Читать книгу "Самые темные дороги - Лорет Энн Уайт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здесь проехали снегоходы, – прошептал он; дыхание облачками выходило изо рта. – Похоже на три снегохода, один с прицепом.
Эш жестом позвал Ребекку за собой. Она кивнула, и они осторожно обошли вокруг амбара. Их следы быстро заносились снегом. Эш окинул взглядом амбар и прислушался, но никакого движения не было. Внутри было тихо и темно.
Они вошли в амбар через большую открытую дверь. Там царил полумрак, и Бекка включила фонарик, полученный от Эша. Амбар был пуст, не считая верстака, инструментов на стене и одного снегохода. Синего цвета.
Ребекка посветила на бетон.
– Кровь, – тихо сказала она.
Они последовали за каплями крови до маленькой боковой двери. Оттуда широкое углубление в снегу вело к задней двери дома. Там тоже были розовые следы крови.
– Кто-то выволок его отсюда, но уже довольно давно, – с беспокойством сказал Эш. – Я собираюсь войти в дом. Ты можешь прикрыть меня?
– Эш…
– Там никого нет. А если есть, то они спят. Окна не задернуты. Я просто хочу заглянуть внутрь.
Он прокрался вперед. Ребекка держалась сзади с оружием наготове. Она не сводила взгляда с окон, наблюдая за возможным движением.
Эш подошел к стене дома и осторожно заглянул в первое окно. Внутри залаяла собака. Кибу из леса залаял в ответ. Черт!
Эш пригнулся и подождал. Ничего.
Он посмотрел на Ребекку. Ее поза была напряженной, но она покачала головой.
Он снова заглянул внутрь. Большой ротвейлер бегал на короткой цепочке, прикрепленной к опорной балке в гостиной. Эш не видел другого движения. Он подошел к следующему окну и посмотрел туда.
Его пульс участился. Кровь на полу, темные брызги на стене. Кровавый след тянулся от середины комнаты к двери. Ускорив шаг, Эш проверил другие окна. Неразобранные постели, разбросанные вещи, никого внутри.
Он потянул на себя заднюю дверь, и она распахнулась.
Эш жестом показал Бекке, что собирается войти. Прежде чем она успела возразить, он проскользнул внутрь. Собака обезумела от лая, дергаясь на короткой цепи, закрепленной на стене. Эш пообещал себе, что вернется за этой зверюгой с сотрудниками комитета по жестокому обращению с животными. В гостиной было полно пустых бутылок, кальян на кофейном столике. Сигаретная бумага и пивные банки. Переполненные пепельницы. Эш прошел за кровавым следом в маленькую комнату и остановился, снедаемый беспокойством, глядя на лужицу подсыхающей крови на линолеуме.
Бекка появилась за его спиной и уставилась на кровь.
– Думаешь, это Рикки? – спросила она.
– А кто еще? Эти следы от снегоходов ведут через лес на юго-запад. Если ехать туда, то мы окажемся в горах. Думаю, они отвезли его к пещерам. Судя по всему, он находился в прицепе за одним из снегоходов.
Бекка проверила свой телефон.
– Здесь нет связи.
Она вышла в гостиную. Собака лаяла и завывала, оскалив зубы. Пенистая слюна летела на пол из ее пасти. В кухне Бекка обнаружила телефон на стене и сняла трубку.
– Работает, – сказала она и быстро набрала номер.
Должно быть, Грейс Паркер ответила, потому что Бекка громко сказала, чтобы перекрыть собачий лай:
– Похоже, Рикки Саймон побывал в доме Генри. – Она заговорила быстрее: – Здесь много крови. Должно быть, он тяжело ранен, если не убит. Свежие следы трех снегоходов и прицепа ведут в глушь на юго-запад от участка. Мы собираемся туда.
Эш смотрел, как Бекка слушает голос на другом конце линии. Ребекка выглядела взволнованной. Потом посмотрела на ротвейлера, обессилевшего от лая.
– Скажи Паркер, что при таком снегопаде мы потеряем след, если не поедем прямо сейчас, – вмешался Эш. – Тогда мы лишимся главного свидетеля.
Она передала сообщение и добавила:
– Эш Хоген – опытный следопыт. Он хочет спасти этого мальчика. Поверьте мне, Грейс, Рикки ему как родной сын. Он не причинит вреда ребенку.
Она выслушала ответ.
– Ясно. – Бекка повесила трубку. – Пошли. – Она направилась к двери.
– Что она сказала?
– Оставаться на месте и ждать.
Эш удивленно посмотрел на Ребекку. Но она прошла мимо, распахнула дверь и побежала по снегу туда, где они оставили Кибу и снегоход.
* * *
Ребекка плотно прижалась к спине Эша, пока он проделывал головокружительный слалом между деревьями, следуя за снежными колеями, оставленными тремя снегоходами и прицепом.
Время от времени она замечала розовые пятна на снегу и начинала опасаться худшего. Кибу трясся за ее спиной в корзине, давно привыкший к манере езды своего хозяина.
Эш указал рукой на очередное пятно крови, когда они обогнули старый куст болиголова. Ребекка убрала голову из-под нависших веток. Она надеялась, что Рикки еще держится, но время решало все. Именно поэтому Ребекка воспротивилась приказам своего начальства. Она понимала, почему Грейс потребовала, чтобы они подождали группу быстрого реагирования… но когда она появится?
Вероятно, Грейс до сих пор рассматривала Эша как заинтересованного свидетеля. Кроме того, ей требовались честные показания Рикки, если дело дойдет до суда.
Но если они опоздают, то Рикки может умереть. Если, конечно, он еще жив. Мертвый свидетель не поможет Грейс или стороне обвинения. Кроме того, Ребекка понимала, что не сможет остановить Эша. Его слова о Рикки и Бегущем Ветре крутились в памяти.
«Я умру на этом холме ради тебя…»
Она лишь надеялась, что Грейс с оперативной группой приедут поскорее и будут на месте, прежде чем события выйдут из-под контроля.
Они быстро ехали еще около получаса, прежде чем местность стала более возвышенной. Лес поредел, и деревья стали ниже. Эш сбросил скорость, когда они оказались в узкой долине. За линией деревьев начались снежные поля и холмы, которые упирались в скалистые подножия гор.
Эш остановил снегоход, поднял козырек шлема и указал на следы, уходившие в горы по заснеженному лугу:
– Похоже, они направились туда, к истокам ручья Слимак-Крик.
– Туда, где Мраморные пещеры, – сказала Ребекка.
– Если они направились туда, то им нужны пещеры; я не вижу другой причины подниматься к этому водоразделу. – Эш замолчал, осматривая местность. – Здесь есть тупик. Очень узкая лощина с крутыми подъемами по обе стороны. Они услышат двигатель нашего снегохода за несколько миль. В этих скалах и пещерах всегда гуляет эхо. Мы станем легкой добычей.
Ребекка смотрела на зазубренные черные отроги, выпиравшие из снега, как драконий гребень над узкой долиной, где ручей летом нес в озеро ледниковые воды. Однажды она посещала эти пещеры во время школьной экскурсии. Они состояли из множества пустот и тоннелей с глубокими трещинами. Если Рикки притащили туда, то его решили бросить в одну из этих расщелин. Вероятность того, что он уже мертв, увеличивалась с каждой минутой. Но Ребекка не сказала Эшу об этом, оставляя ему надежду.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Самые темные дороги - Лорет Энн Уайт», после закрытия браузера.