Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Дампир. Похититель жизней - Барб и Дж. С. Хенди

Читать книгу "Дампир. Похититель жизней - Барб и Дж. С. Хенди"

259
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 ... 127
Перейти на страницу:

— А ты выглядишь гораздо лучше, — заметила она, погладив его по плечу. — Знаешь, прошлой ночью я просто смотреть не могла на все эти раны, кровь и грязь… Я ведь такая тонкая и чувствительная натура!

Что ж, вполне вероятно, что так и было, и Торет, позабыв все обиды, откровенно любовался Сапфирой.

Пускай она и не Тиша, но зато принадлежит ему, только ему.

— Тебе надо поесть, — объявила она. — Сейчас я оденусь, и мы вместе отправимся на охоту. Ты получишь любую добычу, какую только пожелаешь! — И Сапфира вновь ослепительно улыбнулась, видимо восхищаясь собственным бескорыстием, — ведь она в кои-то веки считается с желаниями Торета!

— Скоро вернется Чейн, — ответил Торет. — Он должен доставить для меня пищу.

— Так мы никуда не поедем? — Сапфира снова надулась. — Я ведь сижу дома безвылазно, с тех пор как на меня напала эта противная охотница!

— Тебе не придется скучать, — негромко заверил он. — Ты всю ночь будешь укладывать вещи. Завтра после захода солнца мы уедем из Белы. Я сегодня же сделаю все необходимые приготовления.

Сапфира уставилась на него, явно не веря собственным ушам, затем деланно рассмеялась:

— Ты шутишь?! Я из Белы никуда не уеду! Этот город — просто рай земной! Нигде больше во всей Белашкии нет таких шикарных трактиров!

— Мы уедем, — повторил Торет. — Иначе дампир выследит нас, придет среди бела дня в наш дом, обольет все горючим маслом и подожжет. Жарковато будет для рая земного, а?

До Сапфиры наконец дошло, что он говорит серьезно, — и на миг она потеряла дар речи. Затем с ее полных кроваво-красных губ сорвался пронзительный визг, и она, схватив с комода фарфоровую вазу, швырнула ее в Торета.

Он без труда уклонился, и ваза шмякнулась о стену.

* * *

Вельстил сидел в трактире «У Калабара», дожидаясь Ланджова. Последнее сновидение выдалось особенно тяжелым, и сейчас он чувствовал себя безмерно усталым. Нити паутины, которую он соткал с таким тщанием, рвались одна за другой. После пожара в «Бердоке» он потерял из виду Магьер, а теперь еще и Торет задумал бежать. Потягивая маленькими глотками вино из кружки, Вельстил усилием воли вынудил себя успокоиться. В конце концов, он отправил Ланджову записку с просьбой, и советник, все всяких сомнений, скоро появится. Если кто и знает, где сейчас скрывается Магьер, то это именно Ланджов.

Быть может, от него только и понадобится, что задержать отъезд Крысеныша и ненавязчиво помочь Магьер его отыскать. Главное — не переусердствовать с помощью. Если она обнаружит дом Крысеныша днем, то без труда прикончит всех вампиров и ей не придется сражаться с несколькими противниками разом, в том числе и с чародеем, а ей между тем надо продолжать обучение.

К столику подошла полная седеющая женщина.

— Это вы, что ли, господин Вельстил? — спросила она. — Тут посыльный только что доставил вам письмо.

Вельстил кивнул, и женщина протянула ему сложенный конвертом листок бумаги. На письме было написано имя Вельстила. Женщина бесцеремонно уставилась на его изуродованный мизинец.

— Благодарю, — сказал Вельстил, в упор выразительно глядя на нее.

Наконец она что-то проворчала себе под нос и ушла. Письмо было запечатано воском. Вельстил сломал печать, развернул письмо и прочел:


«Мой дорогой друг!

Сожалею, что не смогу сегодня встретиться с тобой в нашем любимом трактире. События, происходящие в Беле, все настойчивей требуют моего внимания. Боюсь, в ближайшее время я буду настолько занят, что вынужден буду лишить себя удовольствия встречаться с тобой как „У Калабара”, так и в „Рыцарском доме”.

Тебе, по всей видимости, уже известно о смерти лорда О'Шийна. Я решил последовать твоему совету и не стал разрывать договор с дампиром, так что нам нет нужды встречаться для обсуждения этой темы в здании городского совета.

Заверяю тебя, что дампир получит всю мыслимую помощь как от городской стражи, так и от миссии Хранителей. Еще раз благодарю тебя за советы и рекомендации. Пока что я не знаю, когда мы с тобой сможем увидеться.

Остаюсь твоим смиренным другом.

Алексис Ланджов».


Вельстил перечитал письмо дважды, хотя смысл его и с первого раза был совершенно ясен.

В изысканно-вежливом тоне, как пристало чиновному аристократу, Ланджов извещал Вельстила Массинга, что отныне он не является желанным гостем в городском совете и встречаться за пределами совета им опять-таки незачем. Иными словами, Ланджов разорвал их дружбу.

Положение дел, с таким трудом завоеванное Вельстилом, грозило нарушиться. Он снова перечел письмо, и его внимание привлекло упоминание о Хранителях. Ланджов, помнится, говорил, что их разместили в старых казармах…

Вельстил бросил на стол серебряную монетку и не стал дожидаться сдачи. Выйдя на улицу, он взмахом руки остановил проезжающий мимо наемный экипаж.

— Знаешь, где расположена миссия Хранителей? — спросил он у кучера. — Отвези меня туда, и побыстрее.

* * *

Чейн выбрался из сточного люка где-то внутри второго крепостного кольца. Женщина-дампир осталась далеко позади, у казарм, которые служили приютом Хранителям, но именно это его и беспокоило. Теперь Тилсвит, но главное — Винн — узнают, кто он такой.

Он оказался в одном из нищенских кварталов, которые располагались к западу от улиц с более зажиточным населением, и ему по-прежнему нужно было добыть кровь для Торета. На углу одной улицы, возле таверны, торчали, правда, три шлюшки — но Чейн никогда не уводил жертву из компании. На другой стороне улицы, у входа в проулок, стояла одинокая девушка. Она была невысокая, с растрепанными грязными волосами. Ее муслиновое платье протерлось кое-где до дыр, однако было тщательно зачинено. Глаза у девушки были ясные, не затуманенные пивными парами.

Чейн подошел к ней.

— Желаете поразвлечься? — осведомилась девушка. Голос у нее был совершенно безрадостный, а во рту недоставало нескольких зубов.

— Да, только не здесь. Пойдешь ко мне домой?

Девушка заколебалась, окинула взглядом его щегольской плащ, безукоризненно сшитые сапоги. Мужчины, которые так одеваются, нечасто посещают убогие кварталы мелких торговцев.

— У меня комната есть, — предложила она, — и совсем недалеко.

Чейн показал ей кошелек:

— Плачу за всю ночь.

Девушка дрогнула, завороженная звоном монет, но все же на ее лице отражалось явное опасение. Кое-как справившись с собой, она решительно шагнула к Чейну и взяла его под руку.

Найти в этой части города наемный экипаж было нелегко, а потому им пришлось миновать несколько переулков, прежде чем Чейну повезло. К его немалому облегчению, девушка во время поездки не заговаривала с ним сама и отнюдь не ждала, что он станет развлекать ее разговорами. Доехав до места, они рука об руку прошли к дому. Чейн с удивлением обнаружил, что входная дверь заперта изнутри.

1 ... 93 94 95 ... 127
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дампир. Похититель жизней - Барб и Дж. С. Хенди», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дампир. Похититель жизней - Барб и Дж. С. Хенди"