Читать книгу "Чаша любви - Филис Кристина Каст"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она ничего не сделала? – Голос Кухулина стал хриплым от эмоций.
– Она ничего не сказала, зато очень много сделала. С этого дня ее отношение к моему брату изменилось. Теперь она вела себя иначе, больше не игнорировала его, даже наоборот, страшно избаловала и испортила. Друзья Брегона тоже получили ее благосклонность. – Губы Бригид с отвращением изогнулись, давая понять, как именно Майрерад приветила юных приятелей ее брата. – Я вернулась на следующий день, чтобы забрать тело девушки, хотела найти ее родителей, отнести тело матери, с именем которой на устах она умерла, но увидела только золу и пепел. Мать не говорила об этом, но я знала, что это сделала она. Очень скоро я покинула табун Дианны и с тех пор блуждала по равнине, держась как можно дальше от родственников. Потом я услышала, что Эльфейм сзывает добровольцев восстанавливать замок Маккаллан, повернула на север и пришла к ней.
– Богиня!.. – только и сумел выдавить Кухулин.
Бригид провела дрожащей рукой по лицу и продолжила:
– Я должна была рассказать тебе раньше, хотя бы кому-нибудь! Я просто не... – Она безумным взглядом уставилась ему в лицо, словно искала в нем избавления. – Я могла думать лишь о том, как убежать от прежней жизни, изменить свое будущее и стараться не оглядываться назад. Но я понимаю. Теперь ты все знаешь и, может, не сумеешь остаться со мной, не захочешь заботиться обо мне...
– Стой! – воскликнул Кухулин и схватил ее за руку. – Я не собираюсь оставлять тебя. Их поступок не твоя вина. Не ты сделала их такими. Во имя Богини, неужели ты считаешь, что я позволю тебе вновь окунуться во все это в одиночку?
– Я не знаю, что думать. Я никогда об этом никому не говорила, не представляла себе, что смогу сказать. А теперь выложила все тебе, моему мужу из племени людей. – Она всхлипнула. – В каком сне мы жили, когда думали, что сможем быть вместе? Разве это возможно?
Кухулин мгновенно поднялся, встал перед ней на колени, протянул руки и обнял ее. Бригид замерла, чувствуя необычность человеческого тела, прижавшегося к ней. Он же, не обращая внимания на ее зажатость, продолжал обнимать, потом прошептал ей на ухо:
– Возможно все, потому что мы связаны друг с другом. Эпона каким-то чудесным образом слила наши души. Проблема только в телах, Бригид. И тебе, и мне это очень хорошо известно.
– По-моему, наше счастье невозможно, – повторила она.
– Вполне возможно. Просто трудно.
Охотница отстранилась. Он отпустил ее, чтобы она могла посмотреть ему в глаза.
– Почему ты так в этом уверен? – спросила Бригид. – Я пришла к тебе из другого мира. Мы представители различных рас, поэтому даже не можем заняться любовью в первую брачную ночь.
– Мой отец – кентавр, Бригид. Не забывай, что в моих жилах течет его кровь. В нас больше общего, чем различного.
– Но у тебя человеческое тело.
– Что верно, то верно, – вздохнул он и откинулся назад, его руки соскользнули с ее плеч. – Тебя это отталкивает?
Бригид хмуро посмотрела на мужа, слыша в его голосе эхо слов Эльфейм, и ответила:
– Конечно нет! Что за вопрос! Я не обручилась бы с тобой, если бы мне это было неприятно.
– Существует масса различных причин для обручения. Физическая привлекательность – лишь одна из них, – сказал он. – Ты соединилась со мной узами брака. Это не обязательно означает, что тебя ко мне влечет.
Взгляд охотницы стал еще более хмурым, но ее слова оказались совсем иными:
– Еще как влечет! Ты не похож на большинство мужчин.
Он вскинул брови и сказал:
– Могу тебя заверить, что я почти ничем не отличаюсь от них.
Бригид почувствовала, что ее щеки запылали, и промямлила:
– Я не имела в виду, что ты не...
– Ну!.. – подбодрил он ее. – Продолжай.
Насупленность кентаврийки превратилась в мрачность. Своим вопросом муж не облегчил ей жизнь.
– Почти все мужчины из вашего племени кажутся мне слишком маленькими.
На лице Кухулина появилось неподдельно изумленное выражение.
Она тряхнула головой и попыталась объяснить все так, чтобы ее слова не казались ему снисходительными или обидными:
– Помнишь первый день, когда мы встретились? Ты был с Эль и Бренной в главном внутреннем дворе замка Маккаллан. Вы только что расчистили фонтан.
– Помню, – ответил он. – Ты сказала, что пришла из табуна Дианны. Я, кажется, довольно грубо на это отреагировал.
– Кажется? – фыркнула она. – Ты хотел, чтобы Эль вышвырнула меня, опекал и защищал свою сестру. – Прежде чем муж успел ответить, жена торопливо продолжила: – А я подумала, что ты интригуешь. Ты был не маленьким слабым человеком, а воином. Все, что ты говорил и делал, было наполнено такой уверенностью и силой, что я никогда не думала о тебе просто как о человеке. С самого начала я воспринимала тебя как воина, без приставки «кентавр» или «человек».
– Значит, моя внешность тебе нравилась?
– Да. Мне не нравился твой характер. – Удивленное выражение, появившееся на лице Ку, заставило охотницу улыбнуться. – Но отчасти я с тобой согласна. Если бы на моем месте была какая-то другая кентаврийка из табуна Дианны, ты был бы совершенно прав, не поверив ей.
– Я научился доверять тебе, – сказал он.
– А я – тебе.
– Так разве это ничего не значит, Бригид? Наши отношения основаны на доверии и уважении, которое превратилось в дружбу.
Он медленно отнял одну руку и легонько, лишь кончиками пальцев, провел от кисти ее руки до округлого плеча. Кухулин почувствовал, как кожа Бригид покрылась мурашками от его прикосновения, услышал ее прерывистое дыхание.
– А потом дружба изменилась, – сказала она. – Я даже не знаю, когда именно.
Муж медленно и нежно продолжал водить пальцами по плечу жены, добрался до нежной шеи, легко, чувственно погладил тонкую ключицу и проговорил:
– Я помню, как часть моей души приходила в твои сны, поддразнивала тебя и подшучивала над тобой. Ты думала, что я играл, просто делал вид, что желаю тебя.
Его большой палец продвинулся к ямке между ключицами. Кухулин почувствовал, как быстро и трудно бился пульс под гладкой кожей.
– Я не притворялся. Ты самое красивое создание, какое я когда-либо видел. Мне не важна форма твоего тела. Я всегда буду желать тебя.
Бригид не могла вымолвить ни слова, лишь во все глаза смотрела на мужа. Ее пленяла его медленная, интимная нежность. Несмотря на всю телесную силу, эти нежные прикосновения совершенно ослабили кентаврийку.
– Можно тебя кое о чем спросить? – поинтересовался он, проводя большим пальцем вверх-вниз по чувствительной коже ее шеи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чаша любви - Филис Кристина Каст», после закрытия браузера.