Читать книгу "Луна и солнце Людовика XIV - Кондратий Биркин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЗОЛОТО ФИЛОСОФСКОЕ – обычно так называется первичная материя или одна из ее составляющих. Иногда служит синонимом золота философов,
ЗОСИМА ПАНАПОЛИТАНСКИЙ – адепт, который жил в Александрии в III или IV веке н. э.
ИОАНН XXII – Папа Римский (XIV век), который издал буллу против алхимиков, хотя сам написал трактат о трансмутации металлов, а оставленные им баснословные богатства были, скорее всего, алхимического происхождения.
КАМЕНЬ ФИЛОСОФОВ – синоним первичной материи Деяния.
КАРО РОЖЕ – современный алхимик.
КВИНТЭССЕНЦИЯ – у этого слова есть несколько значений. Оно может указывать на металлическую основу, полученную после растворения. Его используют в качестве синонима Красного Деяния. Иногда так называют кроваво-красную субстанцию, которая возникает в процессе вываривания.
КЕЛЛИ ЭДУАРД – британский суфлер XVI века.
КЕРМЕС – в буквальном значении речь идет об одной разновидности дуба (хермесовый дуб). В философском смысле этим словом обозначается кермезит – минерал, близкий к стибину (серная сурьмяная руда).
КИНОВАРЪ – минерал сернистого соединения ртути, который часто и ошибочно принимали за первичную материю.
КОГОБАЦИЯ – последовательные дистилляции, концентрирующие продукт.
КОЛБА – стеклянный сосуд с длинным горлом.
КОМПОТ – речь идет о содержимом философского яйца; часто пишется компост.
КОРАБЛЬ – синоним сосуда. Этим словом обозначается, как правило, некая емкость из стекла или глины, куда помещается философская материя. Это может быть реторта, колба, склянка и т. д.
КОРОЛЕВСКАЯ ВАННА – жидкость, приготовленная из раствора молока Богородицы и философской ртути; в ней омывается первичная материя, достигшая стадии ребиса (см.).
КОРОЛЪ КАЛИД – халиф или султан примерно XI века, который будто бы увлекался алхимией.
КОСМОПОЛИТ – адепт конца XVI века, которого в действительности звали Александр Сетон.
КУНРАТ АНРИ – герметический философ конца XVI века.
КУПОРОС – не имеет никакого отношения к соли, носящей это имя. Речь идет о философском растворителе, названном.
ЛАВУАЗЪЕ АНТУАН ЛОРАН ДЕ – французский химик XVIII века.
ЛАНГЛЕ ДЮ ФРЕНУА НИКОЛА – священник и историк XVIII века.
ЛАСКАРИС – адепт XVIII века.
ЛЕЙБНИЦ ГОТФРИД ВИЛЬГЕЛЬМ – немецкий философ и математик XVII века, скончавшийся в 1716 году.
ЛИМОЖОН ДЕ СЕН-ДИДЬЕ – французский алхимик XVII века.
ЛУЛЛИЙ РАЙМУНД – адепт XIII века, родившийся на Пальма де Мальорке.
ЛУНА – синоним серебра. Может также воплощать одно из двух начал, составляющих изначальную материю; в этом случае употребляется вместе слова «Солнце».
ЛУНАТИЧЕСКИЙ ВУЛКАН – синоним тайного огня.
МАГИСТЕРИЯ – совокупность операций, которые приводят к реальному созданию философского камня.
МАГНЕЗИЯ РАСТИТЕЛЪНАЯ – синоним изначальной материи.
МАГОФОН – см. Дюжоль.
МАЙЕР МИХАЭЛЪ – врач и алхимик начала XVII века.
МАЙСКАЯ РОСА – речь идет о полевой росе, которую следует собирать в марте и апреле, а использовать в мае.
МАНЖЕ ЖАН ЖАК – генуэзский врач XVII века, поклонник науки, издавший книгу «Собрание химических редкостей» («Bibliotheca chemical curiosa»).
МАРИЯ ЕВРЕЙКА – супруга александрийского алхимика, который жил в IV веке н. э.
МАРС – синоним железа.
МАТЕРИЯ ПРИБЛИЖЕННАЯ – это выражение обозначает изначальную материю, с которой были произведены все операции первой фазы Деяния.
МАТЕРИЯ ПЕРВИЧНАЯ – естественный минерал, содержащий серу, ртуть и соль философов. Минерал этот покрыт «зловонной серой» (выражение Космополита), которую не следует путать с серой философов.
МАТЕРИЯ УДАЛЕННАЯ – речь идет о необработанном минерале, извлеченном из рудника.
МЕНСТРУАЦИЯ – синоним растворителя.
МОЛОКО БОГОРОДИЦЫ – соль, полученная при помощи майской росы.
МОРХОФ ГЕОРГ – врач и писатель XVII века, поклонник науки.
МОРЪЕН ФИЛОСОФ – римский алхимик из Александрии, который будто бы жил в X или XI веке. Его беседы с королем Калидом (см.) пользуются большим авторитетом, что никак не подтверждает подлинность существования как одного, так и другого.
МЫШЬЯК – в старнинных трактатах, написанных до XVI века, этим словом обозначалась соль философов.
НЕБЕСНОЕ ЗЕМЛЕДЕЛИЕ – синоним алхимического искусства.
НИТРАТ – синоним селитры.
НИТЬ АРИАДНЫ – указания, позволяющие ученику найти верный путь в лабиринте философских рассуждений. Данную книгу следует считать не трактатом, а своеобразной нитью Ариадны для будущих учеников.
НОСТОК – название водоросли, которая не имеет ничего общего с философским Деянием, хотя некоторые алхимики использовали его для сравнений и тем самым ввели в заблуждение множество суфлеров.
ОБЪЕКТ МУДРЕЦОВ – еще одно обозначение первичной материи.
ОГОНЬ ПРИРОДНЫЙ – свойство, присущее любой материи.
ОГОНЬ ПРОТИВОПРИРОДНЫЙ – огонь, получаемый при помощи угля, газа или электричества.
ОГОНЬ ТАЙНЫЙ – двойная соль, приготовленная знатоком искусства. В качестве, синонима используется выражение первый агент.
ОРЕЛ – синоним сублимации (возгонки) у Филалета.
ОСОБЫЙ – этим словом обозначается «особый способ», посредством которого совершается прямая трансмутация металла в золото без применения Универсального снадобья – отсюда и возникло название. Василий Валентин в своих трудах указывает по меньшей мере один из таких способов..
ПАВЛИНИЙ ХВОСТ – этим выражением обозначается последовательностъ цветов, сменяющих друг друга в ходу одной из стадий вываривания.
ПАРАЦЕЛЬС ТЕОФРАСТ – швейцарский врач и алхимик XVI века.
ПЕРВЫЙ АГЕНТ – синоним тайного огня.
ПЕРЕНЕЛЛА – жена Никола Фламеля.
ПЕРНЕТИ ДОМ АНТУАН ЖОЗЕФ – французский монах, эрудит и историк XVIII века.
ПЕЧАТЬ ГЕРМЕСА – иначе – герметическая затычка; маслянистая жидкость, покрывающая компот (см.) и не пропускающая воздух.
ПИРИТ (СЕРНЫЙ КОЛЧЕДАН) – природный минерал сернистого соединения железа.
ПЛЕВОК ЛУНЫ – синоним тайного огня.
ПОКЛОННИК НАУКИ – человек, познавший тайны алхимии, но не работавший в лаборатории
ПОРОШОК ПРОЕКЦИИ – эта субстанция создается путем сплава философского камня с тем металлом, который хотят получить; обычно это золото.
ПРОЕКЦИЯ – синоним трансмутации металлов.
ПУАССОН АЛЬБЕР – алхимик и писатель конца XIX века.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Луна и солнце Людовика XIV - Кондратий Биркин», после закрытия браузера.