Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Унция надежды - Софи Джексон

Читать книгу "Унция надежды - Софи Джексон"

512
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 ... 103
Перейти на страницу:

– Нет, – повторил Макс, осторожно отодвигая Лиззи.

Он видел и пылающие щеки, и желание близости в ее глазах.

– Боже мой, Макс! – воскликнула Лиззи, отходя в сторону и закрывая рот ладонью. – Прости меня, пожалуйста. Я не должна была… Ни в коем случае… Сама не знаю, о чем я думала.

Макс закрыл глаза. Слушая возражения Лиззи, он вспомнил Грейс. Поцеловав его, она извинялась. Он и сейчас слышал ее бормотания. А как она тогда смутилась. Макс вспомнил вкус на языке, когда он ответил на поцелуй Грейс, сделав это с такой страстью, какую не испытывал никогда.

Но перед ним стояла Лиззи, а его губы и сейчас покалывало после их поцелуя. Бог ему свидетель, Макс отдал бы что угодно, чтобы увидеть перед собой Грейс. Он бы отдал что угодно за возможность снова ее поцеловать, поцеловать так, как она заслуживала. Ему отчаянно хотелось обнять Грейс, услышать, как она его зовет, и рассмешить ее какой-нибудь глупостью.

Макс кашлянул, задыхаясь от нахлынувших воспоминаний о недавнем прошлом. Они неслись потоком, забирая с собой все страхи и тревоги последней недели и оставляя после себя надежду, решимость и еще одно чувство, подозрительно напоминающее любовь.

Макс огляделся по сторонам, как будто только сейчас понял, где находится.

– Мне надо идти, – торопливо произнес он.

– Конечно. – Лиззи скрестила руки на груди.

Макс теребил волосы. Его сердце яростно колотилось.

Ему хотелось прямо отсюда помчаться в округ Престон, к Грейс. Макс обнаружил, что до сих пор держит в руке пачку конвертов. Там наверняка содержались все ответы, которых он так давно добивался. Когда-то они ему были жизненно необходимы. А сейчас? Макс чувствовал, что ответы слишком запоздали. Он молча положил связку на столик возле двери номера.

– Я их не возьму, – тихо сказал он.

Достав из кармана джинсов смятое письмо Лиззи, Макс положил его поверх пачки.

– Ты уверен? – спросила Лиззи, хотя по ее лицу было видно, что она все поняла.

– Да. – Макс улыбнулся уголками рта. – Думаю, мы сказали все, что нужно.

Лиззи кивнула:

– Знаешь, Макс, она счастливая женщина.

Макс даже вздрогнул, пораженный ее догадкой.

– Я не спрашиваю, кто та, к кому ты спешишь. Я рада, что ты снова научился любить, – призналась Лиззи. – Ты этого заслуживаешь.

Ее слова коснулись холодного, темного уголка его души, вернув этот уголок к жизни. Попутно ее слова сорвали паутину с других частей, которые он считал такими же безжизненными. Макс знал: эти части хотели Грейс, они нуждались в Грейс и очень скучали по ней.

Подойдя к Лиззи, Макс поцеловал ее в щеку.

– Береги себя, – прошептал он. – Хорошо?

– Постараюсь. И ты тоже береги себя.

Не сказав больше ни слова, Макс повернулся и вышел из номера. Звук закрывшейся двери гулко отозвался в длинном коридоре. Для Макса он звучал погребальным колоколом по его прошлому со всеми трагедиями, глупостями и нелепостями. Уходя от Лиззи, он понимал, что отпускает прошлое и начинает жить заново. И чем больше становилось расстояние между ним и Лиззи, тем крепче делалось желание идти по жизни рядом с Грейс.

Глава 30

Макс ворвался в квартиру Картера, с силой захлопнув дверь. Рука сжимала мобильный телефон, который он ругал последними словами. Он был настолько поглощен односторонним спором с электронной коробочкой, что даже не заметил Картера и Райли. Оба вскочили с дивана. Увидев их, Макс остановился как вкопанный. Недоуменно огляделся по сторонам.

– Ты что, не ходил сегодня на работу? – спросил он у Картера.

– Ходил. На полдня. Потом ушел, подумав, что могу тебе понадобиться. А тут Райли случайно заглянул.

– Случайно? – усмехнулся Райли. – Да он вдрызг боялся за тебя. Кудахтал, как наседка.

– Я не боялся, – возразил Картер, сердито поглядев на Райли. – Просто беспокоился.

Картер вновь повернулся к Максу, удивляясь, что тот не явился весь израненный и истекающий кровью.

– Рассказывай, как все прошло.

Макс заморгал, посмотрел на мобильник и шумно вздохнул:

– Мне нужно увидеться с Грейс.

– С Грейс? – удивленно переспросил Картер.

– С Грейс? – подхватил Райли. – Это твоя бегунья. И сексуальная подружка.

– Помолчи! – ткнул его локтем Картер. – Макс, а почему тебе понадобилось увидеться с Грейс? А как Лиззи? Ты с ней…

– Грейс! – заорал Макс, потрясая мобильником и ничего не объясняя. – Я без конца пытался ей позвонить, но ее телефон либо выключен, либо она внесла меня в «черный список». Я ее вполне понимаю. Пытался позвонить в ее бар. Холли обозвала меня придурком и отказалась говорить. Дядя Винс сказал, что она уехала на следующий день после меня и что отъезд как-то связан с ее фотографиями. Я не представляю, куда еще она могла поехать, кроме Вашингтона. Но что мне…

– Макс!

Макс затих. Он повернулся к Картеру, ожидая увидеть рассерженное лицо друга. К его удивлению, Картер улыбался во весь рот.

– Что? – беспокойно спросил Макс.

– Ты хочешь поговорить с Грейс? – спросил Картер. – Тебе необходимо ее видеть?

– Да. – Макс вцепился себе в волосы. – Встретившись с Лиззи, я понял, что… должен поговорить с Грейс. Я хочу ей объяснить… сказать ей, что…

– Что ты ее любишь, – докончил Картер, улыбка которого стала мягче.

Макс попеременно смотрел то на Картера, то на Райли. Потом погрозил пальцем обоим:

– А вы ведь знали!

Райли прыснул в кулак, зато Картер расхохотался во все горло:

– Разумеется, мы знали. Я это понял сразу же, едва увидев вас в этом чертовом пансионате. Она на тебя так смотрела. Да и ты был не лучше.

– А я это понял еще в тот день, когда мы с Тейтом закатились в твою дыру, – горделиво заявил Райли, радуясь, как напроказивший мальчишка.

– Так что вы все молчали? – удивился Макс.

– Это что-нибудь изменило бы? – невозмутимо спросил Картер.

– Разумеется!

Картер вскинул брови. Райли схватился за бока. Не хуже самого Макса они понимали, что это полнейшее вранье.

Макс переминался с ноги на ногу:

– Возможно… изменило бы.

Картер шагнул к нему:

– Ты это сказал сам. Тебе нужно было увидеться с Лиззи. Братишка, я тебя знаю как облупленного. Убеждать тебя или доказывать – дохлый трюк. Тебе нужно было прийти к пониманию самому.

Макс плюхнулся на ближайший стул.

– К пониманию, – повторил он, запрокидывая голову к потолку. – А пришел ли я к нему?

1 ... 92 93 94 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Унция надежды - Софи Джексон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Унция надежды - Софи Джексон"