Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Танец королей и воров - Л. Дж. Эндрюс

Читать книгу "Танец королей и воров - Л. Дж. Эндрюс"

16
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 ... 105
Перейти на страницу:
в мою плоть и понизил голос: – Я хочу тебе кое-что показать.

Ниалл подвел меня к открытому окну в дальней части комнаты. Он вручил мне подзорную трубу.

– Посмотри через нее на холмы за рекой.

Он указал на какое-то место далеко за воротами. Немного колеблясь, я поднесла трубу к глазу. В тот миг, как линзы сфокусировались, из моего горла вырвался резкий вздох.

– Нет! Кейз, нет!

На гребне холма, наполовину скрытые высокой травой, Кейз, Эш и Ханна, казалось, сооружали какую-то ловушку. С ними были Вален и Хаген.

Чего они не видели, так это приближающихся Южных воинов. Фейри крови, лесные фейри – они окружали их со всех сторон.

– Не тронь его! Отзови их. – Я выронила подзорную трубу, и из уголка глаза вытекла слеза. – Отзови их.

– Каков твой выбор?

Я моргала, переводя взгляд с кольца на кровавую смерть, ожидавшую мою семью в холмах. С бешено колотящимся сердцем я повесила голову.

– Я никогда не дам кому-либо усомниться, что кольцо всегда принадлежало тебе. Позволь мне стоять рядом с тобой, когда ты его наденешь, и оно засияет так, словно было создано для тебя.

– Я не могу его носить.

– Это потребуется лишь на мгновение. Демонстрация доказательств. Ты не увянешь, если не будешь часто его надевать.

Ниалл медленно кивнул. Он подошел к окну и подставил зеркало под солнце. Лучи отразились от поверхности стекла. Сигнал. Он отзывал стражу.

Я испустила судорожный вздох.

– Сдержи слово. – Ниалл повернулся и ухватил меня за подбородок. – Делай как скажу, и я позволю им жить. Обратишься против меня, и они умрут. А теперь иди одеваться.

– Одеваться?

Ухмылка Ниалла была жестокой и мрачной.

– На обновленный Маск ав Аска, где ты позаботишься о том, чтобы короновали нового короля.

Глава 47. Воровка памяти

Половина моего лица была прикрыта голубой маской с перьями. Целая вечность прошла с прошлого Маскарада Аски, и все же, с другой стороны, мне казалось, что мы только вчера спасли Хагена.

Мои волосы заплели, убрав их за спину. Губы покрыли мерцающим золотом. Платье, которое Ниалл выбрал, было сшито из черного шелка с вороновыми перьями на рукавах и воротнике.

В дверь постучали, но Ниалл вошел, не дожидаясь приглашения, и пересек комнату, приближаясь ко мне. На нем был гармонирующий с моим нарядом черный комплект одежды, вплоть до перьев из воронова крыла на плечах. Его лицо наполовину скрывала простая золотая маска с прорезями для глаз.

В руках он держал деревянную шкатулку.

– Прелестно выглядишь, Малин.

– А ты выглядишь как самозванец.

Ниалл велел скиду, который пришел с ним, снять с моей шеи серебряную цепь.

– Я сниму с тебя магический ошейник, Малин. Но если ты только подумаешь о том, чтобы использовать свой месмер, то магические оковы окажутся у тебя на шее, на лодыжках и на запястьях, поняла?

Я не ответила, просто удерживала его взгляд, пока скид снимал ошейник.

– Ну и каково это – знать, что в твоих руках жизни стольких любимых тобой людей? – спросил Ниалл. – У нас бессчетное множество скидов следит за твоим мужем. Если подумать, так целое королевство лежит у тебя на плечах. Потому что если умрет Северный король, то я нападу на их берега. А раз у нас в союзниках Юг, то мы их всех перебьем.

Я поджала губы и стиснула кулаки.

– Давай уже с этим покончим. У тебя есть я. Кончай болтать и действуй.

На лице Ниалла было настолько довольное выражение, что мне вся моя выдержка потребовалась, дабы не стереть его пощечиной. Он подтолкнул меня вперед, потребовав, чтобы я накрыла свои узнаваемые рыжие волосы приделанным к платью капюшоном.

Двор маскарада полнился оттенками. Морозно-голубые. Блестящие желтые. Павлиньи зеленые. Банкетные столы больше не были пустыми, теперь они уставлены горами свежезапеченной дичи, рыбы и угря. Все вчерашние медовые пирожные теперь покрыты белым кремом. Бревна, накрытые белой тканью, украшали обе стороны прохода, а в конце его стояла витая арка, поросшая сладко пахнущими фиолетовыми цветами.

На вершине лестницы, которая приведет нас к празднеству внизу, Ниалл выставил в сторону руку.

Претенциозного вида мужчина отряхнул покрытые вороновыми перьями плечи Ниалла и нарисовал на его лбу руну долгой жизни и силы.

– Милорд, – сказал он, его акцент был еще менее естественным, чем лицо, – с обетами произошли кое-какие изменения.

– Что за изменения? – зарычал Ниалл.

Мужчина остался невозмутим и заносчиво фыркнул носом.

– С вашего позволения, мы предлагаем сперва провести коронацию нового короля. Похоже, Верховная Королева Юга… словом, она потерялась.

Глаза Ниалла вспыхнули темным ядом, когда он посмотрел на меня. Я подняла руки, показывая, что я тут ни при чем.

– Да как вообще можно потерять королеву? – плюнул Ниалл в своего слугу.

– Принцесса настаивает на том, что ее мать удалилась, дабы собрать кое-какие успокаивающие травы. Еще одна причина для того, чтобы коронация прошла первой. Похоже, у вашей невесты расстроен желудок. – Мужчина развел руки в стороны, указывая на помост.

Принцесса Сигне обмахивала лицо большим пером. Три ее укрытые вуалями спутницы окружили ее, воркуя над своей юной принцессой.

– Какая жалость, – пробормотала я Ниаллу на ухо. – Похоже, если ты тронешь ее на своем брачном ложе, ей может стать так противно, что она вывалит на тебя все содержимое своего желудка.

Он не обернулся, не посмотрел на меня. Вместо этого низким, резким рычанием прозвучал его голос:

– Не стоит тебе забывать, что мои стражники очень любят причинять боль. Не хотелось бы мне, чтобы пострадали те, кто тебе дорог.

Я поджала губы и сделала шаг назад. Если роль покорной пленницы убережет мою семью, то я придержу язык. Пока что.

На шее Ниалла забилась жилка. Спустя долгое время он наконец отмахнулся от своего слуги.

– Да какая разница, что сначала? Мы не покинем этот двор, пока у нас не будет и короля, и альянса. Проследите, чтобы к коронации все было готово.

Слуга прогнулся в пояснице и поспешил вниз по лестнице.

– Веди себя хорошо, Малин, – сказал Ниалл, снова посмотрев в мою сторону. – Ты ничто, лишь служанка, помогающая сегодня своему королю с короной. Никто не узнает твое лицо, иначе злоносец умрет.

Вскоре, одетый в жреческую робу, появился тот же самый бородатый мужчина, который вчера забрал кольцо. Он поклонился Ниаллу, а на меня даже не взглянул. Да и с чего бы? Если жрец как-то станет взаимодействовать со мной или моими людьми, это привлечет слишком много внимания.

Он отлично знал, как играть свою роль.

– Я возьму кольцо, Милорд, и мы подойдем к помосту вместе.

– Иди за этой женщиной. Ты заслонишь ее от глаз, пока она будет надевать кольцо мне на палец.

Жрец нахмурил лоб.

– Эта… эта женщина будет надевать кольцо?

– Да. – Будет странно выглядеть, что такую честь оказали не другому аристократу или священнослужителю. Но, опять же, никто здесь толком не знал, как проводить коронацию. Ниалл не оставил места для споров. – Теперь веди.

Гости были одеты

1 ... 92 93 94 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец королей и воров - Л. Дж. Эндрюс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец королей и воров - Л. Дж. Эндрюс"