Читать книгу "Халявинг.exe - Руди Рюкер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мимо Дарлы пронесся со стороны фонтана, где догорали останки четырех молди, порыв ветра – это Шиммер понеслась в дальний конец оранжереи.
– Эй, все выходим наружу! – крикнул Кори. – Нам надо изолировать остальные отсеки изопода от дыма! Все выходите в коридор, чтобы я мог закрыть плотно дверь!
Ничего не понимающая спросонок, Терри уже стояла рядом с Кори в дверях оранжереи.
Схватив разгневанную Джок за руку, Дарла потащила ее к выходу из оранжереи. Уайти точно так же схватил за руку Йок. Ормолу, Френкипейн и Дженни тоже побежали к дверям. В оранжерее ревело высокое, почти до потолка, пламя.
Действие камота уже начало сказываться, и в этом трипе путь до двери казался долгим-долгим путешествием.
Все это время Уайти не переставал кричать на них:
– Быстрей! Давайте быстрей! Потолок сейчас обрушится!
Они сгрудились у выхода, а дым валил все гуще и гуще.
Уайти выходил последним и все стрелял в оранжерею, надеясь задеть Шиммер. Дарла, выбравшись в коридор, чуть только отдышалась, сразу же повернулась обратно, вглядываясь в инферно оранжереи.
В самой середине комнаты на вершине фонтана стояла Шиммер и спокойно смотрела на них. Не прошло и пары ударов сердца, как Дарла вскинула нидлер и выстрелила, одновременно в Шиммер полетела туча стрелок из уродца и зажигательных пуль. В тот же самый миг Шиммер подпрыгнула вверх и, включив ионные сопла, доставшиеся ей вместе с телом молди, сделала в воздухе сальто. Крыша оранжереи треснула и развалилась, и поток вырывающегося в пустоту воздуха с сильным стуком захлопнул дверь оранжереи.
Дверь оранжереи выдержала вакуум, но было слышно, что за дверью внутри оранжереи творится невероятное, грохочет и разбивается все содержимое, переворачиваемое потоками воздуха, несущимися по внутренностям оранжереи наподобие вихрей циклона.
– Изопод способен выдержать вакуум в одном из отсеков? – спросил Кори, повернувшись к своему бывшему соседу, Вилли. Для того чтобы перекрыть творящийся в соседней комнате хаос. Кори приходилось кричать во весь голос.
– Должен выдержать, ведь я с таким расчетом и строил этот дом, – спокойно ответил Вилли. – Хотя предосторожность не помешает, и нам лучше уйти подальше от оранжереи. Давайте выйдем из коридора и закроем дверь в конце коридора, пройдем в кухню, закроем дверь в кухню и после этого спустимся в гараж. В гараже должны быть несколько скафандров-пузырей и пара лунных багги. Идем быстрее, пока держатся стены. Кому в голову первому пришла идея убить пришельцев?
– Это моя идея, – отозвалась Дарла, уверенно шагая рядом с Вилли. – Я ведь отчасти коренная американка и знаю, что такое культурная экспансия.
– Значит, у тебя была причина, – кивнул Вилли. – Но Гардл-7 будет просто вне себя.
– Гардл-7 умер, – сообщил Уайти.
– Думаю, что ты настоящая сука, ма, – высказалась Джок. – Эти пришельцы, они были чудесные. Они многому могли нас научить.
– Как бы там ни было, шанс научиться кой-чему у вас еще есть, – сообщил Кори. – Ведь осталось еще двое пришельцев. Кууз в теле Вэнди и Шиммер.
– Нам нужно лететь спасти сенатора Муни и убить Кууза! – воскликнул Уайти. – Эй, молди, вы готовы?
– Мы и так много для вас сделали, – отозвался Ормолу. – Я боюсь, что Шиммер будет нам мстить.
Словно бы в подтверждение его слов за дверью оранжереи раздался ужасающий скрежет. Потолок коридора просел прямо на глазах.
– Как нам отсюда выбраться? – спросила Дженни. – Я хочу вернуться обратно в Гнездо!
– А я хочу вернуться домой на Санта-Круз! – объявила Терри.
– Выход в гараж через эту дверь, – сообщил Кори, проходя через кухню и открывая дверь, за которой начиналась лестница, ведущая вверх. – Теперь все за мной, по одному и без спешки. Надевайте пузыри. Весь гараж – это один большой шлюз.
Кори вышел последним, заперев за остальными дверь в кухню и дверь, ведущую на лестницу в гараж. Семеро людей надели на себя скафандры-пузыри, Кори держал под мышкой зелюка и джубджуб. Внутри изопода беспрестанно что-то разбивалось на части и ломалось, то тут, то там раздавался зловещий рев вырывающегося в вакуум воздуха. Как только пузыри были одеты и установлено сообщение по ювви, Кори включил цикл разгерметизации шлюзовой двери гаража.
– Adieu, – сказала Френкипейн, лишь оказавшись на поверхности Луны, и приготовилась улететь восвояси.
– Счастливо, – попрощалась Дженни, присоединившись к Френкипейн и с тревогой поглядывая на черное небо.
– Мы сделали для вас все, что могли, – добавил Ормолу.
После чего, подняв клуб пыли, трое молди улетели прочь, взяв направление на Гнездо.
– Нужно убираться от изопода как можно дальше, – сказал по ювви Кори.
В один из лунных багги уселись Дарла и ее семейство, в другой погрузились Терри, Вилли и Кори. Они вдавили педали газа в пол, и багги стрелой понеслись по припорошенной пылью поверхности Луны.
Йок снова правила, рядом с ней сидели Джок и Уайти, а Дарла расположилась позади. На ходу Дарла повернулась и взглянула на изопод, и прямо на ее глазах рваная дыра на месте оранжереи, а теперь и коридора, начала увеличиваться в размерах. Внезапно вся еще оставшаяся целой часть дома одновременно взорвалась, выпустив из себя весь воздух, выбросив наружу одежду, мебель, огромные ветви марихуанового дерева, все это кувыркающееся в слабой лунной гравитации.
– Вот чем закончился твой противовакуумный проект, Вилли, – сказал с усмешкой Кори. – Ну и ладно. Я все равно подумывал о том, чтобы перебраться обратно в Эйнштейн.
Внезапно в ювви Дарлы и остальных раздался скрежещущий голос. Голос Шиммер.
– Отлично сработано, – сказала Шиммер. – Вы выбрали оптимальный способ атаки.
– Шиммер, – спросила по ювви Джок, вытягивая шею и оглядываясь по сторонам. – Где ты находишься?
– На высоте ста пятидесяти миль по прямой от поверхности Луны. Зрелище потрясающее.
– Ты злишься на нас за то, что мы убили твоих друзей? – спросила Дарла. – Ты будешь мстить нам за это?
– Убили, – задумчиво повторила Шиммер. – В этом слове, на ваш взгляд, заключен глубокий смысл, не правда ли?
Ваше пространство-время очень… бедное. Жить все время под угрозой полного уничтожения, когда опасности окружают вас со всех сторон. Ваша жизнь имеет свою мрачную прелесть.
– Пожалуйста, не нужно мстить нам, – передал по ювви Вилли. – Дарла и остальные испугались, что ты и другие пришельцы превратят нашу маленькую цивилизацию в расу рабов.
– Дарла была права, – ответила Шиммер. – На основании того, что я слышала и что поняла, вас, молодую цивилизацию, овладевшую способом раскодирования, ждало несчастье от собственного ума. На такой ранней ступени развития нельзя становиться Узлом Раскодирования, это опасно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Халявинг.exe - Руди Рюкер», после закрытия браузера.