Читать книгу "Пожиратели Звезд - Роман Афанасьев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стрельба в коридоре грянула с новой силой. Лучи и пули, изрешетив остатки двери, бились о противоположную стену, выгрызая из нее пыльные куски картона. Хэван насторожился, неужели решили пойти на приступ? Выпустив пару коротких очередей в дверь, он наклонился над трупом Дика и принялся шарить по широкому поясу с карманами. В них Лэй обнаружил две станер-гранаты и запасную батарею к лазерному пистолету. Не мешкая, он отправил одну из гранат в коридор, и когда из дыры в стене ударил клуб пыли, выпустил в него остаток обоймы автомата.
Бросив железную игрушку, Хэван метнулся ко второму трупу. Обшаривая его карманы, Лэй рассчитывал найти еще одну батарею и гранату – стандартный набор полицейского вооружения. Но наткнулся на удивительный сюрприз – целый магазин для яхтианского игольника. На безымянном бандите нашелся и старый пулевой пистолет. Видно было, что ребята брали все, что плохо лежит, – с миру по нитке. Хэван снял с мертвеца пояс с карманами, натянул на себя и быстро рассортировал свое вооружение. Выпрямившись, пару раз выстрелил из пистолета в клубы пыли и дыма, что затянули коридор.
Оружие у него есть. Но совершенно нет времени. Может, взять в руки по пистолету, вывалиться в коридор и пойти навстречу свинцовому шторму, паля направо и налево? Именно так поступали крутые ребята из фильмов. Хэван криво ухмыльнулся. Нет, это не для него. Выйти навстречу полусотне вооруженных до зубов головорезов можно. А остаться после этого в живых – нет.
Взвыв от злости, Хэван пару раз пальнул в дверь. Мысли в голове ворочались слишком медленно. Ничего не придумывалось, хоть ты тресни. Вдобавок Хэван обнаружил, что потерял игольник. Заметавшись по комнате, он вернулся к столу и обнаружил яхтианскую пушку там, на полу. Подобрав ее и перезарядив, Хэван подошел к окну. Выстрелом вынес хрупкое пластиковое стекло и высунул голову наружу.
Четвертый этаж. Гладкие стены. Ни балконов, ни лестниц – ровные ряды окон, словно ячейки в медовых сотах. Нужно быть мухой, чтобы путешествовать по этой глади. Или хотя бы иметь под рукой моток ремонтного шнура длиной метров этак двадцать.
Отвернувшись от окна, Лэй еще пару раз выстрелил в дверь, – в ответ тут же разразилась настоящая канонада. Видимо, к стрелкам в коридоре прибыло подкрепление. И, судя по тому, что в стене начали появляться новые дыры, оно было не слишком озабочено судьбой главаря.
Пригнувшись, Лэй бросил на покойного Бина злобный взгляд. Вот сволочь. Неужели придется встретить последний миг тут, рядом с этой крысой? Не так Лэйван представлял себе свой последний день. Совсем не так.
В тот же миг на него снизошла твердая уверенность в том, что этот день не станет последним. Калейдоскоп в голове повернулся, все цветные стеклышки заняли свои места, и узор нового плана предстал перед Лэйваном во всей красе.
Медлить было нельзя – расстрельная команда взялась за дело, и теперь поливала огнем не только остатки двери, но и всю стену, стараясь прикончить всех, кто находился в кабинете. Пригибаясь, Лэй выполз из-за стола, добрался до середины комнаты. Потом приподнял труп Дика, снова прячась за него как за щит и выдвинулся в сторону дымящегося отверстия, оставшегося на месте двери.
Подобравшись к ней ближе, и не обращая внимания на пули и лучи, свистящие вокруг, Хэван активировал гранату и зашвырнул ее в коридор как можно дальше. Пол содрогнулся от ударной волны, стены, сделанные из дешевого материала, затрещали. Стрельба на миг утихла, и Хэван, развернувшись, вскинул игольник и выпустил в противоположную стену половину обоймы. Его залп оставил в стене тысячу крохотных дыр, превратив ее в решето.
Сунув игольник за пояс, Хэван вытащил лазерник, пальнул пару раз в сторону коридора, затянутого клубами пыли из крошащихся стен, а потом снова развернулся к противоположной стене. Поставив пистолет на максимум, он выдал полный заряд, рисуя на стене широкий круг. Исковырянная стена, что теперь выглядела не лучше двери, задымилась, луч прожег в ней глубокие канавы, соединившие сотни дырочек от зарядов игольника.
Когда заряд в пистолете кончился, Хэван приподнялся и что было сил рванул к стене. Разбег вышел коротким, но Лэй успел выставить вперед плечо, прикрытое броней.
От удара о стену у него лязгнули зубы, а из глаз посыпались искры. Боль зазубренным жалом чиркнула по многострадальным ребрам, но вскрикнуть Лэй не успел – с треском и грохотом провалился сквозь стену, разметав ошметки картона и пластика. Он упал так, что тело оказалось в соседней комнате, а ноги остались в дыре. Хэван знал, что из коридора стрелкам его не видно, но он заворочался в дыре, пытаясь побыстрее выбраться из ловушки. Времени у него было в обрез.
Приподнявшись, Хэван встал на колени и наконец обозрел комнату, куда он попал. Свет был погашен, и он не сразу понял, где очутился. Лишь поднявшись на ноги, Лэй увидел ряд столов, уставленных тускло светящимися экранами компьютеров. И труп.
Это оказался худой парень в ярко-зеленом комбезе. Он лежал на полу, прямо перед Хэваном. Видимо, в него попала пара пуль, что прошли сквозь стены. Кровь уже успела собраться в лужу под телом, и Лэй решил, что хоть в этом его вины нет, – если бы в парня попал заряд игольника, он походил бы на кусок фарша.
Оглянувшись, Хэван услышал новые выстрелы и поспешил отойти от стены, чтобы ненароком тоже не поймать пулю. Но, переступив через труп, он замер. Потом, присвистнув, шагнул в центр комнаты.
Там, на широком столе, лежал его плазматрон. От оружия к ближайшему компьютеру тянулись тонкие волокна подключения, а по экрану бежали строчки из цифр и букв. Только сейчас Лэй сообразил, куда он попал – в лабораторию банды, наследницу той, где ему обновили коммуникатор. Парень работал на Бина, был его системщиком. И перед смертью он пытался разблокировать плазматрон, снять с него защиту, чтобы им мог пользоваться кто угодно.
Протянув руку к оружию, Хэван на секунду заколебался. Кто знает, что успели сотворить с этой штукой? Но, услышав грохот выстрелов за стеной, отбросил сомнения.
Оборвав шнуры соединения, Хэван схватил плазматрон. Тот угрожающе щелкнул, и перед взором самозваного федерального агента всплыло знакомое предупреждение. Мигнув алым, оно сменило цвет на зеленый, и оружие тихо пискнуло, признавая владельца.
Переведя дух, Хэван проверил зарядный блок и расплылся в улыбке. Все заряды на месте, и оружие готово к бою.
– Вот теперь мы повеселимся, – пробормотал он, оборачиваясь к стене.
Долю секунды он боролся с искушением выпустить пару зарядов в соседнюю комнату, но потом взял себя в руки. Это ничего не решит, а глупое ребячество может дорого ему обойтись. Врагам не нужно знать, что теперь он вооружен. Поджав губы, Хэван сунул лазерный пистолет в кобуру и, развернувшись, зашагал к двери.
Она оказалась не заперта. Осторожно приоткрыв дверь, Лэй выглянул в коридор и с облегчением вздохнул. Перед ним открылась широкая и пустая площадка. Этот коридор не сообщался с тем, в котором засели бойцы Бина.
Выскочив на площадку, Лэй бросился к дверям, ведущим на лестницу. Плазматрон он держал в руках, готовясь распылить любого, кто встанет на его пути. И, лишь когда он выскочил на лестницу, ему пришла в голову идея, что внизу его тоже могут ждать бандиты. И чутье ему подсказывало, что они будут ждать, – парень из лаборатории вряд ли был единственным обитателем этого крыла.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пожиратели Звезд - Роман Афанасьев», после закрытия браузера.