Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сильные. Книга 1. Пленник железной горы - Генри Лайон Олди

Читать книгу "Сильные. Книга 1. Пленник железной горы - Генри Лайон Олди"

335
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96
Перейти на страницу:

Не хочу. Не хочу вспоминать.

– Я! Я помогу!

Хохот мешал Эсеху говорить внятно. Булькая, перхая, сгибаясь в три погибели, мальчишка подхватил с земли мелкий, не больше ногтя, камешек – и запустил им Нюргуну в лоб. Слабый, еле различимый стук громом отдался в моих ушах. Казалось, в небе рухнула вертлявая гора, рассыпалась дождем ржавого железа. А Эсех уже швырял следующий камешек.

– Да расширится!..

Бросок.

– …твоя!

Бросок.

– …голова!..

Бросок.

– Да расширится! Юрюн, давай вместе!

Стук. Смех.

– …вместе мы его…

Красное пятно на лбу Нюргуна. Оно взбесило меня. Разбитые губы брата, ссадина на скуле, синяк под глазом, кровь из носа – ничто перед этим пятном. Шаг назад. Взмах руки. Тыльная сторона моей ладони прихлопнула мерзкий хохот. Так размазывают в хлам жужжащего слепня-надоеду. В мертвой тишине Эсех отлетел к коновязи, беззвучно разевая рот – кровавую кашу – сел на задницу и встал сильным в косматой броне.

Троицей сильных, темных, плохо различимых.

– Т-ты!..

– Я!

Ничему в жизни я не радовался так, как возможности схватиться с Эсехом Харбыром. Мне срочно требовалось кого-нибудь убить. Доспех вырос из Юрюна Уолана травой после летнего дождя. Оружие объявилось дурными вестями, у которых, как известно, самые быстрые в мире ноги. Вот и посмотрим, чего стоит один слабак против трех теней. Вот и поглядим…

– Т-ты!

А это уже Уот.

– Я!

Слова закончились. Осталось рычание, рев, клекот. Панцири, шлемы, боевые рукавицы. Мечи, щиты, колотушки. Стой я подальше, взялся бы за лук. Закрывая собой брата, я топтался на месте. Не будь здесь Нюргуна, я бы ринулся вперед, на адьяраев, и, скорее всего, пал бы мертвым. Ну, при достаточной удаче прихватил бы в могилу парочку Эсеховых теней. Боотур, я не взвешивал: справлюсь, не справлюсь. Лишь крохотная частица меня еще помнила о брате, безногом наезднике лавки-каталки, которого надо защищать – бить?! – от врагов. Когда враги сомнут Юрюна, настанет очередь Нюргуна, а значит, Юрюна не сомнут.

Почему они медлят?

Чего ждут?

– Дураки! Дураки-и-и-и!

Айталын? Нет, моя младшая, моя вежливая сестра осталась дома, за много дней пути от Кузни. К нам со всех ног бежала Куо-Куо: кричащая растрепа, рыдающая замарашка.

– Не трожьте его! Ыый-ыыйбын!

Стрелой она пролетела мне за спину. Подняла дикий хай:

– Ай-абытай! Не трожьте!

Ну, я и усох. Невовремя, да, но телу не прикажешь. Слабак, я усох первым – Уот с Эсехом остались доспешными. Впрочем, лезть в драку они не спешили. Топтались, бурчали, супили брови. Эсех даже слипся из трех в одного, хотя и вооруженного до зубов. Ко мне вернулась способность трезво рассуждать, а не только чесать в затылке, глядя на себя-балбеса из будущих времен. Я еще подумал, что, судя по грозному виду Уота, здравый смысл останется со мной ненадолго.

Откуда здравый смысл в расколотой башке?

– Бейте Куо-Куо! Бейте-убивайте!

Кажется, кузнецова дочка решила, что мы сцепились из-за нее. Слабоумная, что возьмешь! Я отступил в сторону, дабы Уот с Эсехом лучше видели человека-женщину. А что? Обычное дело. Человек-женщина плачет, спасает человека-мужчину, безобидного калеку. Никаких тебе боотуров, не с кем драться, за меч хвататься…

Никаких боотуров.

Никаких.

Нюргун стоял вровень с Уотом. Куо-Куо обхватила его ногу, выше она не дотягивалась. Шлем с граненым острием прибавлял Нюргуну роста. Широченная грудь распирала панцирь, оплечья торчали крыльями беркута. Опустив щит, мой брат прикрывал воющую дуреху. Остро заточенный батас Нюргун держал на плече, лезвием вверх.

– Брат, – он кивнул Уоту, указывая на меня. – Не люблю.

И – о чудо! – Уот все понял правильно.

8. Приговор Кытая Бахсы

– Ты!

В глотке у кузнеца засвистело. Палец ржавым наконечником пики уставился на Уота Усутаакы. Но смотрел мастер Кытай на Эсеха, и только на Эсеха. Ох, плохо смотрел! На врага так не смотрят, на смертельного обидчика. Когда кузнец вышел, никто из нас не заметил. До того ли было? А вот же, стоит: чернее тучи, тяжелей железа, ноги в землю вросли…

– Закон знаешь?

Он выждал, пока адьяраи перетопчутся, и повторил:

– Закон, а? Мой закон?

Угрюмый, будто зимняя ночь, Уот кивнул.

– За вашей семьей долг – одно имя.

Долг – удар молота. Одно имя – звонкое эхо. Адьярай пошатнулся, отступил на шаг. Я впервые увидел, как Уот бледнеет. Кровь отхлынула от его лица, великан сделался похож на покойника.

– Не надо! – губы Уота затряслись. – Не надо, мастер Кытай!

Куда и делись «кэр-буу» с «дьэ-буо»! Адьярая словно подменили. Он усыхал быстрей быстрого. Сейчас его, не кривя душой – любой из трёх душ на выбор! – можно было назвать человеком. Хотя чего там, мы и так все усохли дальше некуда, даже Нюргун. Куо-Куо до сих пор цеплялась за моего брата, жалась к груди, хотя дракой теперь и не пахло.

Нюргун гладил ее по волосам.

Уот без церемоний схватил Эсеха за шкирку. Спотыкаясь, побежал к кузнецу. Брата он волочил за собой, как шкодливого кутенка. За шаг до крыльца Уот упал на колени. Ткнул Эсеха носом в землю: кланяйся! Удивительное дело! – Эсех подчинился. Чутьем звереныша мальчишка чуял: творится ужас, непонятный и непоправимый. Кланяясь, стукаясь лбом оземь, он злобно косился на старшего брата. «Зачем?! – сверкали глаза Эсеха Харбыра. – Зачем мы унижаемся?!»

Кузнец молчал.

– Простите, мастер Кытай! Простите нас!

– Закон! – привстав на цыпочки, горячо зашептала Куо-Куо прямо в ухо Нюргуну. Шепот ее, наверное, был слышен от Бездны Смерти до Восьмых небес. – Папочкин закон! Куо-Куо знает! Нельзя драться! Нельзя без разрешения!

– Не люблю, – согласился Нюргун.

– Нельзя свары затевать! Иначе папочка в перековку не возьмет! Одна драка – один из семьи! Вон отсюда, скажет папочка! Вон!!!

Тут меня молотом по башке и шарахнуло. «За вашей семьей долг – одно имя…»

– Братика не возьмет, сыночка, внука. Жалко, да? Умрет же, маленький, без перековки… Ай-абытай! Закон! Папочкин закон!

– Закон, – повторил Нюргун.

Как и я, он был сыном Закона-Владыки.

– Его благодарите, – выждав дюжину поклонов, кузнец мотнул косматой головой в сторону Нюргуна. – Ясно? За него прощаю. Если бы не он…

– Кланяйся! – рявкнул Уот. – Благодари!

1 ... 95 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сильные. Книга 1. Пленник железной горы - Генри Лайон Олди», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сильные. Книга 1. Пленник железной горы - Генри Лайон Олди"