегда.
– Эмбер, – повторил он, нервно постукивая хвостом по земле. – Ты ранена? Они в тебя попали? – Он боднул меня, обеспокоенно, но нежно. – Скажи мне что-нибудь, Искорка.
– Я в порядке, – прохрипела я и с трудом поднялась на ноги. Мое правое крыло, ближе к суставу последнего пальца, пульсировало от боли: пули пробили мембрану, но это было несерьезно. Я вытянула крыло, пару раз взмахнула им, чтобы убедиться, что оно все еще работает, и снова прижала его к спине. – Похоже, я пока цела.
Нэттл и Рэми подошли ближе – черный дракон с короной шипов на голове и маленький коричневый дракон с полосками на шее и хвосте. У обоих на шеях висели рюкзаки, и это выглядело бы смешно, если бы ситуация не была такой ужасной.
– Что теперь? – спросила Нэттл сдавленным от страха голосом. – Куда дальше?
Кобальт отстранился от меня и повернулся лицом к пустыне.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рождение дракона - Джули Кагава», после закрытия браузера.