Читать книгу "Небосвод мечей - Дэйв Дункан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако ситуация грозила измениться очень быстро, поэтому Малинда хотела покинуть Айронхолл как можно скорее. Если выехать в полдень, то к вечеру они как раз успеют добраться до Бондхилла и будут дома следующим утром. Малинда не сомневалась, что там ее ждут новые неприятности. Так что она с трудом высидела на торжественной трапезе — которая не вызвала никакого энтузиазма, поскольку Айронхолл совершенно не годился для проведения пиршеств, — а затем стоически выдержала многочисленные и многословные речи. Свое собственное выступление королева ограничила несколькими короткими фразами, после чего удалилась, прекрасно зная, что теперь рыцари позволят себе пьяную оргию за ее счет. Компаньоны же оставались трезвыми благодаря Узам.
Даже в Айронхолле Малинда не ступала и шагу без эскорта, и теперь вверх по лестнице за ней тащились четырнадцать юнцов, которые не могли выпустить ее из виду ни на секунду. Малинда направилась прямиком в королевские покои — единственный оазис роскоши во всей крепости, меблированный во вкусе Амброза вычурными и массивными предметами. Там она обнаружила Диану, которая вытащила ее платье для верховой езды, и сэра Винтера.
— Что это вы двое собрались делать? — весело спросила она, но заметила, что у Клинка на уме не только Диана. Улыбка сползла с ее лица. — Выкладывай!
— Ваша милость… я говорил с рыцарями. — Винтер редко бывал столь неуверенным. Или он еще не решил задачку до конца, или еще не убедился в правильности ответа. — Здесь есть рыцари со всех концов Шивиаля.
— И?
— Что-то странное происходит к западу отсюда. — Он стащил шляпу и почесал затылок. — В Ломоте, Уотерби, Аштере… вдоль всего Западного Удела… южная часть Нитии… Мэйшир.
Малинда молчала, зная, что лишние вопросы только замедлят его речь. Охотник и Вьер исследовали комнату на предмет спрятавшихся убийц, остальные толпились в дверном проеме и коридоре, пихая друг друга, чтобы быть ближе к подопечной.
— Много рыцарей, — бормотал Винтер. — Сэр Флориан из Уотерби первым сказал, потом сэр Уоррен, который владеет школой фехтования около Бьюрена… Все они хорошие люди, миледи! Потом я начал спрашивать, подлавливать других, чтобы разузнать. Восемь или девять человек ответили уверенно, еще пара почти не сомневаются…
— Скажи же ей! — рявкнула Диана.
— Да, пожалуйста, — тихо проговорила Малинда.
— Собирают мечников, ваша милость! И прочих солдат. Даже фермеров и крестьян. Сильные руки, слабые головы, если вы понимаете, о чем я. Как минимум несколько сотен. Думаю, создают личную армию где-то на западе, ваша милость.
Он беспокойно взглянул на Малинду, словно ребенок, который ждет взбучки.
Она училась сначала думать, потом говорить. Поэтому думала. Но выводы остались прежними: в тревожные времена состоятельные люди обычно ищут защитников, как бы там законы ни запрещали личные армии. Конечно, речь идет не о дюжине забияк, нанятых для защиты мельницы или пристани. Тысяча или две вооруженных человек и несколько опытных солдат для тренировок — это уже гораздо серьезнее. Но у кого есть деньги, чтобы позволить себе такую роскошь? Лично она не могла!
— Это происходит только поблизости? Вы уточняли?
Винтер яростно закивал.
— Нечто подобное происходит более или менее везде. Фитцамброз открыто собирает войска на севере. Фермеры королевства стонут от нехватки рук, чтобы собирать урожай. Однако к западу отсюда их очень много, ваша милость.
Что его еще беспокоит?
— Есть идеи, кто за этим стоит?
— Кажется, в центре располагается Мэйшир, ваша милость. — Винтер глубоко вздохнул. — Несколько человек упоминали имя вашего кузена, принца Кортни.
Он тревожно поднял взгляд на ее величество, которая только что узнала, что ее наследник обвиняется в государственной измене.
Пока смерть не разлучит нас.
Шивиальский брачный договор
Когда королева вошла в комнату, члены Совета встали — три женщины и шестнадцать мужчин — по сторонам заваленного бумагами стола. Малинда и ее Гвардия провели ночь в Бондхилле и еще до рассвета выехали на дорогу, где им пришлось сражаться с дождем, мокрым снегом и ветром. В Абшурсте она приказала Одлею выслать двух лучших всадников вперед и передать канцлеру Жарзвезде, чтобы собрать Совет на внеочередное собрание. Она ворвалась в зал с Одлеем и Винтером; все трое растрепанные, мокрые и в грязи.
— Пожалуйста, садитесь, ваша светлость, милорды и миледи.
Малинда рухнула на кресло во главе стола. На другом конце стояла канцлер Жарзвезда.
Все заметили явное недовольство Малинды и изображали непричастность к событиям — с большим или меньшим успехом. Особенно старалась новая Мать-настоятельница, которая закусывала губу или жеманно улыбалась, словно это должно было ее оправдать. Это была маленькая, бледная, похожая на паука женщина; судя по всему, она и ее предшественница принадлежали к разным группам Сестер и терпеть не могли друг друга. Вообще, сегодня пошла мода на закушенные губы. Вдовая герцогиня де Мэй поддалась влиянию нового стиля. Но в конкурсе на самое мрачное выражение лица бесспорным победителем вышел Великий Инквизитор.
Мастер Кинвинкл неподвижно стоял у конторки.
Малинда решила дать подозреваемому возможность оправдаться.
— Ну, какие у вас есть для меня дурные новости в этот чудесный день?
Канцлер посмотрела на нее поверх недавно приобретенных очков.
— Ваше величество, вы оказали большую честь членам Тайного Совета, присоединившись к нашим обсуждениям. Мы собирались рассмотреть карту, которую приготовил мастер Кинвинкл. На ней отмечены все мятежные укрепления.
Перед королевой быстро расстелили бумажное полотно, на нахмурилась, вглядываясь в россыпь красных флажков вокруг границ королевства, так похожую на пятна сифилиса. Особенно дурно дела обстояли на севере, поскольку силы Невилла сосредотачивались у границы с Пустошами, но отдельные гнойники вскрылись всего в дне езды от самого Грендона. Юго-западные земли казались угрожающе спокойными.
— Ничего нового вы мне не сообщили. Неужели мы станем отрицать, что наши земли охватили восстания?
— Всего лишь поместные беспорядки, — пробормотал герцог Бринтонский. — Эти города подняли против трона банды злоумышленников. В целом же жители хранят королеве верность, мы в этом уверены.
— Это правда, Великий Инквизитор? — спросила Малинда.
Ламбскин выпростал руки из-под рясы.
— У нас имеется противоречивая информация, ваша милость. В одних случаях — да, в других — нет.
— То есть вы не видите, чтобы на нас надвигалось опасное вооруженное восстание?
— Конечно, не сейчас, ваша милость.
Ему дали шанс. Он его упустил.
— Оставим пока Фитцамброза в стороне. Думаю, Совет должен услышать сведения, которые мы получили в Айронхолле. Сэр Винтер?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Небосвод мечей - Дэйв Дункан», после закрытия браузера.