Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Осколки бури - Кира Измайлова

Читать книгу "Осколки бури - Кира Измайлова"

2 808
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93
Перейти на страницу:

– Я вас недооценил, – выговорил Дженна Дасс, прежде чем Золотой Змей одним движением руки сломал ему шею.

– Теперь поторопись, я долго ждать не стану, – сказал он Фергии.

– А как…

– В глаза смотри…

Я тоже посмотрел и чуть не ослеп от золотого сияния, а когда проморгался, оказался на все той же серой пустоши… Той, да не той!

Широкая дорога вела вверх, и по ней шли люди. Поодиночке, по двое-трое, целыми толпами – шли целеустремленно, не оборачиваясь назад. Некоторые, я заметил, стояли на обочине, будто ждали кого-то. Может быть, очень давно ждали…

– Это дорога Предков, – шепнула Фергия, озираясь. – Точно как описано в той древней хронике… интересно, кто же тут побывал и вернулся?

– Какая разница? Где Дасс?

– Да вот он, голубчик… Подержите, Вейриш… Да не брыкайся, отсюда уже не уйдешь!

– Думаешь, не сумею? – Дженна Дасс сверкнул глазами.

Наконец-то я увидел его в истинной форме и поразился: он не просто обладал всеми особенностями, присущими потомкам драконов – высоким ростом, резкими чертами лица, смугловатой кожей и темными волосами, – он был еще и до неприличия красив необычной, диковатой красотой. Немудрено, что не мог подобрать тело себе под стать: обидно жить в корявой оболочке, если когда-то был так хорош собой!

– Не сумеешь, – звучным голосом ответил кто-то и перехватил у меня пленника. – Я провожу.

– Руммаль-шодан?… – пораженно вздохнула Фергия, а я и вовсе лишился дара речи: здесь старый чародей выглядел… Ну, для начала, вряд ли старше Дженна Дасса. И внешне они были похожи. – Ты ли это?

«Пусть плоть слаба, но дух силен», – вспомнились мне чьи-то строки.

– Я, шади. Чему ты так удивилась? Пойдем. – Руммаль подтолкнул пленника вперед. – Тебе давно пора… туда. Отведу и отдохну наконец…

– Аю поможет, шодан, – раздалось сзади, и я вздрогнул, узнав голос. – Только попрощается.

– Не мешкай, девочка, – проворчал Руммаль. – Догоняй…

Я смотрел на Аю и не узнавал. Она была… совсем не такая, какой я ее запомнил. Выше ростом, не красивее, но все равно – иная. Татуировки, не рассеченные шрамами, искрились под смуглой кожей, перетекали одна в другую, меняя рисунок. Блестели темные глаза и белые зубы, и…

Я наклонился, чтобы коснуться носом кончика ее носа, но ничего не почувствовал, хотя Аю тоже подалась ко мне.

– Пусть Эйш не плачет, – сказала она, невесомой рукой отерев мое лицо. – Не нужно. Аю не хочет, чтобы Эйш грустил.

– Я не смогу, сколько ни проси. Все равно буду…

– Тогда пусть Эйш обещает не грустить слишком долго. Пусть не берет другую жену, если не захочет, но если Эйш станет сидеть и лить слезы, Аю упадет звездой с неба и ударит его по макушке!

– Я придумаю, чем заняться. Обещаю, – сказал я.

Так хотелось взять ее за руки – и на руки, как всегда, хотя бы напоследок, но ничего не выходило…

– Эйш обещал, Аю услышала, – сказала она. – Теперь Аю пора идти. Совсем-совсем пора. Пусть Эйш помнит, что написала Аю.

– Могла бы сказать сама…

– Эйш не стал бы слушать, – улыбнулась она, снова потянулась ко мне – на этот раз я уловил будто бы тень прикосновения. – Небесный Конь – на востоке, Эйш. Аю будет там.

Она взяла Дженна Дасса под свободную руку, и они с Руммалем повлекли его прочь от нас вверх, туда, куда уходила вереница умерших. Я рванулся за ней, но Фергия схватила меня за плечо.

– Нам пора обратно, Вейриш! Живым нельзя оставаться тут так долго!..

– Аю! Аю!.. – выкрикнул я, когда неведомая сила потащила меня прочь, но она не обернулась…

Эпилог

Земля была жесткой, вода холодной – все как обычно. Ну разве что рядом сидела не одна Фергия, а еще и Золотой Змей собственной персоной раскладывал снедь на своей волшебной скатерти.

– Поешь и выпей вина, – сказал он, увидев, что я открыл глаза, – горе отпустит.

– Для этого мне надо три бочки выпить, и того не хватит, – ответил я, но не заставил себя упрашивать. – А Дженна Дасс… он…

– Все кончено, – ответила Фергия. Она не отставала: как в нее столько помещается, худая ведь… не как Аю, но все-таки! – Увели к предкам под надежным конвоем, а оттуда еще никто не возвращался.

– Не то что из зазеркалья…

– О да! – Колдунья довольно зажмурилась. Хотя, возможно, восторг в ней вызвал ломоть окорока со слезой. – Я почти уверена: парочка старинных зеркал взорвется в недрах хранилищ Коллегии.

– Взорвется? Вы же туда просто духов огня запустили, разве нет? А они погибнут со временем…

– Ну… напоследок я бросила кое-что еще, любят такие штуки использовать у нас на Севере, – расплывчато ответила Фергия. – Не важно, право! Главное, мама будет рада, она не любит Коллегию.

– Это за что?

– Ну как же! Они ведь допрашивали папу без санкции его величества. Не то чтобы она сама его не допрашивала – папу, не короля, конечно… Но вы же понимаете – есть разница!

Я вынужденно согласился, а Золотой Змей едва слышно засмеялся.

– Откуда ты взялся, шодан? – спросил я. – Ты оставил нам браслеты, которые сплела твоя дочь, но они расплавились у нас обоих, когда я совершил… глупость.

– Браслеты браслетами, а золотой волосок-то никуда не делся! – засмеялась Фергия, подергав себя за седую прядь, а я понял наконец, зачем она переплетала косу. Искала этот самый треклятый волосок, который нужно порвать, чтобы позвать на помощь!

– Я и так бы пришел, – сказал Змей и встал. – Пускай золото расплавилось – теперь оно в вашей крови. Нужно будет – явлюсь. Только по пустякам не зовите… сами справитесь!

И он ушел в землю, как не было…

Море с шелестом возвращалось, набегало на скалистый берег, закричали чайки.

– Слушайте, Вейриш, а скатерть-то свою он оставил! – радостно сказала Фергия и быстро свернула волшебную ткань. – Ну, теперь я ни в каком походе не пропаду, спасибо великому Змею!

Я только головой покачал.

– Знаете, – произнесла она, покосившись через плечо на тело Орскаля. – Теперь я понимаю магов Коллегии. Ну, после этой истории с зеркалами. Очень хочется использовать древние знания или новые, не важно. Но это настолько опасно… Вы видели, да?

– Еще бы. И что теперь? Вступите в Коллегию?

– Да вы что, меня дед и мама проклянут! Просто, говорю же, мне стали понятны их мотивы, а это уже немало… А теперь дайте-ка я просигналю на берег, что нас уже пора спасать, а то там заждались…

В темно-синем бархатном небе вспыхнули огненные цветы, и я, напрягая зрение, увидел, как из дальней бухты выходит большая лодка. На носу стоял начальник стражи в полном доспехе – упадет в воду, утонет ведь! – бледный от волнения.

1 ... 92 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осколки бури - Кира Измайлова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Осколки бури - Кира Измайлова"