Читать книгу "Наваждение. Тропою Забытых - Юлия Цыпленкова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она раздраженно ответила:
– Идите к бесам, – и легла на прежнее место, не возразив против согревающих объятий спутника.
– Мне приятна ваша забота, – негромко произнес Эйдан, уже без иронии. – Я подремлю в седле. Этого для отдыха вполне хватит. Засыпайте.
А утром, когда рассвело, и отряд вновь собрался в путь, наемники не досчитались одного человека. Тот, кто ударил Ливиану хлыстом по лицу, остался сидеть у дерева с перерезанным горлом и оголенным мужским достоинством, которое он успел добыть из штанов. Справил ли он свою надобность в последний раз в жизни или нет, осталось неизвестным и малоинтересным, но кто нанес смертельную рану, тайной не было. Логхерт лишь бросил пристальный взгляд на невозмутимого инквизитора, усаживавшего вдову на коня, наемники потребовали расправы, но получили сухой ответ мага: «Он пока нужен». Эйдан этого не слышал, но ему это было и не нужно, шейд и так прекрасно знал, что до определенного момента он неприкасаем.
– Почему они указывают на нас пальцами? – с тревогой спросила Ливиана, заметив суету и возбуждение в стане противника.
– Они мне завидуют, – улыбнулся Виллор.
– Чему они могут завидовать? – женщина удивленно посмотрела на шейда.
– Я провел эту ночь рядом с самой восхитительной женщиной нашего мира, – весело произнес старший инквизитор, и Ливиа укоризненно покачала головой:
– Это прозвучало двусмысленно.
– Двусмысленность невинной фразе придают лишь ваши мысли, дорогая, – усмехнулся Эйдан.
– Что вы хотите этим сказать?
– Вы ужасно испорченная особа, госпожа Ассель, – невозмутимо ответил Виллор.
– Я отказываюсь с вами разговаривать, шейд Виллор. С этой минуты вы не услышите от меня ни слова, – отчеканила возмущенная женщина.
– Очень хорошо, – покладисто согласился инквизитор. – Не терплю, знаете ли, когда жужжат над ухом, пока я сплю.
– О-о-о! – воскликнула Ливиана, всплеснув руками. Этим и ограничила выражение своего негодования.
– Вы прелесть, – мило улыбнулся шейд, послав насупленной вдове воздушный поцелуй. После подсадил ее в седло, забрался сам, и жеребец поспешил за тронувшимся в путь отрядом мага.
В последующие дни Логхерт останавливался в гостиницах и на постоялых дворах, чем несказанно порадовал Виллора. Как только отряд обустраивался, вдова спешила к сыну. Маг сам подошел к Эйдану и Ливиане, когда они поднимались в снятую комнату, и объявил, что женщина может заниматься ребенком, когда они будут останавливаться на ночевку.
– Не желаю больше слышать этих душераздирающих завываний, – покривившись, сказал Логхерт. – В конце концов, я не животное. Но это всё, на что я готов пойти. И не обольщайтесь, шейд Виллор, вы не держите меня за горло.
– Я привык трезво смотреть на вещи, шейд Логхерт, – холодно ответил Эйдан. – Мы держим за горло друг друга, и чьи пальцы сожмутся сильней, покажет время, а теперь проводите мать к ее ребенку, поговорить мы можем и позже.
Ливиана благодарно взглянула на инквизитора и, бросив:
– Вы прощены, Эйдан, – бросилась впереди мага и заметалась по коридору, восклицая: – Тейд, мама уже рядом!
– Сюда, – сухо указал Логхерт, раскрыв одну из дверей, откуда тут же донеслось детское хныканье.
– О, Тейд! – произнесла со слезами в голосе женщина и исчезла в комнате.
Маг склонил голову, прощаясь с инквизитором, и удалился в соседний номер. Виллор, прислушался к воркованию Ливианы, доносившемуся из-за двери, отошел в сторону, но коридор покинул только тогда, когда вдову выпроводили прочь сразу же, как только заснул мальчик. Она встретилась взглядом с шейдом, протяжно вздохнула и махнула рукой. Тот вечер женщина оставалась подавленной, но уже не плакала. Ее подпускали к сыну, и это несчастную мать немного успокоило.
Следующее утро отряд наемников встретил в полном составе, если не считать уже имевшейся потери. И через день все шестеро восседали на лошадях. Они поглядывали на инквизитора, но в глазах уже вновь светилась самоуверенность. Еще через день они и вовсе не ждали подвоха. Виллор угроз не повторял, словами не сорил, в сторону наемников он, казалось, вообще не смотрит. В конце концов, все решили, что он удовлетворился местью тому, кто обидел вдову. Поспешили…
Вечером пятого дня отряд остановился на постоялом дворе у самого тракта. Эйдан прекрасно знал подобные заведения. Многие из разбойников, промышлявшие грабежом путников, обитали на таких вот постоялых дворах, и хозяин зачастую являлся главарем банды, или же скупал награбленное. В общем, был крепко связан с преступным миром больших дорог.
Оставив Ливиану заниматься Тейдом, инквизитор спустился в питейный зал. Он присмотрел себе свободное местечко и уселся там, поджидая подавальщика.
– Чего изволите, ваше благородие?
– Меня интересует особое блюдо, – ответил Виллор. – С кровью.
– На сколько человек?
– На двоих.
– Одну минутку, ваше благородие, спрошу на кухне.
Подавальщик ушел, а вскоре к столу шейда приблизился хозяин заведения. Он уселся напротив, оглядел проницательным взглядом посетителя и подпер щеку кулаком.
– Стало быть, любите кровавое мясцо, ваше благородие? – спросил мужчина, продолжая пытливо оглядывать инквизитора, чей перстень сейчас скрывала накладка.
– По настроению, – ответил Эйдан. – Сейчас вот разыгрался аппетит.
– Можем приготовить по желанию, конечно…
– Оставим игры, – Виллор подался вперед. – Мы и так понимаем оба, чего я хочу от вас.
– А с чего вы взяли, что сможете найти здесь… особое блюдо?
– Если я ошибся, прошу прощения, я поужинаю в своей комнате, – шейд приподнялся, и хозяин постоялого двора ухватил его за запястье:
– Желание постояльца – закон, – сказал он. – Только особое блюдо и стоит по-особому.
– Я знаком с ценами на подобную кухню.
– Тогда неплохо бы обговорить, – хозяин поднялся из-за стола. – Вас проводят ко мне, благородный шейд.
Спустя полчаса сделка была заключена. А утром отряд не досчитался двух человек. Одного зарезали в драке, которую учинила пьяная компания, ввалившаяся в питейный зал, когда наемники уже собирались уйти. Второго удавили и ограбили, когда он пошел проверить лошадей. Обнаружил тело конюх, когда пришел рано утром.
Инквизитор всё это время находился в своей комнате, и обвинить его в том, что отряд уменьшился еще на двух человек, было невозможно. Впрочем, острый взгляд Логхерта показал, что маг не обманулся на этот счет, но Эйдана чужие подозрения волновали мало. Он с галантностью, присущей салонному завсегдатаю, вывел под руку госпожу Ассель, чуть склонил голову, приветствуя своего противника, и больше не мага внимания не обращал, занятый удобством своей спутницы. Логхерт передернул плечами и отвернулся. О происшествиях на постоялом дворе ни маг, ни инквизитор не заговорили ни разу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наваждение. Тропою Забытых - Юлия Цыпленкова», после закрытия браузера.