Читать книгу "Домой до темноты - Чарльз Маклин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она схватила трубку и попробовала набрать 911 — просто чтобы удостовериться. Тишина. Он перерезал провод. Мобильник остался в комнате. Ведь хотела взять его с собой, но чертова штуковина куда-то задевалась, а тут еще Гай поторапливал. Наверное, это он забрал телефон. О господи боже!
Почему он это делает? Что ему от нее нужно? Джелли вспомнила о письме Эда, которое не пожелала открыть, и ее затошнило от страха, Эд спросил, не следил ли кто за ними. Кто-нибудь вроде Гая? Надо же быть такой дурой, чтобы дать себя убедить, будто Эд опасен! Убийца — Гай… Все, хватит об этом. Надо прийти в себя, сосредоточиться и найти какой-то выход из ситуации.
Окошко не годится — слишком маленькое, не пролезть, да и слишком высоко, на помощь тоже не позовешь. К тому же, услышав вопли, он просто выломает дверь. Удивительно, как сильно дрожат руки. Джелли сцепила пальцы и закрыла глаза. И тут сквозь страх пробилась идея.
Есть человек, кому можно подать знак, — чудик из соседней квартиры 4Б. С вечера он всегда дома. Раньше мысль о нем не приходила, потому что он чокнутый, и они не общались, поскандалив из-за музыки. Если Ласло не спит — и даже если дрыхнет, — есть способ привлечь его внимание.
Джелли забралась в ванну и включила душ-радио. Вжавшись ухом в кафель, она прислушалась. За стенкой кто-то колобродил — значит, еще не лег, слава богу. Потом там забубнили. Два голоса: один, писклявый, хныкал и жаловался на шум, другой что-то сердито отвечал.
Затем Ласло, все так же разговаривая сам с собой, притопал в ванную и забарабанил в перегородку.
Джелли врубила Джей-Зи[110]на полную мощь.
— Без крайней необходимости я бы вас не беспокоил.
— Извините, сэр, но с абонентом не связаться, если запретный код неизвестен. Я не могу обойти перехватчик вызова.
— Окажите любезность, попробуйте набрать сами. Может быть, ваш звонок пройдет.
— Подождите.
Через минуту оператор сказала, что не может дозвониться из-за повреждения на линии. Теперь я точно знал, что Джелли в прямой опасности. Это означало, что «Гай Мэллори» уже там.
— Он ее убьет.
— Сэр, наверное, вам стоит позвонить в службу чрезвычайных ситуаций.
— Времени нет! — заорал я.
— Вам звонят, — устало сказала телефонистка и закончила разговор бессмысленным трафаретом: — Спасибо, что пользуетесь услугами «AT и Т».[111]
Я шваркнул трубку, раздавленный необходимостью что-то срочно предпринять.
За десять с лишним минут, зря потраченных на телефонистку, я бы преодолел половину пути до Тридцать девятой улицы. Я схватил пиджак и выскочил в холл к лифту, когда вновь зазвонил телефон.
Помешкав, я бегом вернулся в номер.
— Мистер Листер? — Это была портье Ева-Луиза. — Здесь два детектива из Нью-Йоркского полицейского управления. Они хотели бы с вами поговорить.
— Скажите, я уже спускаюсь.
Страж постучал в дверь ванной:
— Пора, дорогуша.
Джелли не ответила. Орала музыка, грохотали в стену — теперь понятно, что она затеяла.
— Пошли, Джелл. Эй!
Страж подергал ручку и отступил, готовясь высадить дверь, но шум смолк — она выключила радио. Проскворчала вода в унитазе, и дверь распахнулась — Джелли вышла со старой сумкой «Лорд и Тейлор»,[112]набитой ночными принадлежностями. Она переоделась в джинсы и тенниску; Страж уловил слабый запах духов, которые давеча слышал за их совместным ужином.
Его лицо ощутило прохладную гладкость пресс-папье из зеленого стекла.
— Я готова, — сказала Джелли. — Только оставлю кошкам воду и корм.
— Ладно, но времени в обрез.
Пока она хлопотала над своим зверинцем, Страж посмотрел в дверной глазок. Горизонт был чист.
Других жильцов, кроме нее и Ласло, на этаже не имелось. Заперев свою квартиру, Джелли увидела, как на щелочку приотворилась дверь 4 Б и над цепочкой блеснул глаз соседа. Затем глаз исчез, но было слышно, как Ласло с кем-то разговаривает. Джелли распознала его второй женский голос, сварливый и писклявый.
— Больше я не выдержу ни минуты! Ты знаешь, который час? Сделай так, чтобы эта сучка заткнулась!
— Да уж, хватит! — откликнулся Ласло и заорал в щель: — Совсем уже оборзела! Ты, манда драная! Слышь, ты, поблядушка? Я прекращу твои игрища раз и навсегда!
Подобную хрень он нес и прежде, но никогда — ей в лицо. Через площадку Джелли крикнула:
— Так вызывай копов, раз невтерпеж, засранец!
Страж обнял ее за плечи и подтолкнул к лестнице.
— Не связывайся, — сказал он.
— Долбоеб занюханный! — не унималась Джелли. — По тебе психушка плачет! Да я сейчас сама неотложку вызову!
Дверь захлопнулась. Без особой надежды Джелли молилась, чтобы Ласло понял ее знак. Загремела дверная цепочка, и на площадку вывалились рыхлые телеса соседа, облаченного в голубой халат и пижаму. Несмотря на громадные размеры, Ласло выглядел совсем нестрашным.
— Все, мое терпение лопнуло! — проревел он; его пухлые розовые щеки тряслись от ярости.
— Отвали, придурок! — буркнул Гай.
— Ты еще кто такой? — наступал Ласло. — Что это за хер с бугра? Пошел ты!..
Затем совершенно внезапно ярость соседа угасла, словно в его голове щелкнул выключатель. Ласло вмиг переменился, став вежливым, деликатным и безобидным, каким обычно был на людях.
— С вами все в порядке, мисс Сежур?
За Джелли ответил Гай:
— Я два раза не повторяю.
— Этот человек вам докучает? — Ласло шагнул ближе.
Лишь теперь Джелли сообразила, какой опасности его подвергает, втянув в свою беду. Она подавала отчаянные знаки, чтобы Ласло ушел. Но он не остановился.
— Ты пересек черту, жирный, — спокойно сказал Гай. Зловещий тон заставил Джелли опустить взгляд на его ладонь, в которой материализовалось нечто похожее на изогнутый клинок. Сверкающая сталь казалась продолжением вытянутой и прижатой к боку руки.
— У него нож! — взвизгнула Джелли.
Гай выпустил ее плечо и сосредоточился на здоровенном болване, который шел на него. Она получила единственный шанс дать деру. Когда нож по восходящей дуге взметнулся к незащищенному горлу Ласло, Джелли нырнула к лестнице и припустила вниз.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Домой до темноты - Чарльз Маклин», после закрытия браузера.