Читать книгу "Своенравный подарок - Кира Стрельникова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Графиня Аннелин де Легран, в прошлом больше всех хотела женить на себе Ива. Другие просто метили в его постель, — на тонких губах Наринны мелькнула усмешка. — Остальные в этом серпентарии вполне нормальные для общения, потянутся за тем, кто сильнее. Обычная придворная шушера, — в последних словах королевы слышалось пренебрежение, и дальше она продолжила уже громче, обращаясь ко всем. — Леди, милорды, это ваша будущая королева, герцогиня Антония де Ранкур, прошу любить и жаловать, — Наринна плавно повела в сторону Тони рукой. — Супруга его светлости Ива де Ранкура, — явно специально добавила она, для самых непонятливых.
Девушка шагнула вперёд, слегка наклонила голову и обвела внимательным взглядом замерших придворных.
— Добрый вечер, — негромко поздоровалась она спокойно и приподняла уголок губ в намёке на улыбку.
Мелькнувшая на лице графини де Легран досада доставила Тони несказанное удовольствие, и она, небрежно обмахнувшись, улыбнулась шире. Наринна, выполнив свою миссию, величаво удалилась в угол гостиной, заняла там кресло и собралась наслаждаться вечером и наблюдением. Оттуда как раз открывался хороший обзор на всех, присутствовавших в большой комнате, в которой даже хватило места для нескольких танцевавших пар, а в противоположном углу стоял клавесин, и рядом с ним ещё несколько музыкантов.
Конечно, Антонию тут же окружили любопытствующие, и девушка с удовольствием окунулась в знакомую атмосферу, с удивлением поймав себя на том, что успела соскучиться по дворцовой суете. Буквально через несколько минут Тони позабыла о волнении, живо обсуждая различие модных тенденций в Айвене и Ровении, последние новинки на театральных сценах Бариса, ну и, конечно, Антонию осторожно расспрашивали об их отношениях с Ивом. Герцогиня де Ранкур отделывалась общими фразами и загадочными улыбками, не говоря ничего, но давая понять, что пусть с виду это и династический брак, на самом деле, отношения у них самые что ни на есть, тёплые. Конечно, краем глаза Антония следила за графиней, не торопившейся присоединяться к беседе. Она так и сидела в кресле, потягивая игристое вино, и глядя на Тони чуть прищуренными глазами. И по взгляду леди девушка понимала, что та не слишком довольна, что всё внимание теперь досталось новенькой, выскочке, по её мнению. Внимание не только дам, но и нескольких молодых людей, присутствовавших на этом вечере.
Тони прекрасно знала, где тонкая грань между лёгким флиртом и завуалированным обещанием чего-то большего. Несмотря на скудный опыт отношений, в том, что касалось приёмов, вечеров и этикета поведения на балах, она разбиралась отлично. И поэтому не улыбалась больше, чем нужно, слыша витиеватые комплименты и замечая мужские взгляды, полные восхищения. Вежливо благодарила, где-то отшучивалась, но тщательно следила за тем, чтобы ненароком не дать кому-то повод думать, что за её поведением скрывается нечто большее. И судя по одобрительной улыбке, замеченной Антонией на лице Наринны, старой королеве нравилось, как держится юная герцогиня. Тони же намеренно словно не замечала графини, ведя оживлённую беседу, хотя краем глаза наблюдала за ней, чтобы не пропустить возможной гадости от бывшей любовницы. Но та пока вела себя спокойно…
Музыканты после небольшого перерыва снова заиграли, и перед Тони почти сразу склонился один из молодых людей, протянув руку.
— Не окажете ли мне честь, ваша светлость? — учтиво произнёс он, и Антония, несколько мгновений поколебавшись, вложила ладонь в его пальцы.
Почему бы не потанцевать? Нигде нет правила, что она обязана отныне танцевать только с супругом, особенно учитывая, что его сейчас здесь нет, и подобные мероприятия он не слишком любит. Партнёр вывел её на середину гостиной, аккуратно сжал кисть Тони в своей и положил ладонь на талию, не пытаясь сократить расстояние между ними.
— Я в восхищении, миледи, — вполголоса произнёс молодой человек, имени которого Тони не запомнила, глядя на неё с широкой улыбкой. — Вы прелестны.
Антония прикрыла глаза ресницами и усмехнулась, не обманувшись причинами, по которым ей расточали комплименты.
— О, не преувеличивайте, милорд, — она покачала головой. — В этой гостиной найдётся немало молодых леди, достойных этих же комплиментов, думаю, они будут им рады гораздо больше. Не стоит тратить их на меня, — Тони не удержалась от смешка.
— Вы жестоки, — похоже, её партнёр не собирался сдаваться, как поняла Антония, но пока он не переступал границ словесного поединка, она не торопилась осаживать его. — Я хочу тратить мои комплименты только на вас, прекрасная леди.
Герцогиня де Ранкур усмехнулась, мельком глянув на Аннелин, игравшую полупустым бокалом в пальцах. Она внимательно следила за Антонией, и предвкушающая улыбка на её лице сказала девушке многое. Тони припомнила, что этот молодой человек довольно часто оказывался рядом с графиней, о чём-то тихо с ней переговариваясь, а теперь вот он зачем-то пытался поразить Антонию своим красноречием. Аннелин считала её такой наивной и падкой до лести? Хмыкнув про себя, Тони посмотрела в глаза партнёру.
— Я замужем, милорд, если вы забыли, — произнесла она, всё так же улыбаясь, но внутренне собралась, на всякий случай готовая в любой момент оставить слишком напористого мужчину.
— Когда это наличие мужа останавливало настоящие чувства? — чуть понизив голос, ответил он, и огонёк в его глазах заставил Тони мысленно поморщиться.
Однако ответить она не успела: в гостиной вдруг снова воцарилась тишина, музыканты оборвали мелодию, и все головы повернулись к входу. Антония тоже посмотрела туда, и сердце радостно встрепенулось при виде знакомой широкоплечей фигуры. Правда, почему-то Ив хмурился, но смотрел только на неё. Тони набрала воздуха, чтобы поздороваться, шагнула к нему, но не успела ничего сказать. Мимо чуть ли не бегом прошла графиня де Легран, сияя, как хрустальная подвеска, и заговорила с Ивом:
— О, милорд, я так рада вашему приезду! И как любезно с вашей стороны посетить наш маленький вечер!..
Антония не дала ей закончить, с удовлетворением отметив, что муж даже не покосился на бывшую любовницу, по-прежнему глядя на неё, Тони.
— Леди, полагаю, мой супруг пришёл за мной, закончив дела, — проворковала она, остановившись рядом с Ивом и собственническим жестом положив ладонь ему на предплечье. — Мы ведь собирались поужинать вместе, не так ли, милый? — склонив голову на бок, спросила Антония, откровенно наслаждаясь ситуацией.
Причину его хмурого вида она тоже предполагала, особенно как заметила, какой взгляд Ив метнул на её партнёра по танцу. Тут же вспомнился их разговор с Наринной, и Тони с каким-то детским восторгом подумала: «Ревнует! Точно ревнует!»
— Лорды, леди, — буркнул Ив, изобразив небрежный поклон, потом посмотрел в угол, где сидела королева. — Бабушка, моё почтение.
И хотя он явно был не в духе, Антония отметила, что её руку он не сбросил. В воздухе потрескивало от напряжения, девушка всем существом чувствовала недовольство мужа и не удержалась. Придвинувшись совсем близко к нему, она посмотрела в сумрачные льдистые глаза и тихо прошипела:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Своенравный подарок - Кира Стрельникова», после закрытия браузера.