Читать книгу "Дорога в ночь - Ричард Лаймон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отлично сработано, – сказал Тоби.
– Что дальше?
– Тебе будет премия.
В глазах у Квена мелькнула тревога.
– Снимай штаны, – сказал Тоби.
Квен растерянно заморгал. Он явно не мог понять, радоваться ему или, наоборот, ужасаться. Трясущимися руками он стянул с себя плавки. Тоби увидел, что у него намечается эрекция.
Этого, приятель, не скроешь. И не подделаешь.
–Она твоя, – сказал он.
У Квена загорелись глаза. Он посмотрел на Бренду.
– Не эта.Смеешься, что ли? Эта – моя,ты придурок.
– Ага, ладно. – Квену удалось выжать из себя улыбку. – Конечно.
– Тебе – жирдяйка.
Фрэн взвизгнула.
– Нормально, Квен? – спросил Тоби. – Пойдет?
– Вполне.
– Лучше жирная жопа, чем вообще никакой, правильно?
– Точно.
Квен подошел к Фрэн.
– Не трогай ее, – сказала Бренда дрожащим голосом.
Тоби с ухмылкой взглянул на нее.
– Ей понравится. Да, толстомясая? – Он повернулся к Фрэн.
Она стояла на коленях, пряча лицо в ладонях, и тихо плакала.
– Тебе понравится, да? – повторил Тоби.
– Нет, – похрипела Фрэн. – Пожалуйста, не надо.
– Ты надеялась, я тебя трахну, да? Я же знаю. Я заметил, как ты на меня смотрела. Но тут есть одна проблема: я не трахаюсь с толстозадыми страшными свиньями. Так что пусть Квен тебя пялит.
– Не трогай... ее.
– Я и не трогаю. Думаешь, я бы вообще к ней притронулся?Ни за что. – Он кивнул Квену: – Толстуха твоя.
– Квентин, – сказала Бренда. – Не надо.
– Пошла ты.
– Пожалуйста.
– Я буду делать, что должен делать, – сказал Квен. – Это не значит, что я весь изнываю от нетерпения.
– А мне кажется, что изнываешь, – заметил Тоби.
Квен взглянул на себя и хмыкнул.
– А, по этому поводу... У него своя собственная голова.
– Не делай этого, Квентин.
– Надо.
– Фрэн же тебе ничего не сделала.
– Она оскорбляла мое эстетическое чувство.
Тоби громко расхохотался.
– В любом случае, – сказал Квен, – это будет самый счастливый момент в ее жизни. Готов поспорить, ее еще никогда не дрючил такой красивый фигуристый парень, как я.
– Если вообще кто-то дрючил, – вставил Тоби.
– Ей еще повезло, что я не беру с нее денег за эту маленькую услугу.
– Не надо, – сказала Бренда. – Если тебе так приспичило пакостить, пакости лучше со мной.
Квен неуверенно посмотрел на Тоби.
– Нет, так не получится, – сказал Тоби. – А ты заткнись и лежи, пока кому-то не стало больно, – обратился он к Бренде и вновь повернулся к Квену: – Кажется, Фрэн готова к любви.
– Полностью с тобой согласен, Джек.
Он встал перед Фрэн, потрепал ее короткие каштановые волосы и оторвал ее руки от лица. Она подняла голову и посмотрела на него красными, заплаканными, распухшими глазами.
– Куда мне тебе засунуть? – спросил он.
– Нет! – закричала она. – Пожалуйста!
Он резко дернул ее голову вперед и ткнул пальцем ей в глаз.
– Может, сюда?
– Нет!
Бренда в ярости перевернулась на спину и уперлась в пол двумя руками.
Тоби решил не предупреждать Квена.
– Давай вставай. – Квен дернул Фрэн за волосы и заставил ее подняться.
Потом он убрал руку. Она осталась стоять.
– Снимай, – сказал он. – А то я ее разорву.
Она стянула кофту через голову, швырнула ее на пол и сложила руки на груди.
Квен опустил ее руки вниз.
– Классные буфера, – сказал он.
– Ага, неплохие, – согласился Тоби.
Квен шлепнул ладонью по правой груди Фрэн. Потом – по левой. Потом – снова по правой. При каждом ударе Фрэн взвизгивала и дергалась. Ее груди болтались, стукаясь друг о друга. А потом он как будто почувствовал, что у него за спиной что-то готовится. Он развернулся как раз в тот момент, когда Бренда бросилась на него со слезами на глазах и искаженным болью лицом.
– Блин! – выдохнул он.
Она вцепилась ему в горло.
Он сильно ударил ей по лицу – прямо по челюсти справа. Ее голова дернулась, губы дрогнули, в воздух полетела слюна. Она вся обмякла и стала заваливаться в сторону Тоби.
Тоби шагнул ей навстречу, схватил ее обеими руками и заехал коленом ей прямо в живот.
Она согнулась пополам и рухнула на пол.
– Теперь не будет возбухать, – сказал Тоби.
– Это точно, – сказал Квен. – Вау!
– А теперь мы посмотрим, как ты отделаешь толстозадую.
Квен улыбнулся и сжал соски Фрэн большими и указательными пальцами.
– Не надо, пожалуйста, – заскулила она.
Он сжал еще сильнее и потянул вверх. Она завизжала и встала на цыпочки.
– Подержи ее так, – сказал Тоби.
Он подошел поближе, схватил ее за шорты и резко стянул их вниз.
На ней были белые хлопковые трусы – страшные и мешковатые.
Чудно, подумал Тоби. Вся такая сексуальная, лифчик не носит, а потом вдруг выясняется, что у нее под шортами старушечьи панталоны.
– Поди угадай, – пробормотал он и стащил их вниз левой рукой.
Она по-прежнему стояла на цыпочках.
– Вылезай из своих трусов, – велел Тоби.
Она жалобно застонала, вышла из шорт и трусов и отпихнула их в сторону.
Тоби схватил трусы, скатал их в шарик и запихал ей в рот. Ткань заглушила все звуки.
Тоби взглянул на Квена:
– Так лучше?
– Гораздо.
– Давай, отымей ее. Она вся твоя. А я посмотрю – развлекусь. И если ты будешь стараться как следует, я тебе, может быть, разрешу немножечко повозиться с Брендой. Когда я сам с ней закончу.
Квен просиял.
Шерри с Джефом – и револьвером – остались дома у Пита, а сам Пит отправился на разведку в соседний дом. Он обошел вокруг дома, высматривая свежие следы на траве. Заглянул во все окна, подергал ручки всех дверей.
Вернувшись к себе, он отрапортовал:
– Все заперто. Никаких признаков постороннего вторжения. То есть, если он не исхитрился как-то открыть замок...
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дорога в ночь - Ричард Лаймон», после закрытия браузера.