Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Я и мой король. Шаг за горизонт - Ксения Никонова

Читать книгу "Я и мой король. Шаг за горизонт - Ксения Никонова"

797
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 ... 134
Перейти на страницу:

Залы впервые были освещены новыми электрическими люстрами. Гремела музыка, сотни танцующих пар представляли собой из галереи грандиозное зрелище. Но стоило оказаться в их числе, и величие танца сменилось главной заботой — не нарушить его строй и гармонию. Дэн выступал в качестве тонизирующего средства. Приглашая на танец, он выдал мне поцелуй запястья, причем проделал это так, будто собирался немедленно соблазнить меня: медленно и дразняще отодвинул краешек рукава указательным пальцем, не отрывая откровенного взгляда от моих глаз, нащупал пульсирующую ниточку и припал к ней губами. Каждый раз, когда мы сходились в танце, он подходил чуть ближе остальных, успевал прикоснуться плечом или рукой и шепнуть комплимент. После такого мне не потребовалось прилагать усилий, чтобы сиять улыбкой на весь зал.

Из всей вереницы событий самым ярким, врезавшимся в память, стал наш первый танец. Неожиданно для всех, включая меня, это был вальс, до сих пор не до конца признанный при дворе и потому произведший фурор. Еще запомнился ганец с саблями в исполнении двадцати мужчин и женщин, причем женщины, держа в каждой руке по сабле, скрещивали оружие наравне с мужчинами. Все это под ритмичную музыку и звон клинков. Завораживающе и очень красиво.

Песни мы слушали уже за праздничным столом. Пиршество выдалось масштабным: столы заполняли три огромных зала во дворце, а кроме того, на городских площадях угощали всех желающих. Перемены блюд следовали одна за другой, к каждой наливали свой напиток. С голоду я неосмотрительно налегла на легкие закуски и салаты и осознала свою ошибку, только когда пошла череда горячих блюд. Мы с Дэном сидели вдвоем в широком кресле, и кушанья нам подавали на общих тарелках. А окружающие ревностно следили, не отказывается ли кто из молодоженов от очередного шедевра кулинарии, да еще комментировали, кто отхватил кусок побольше. Кажется, с этим связаны брачные приметы.

— Дэн, я больше не могу! — взмолилась я при виде молочного поросенка, четвертого по счету мясного блюда.

Откуда ни возьмись из-за спины вынырнул Дэйтон, весело подмигивая:

— Для гарантированного зачатия мальчика ужин должен быть плотным и максимально жирным.

Золотой знак постельничего, гордо висящий на груди герцога, согласно колыхнулся, подтверждая правоту хозяина.

— Да иди ты… — беззлобно отмахнулся Дэн. — Помню я ваш свадебный пир и сколько вы на нем мяса успели съесть, прежде чем удалились. На первой перемене не утерпели.

— А вы еще не желаете? — хитро прищурился непрошеный советчик.

— Он издевается, — вздохнул мой супруг. — А десерт кто раздавать будет? Ты?

— Могу и я. С радостью полюбуюсь на лица отдельных гостей, которые искренне уверены, что их заслуги непременно отметят королевским пирогом.

Пресловутый свадебный пирог был огромен. И раздача его кусков королем на свадьбе традиционно приравнивалась к высшим наградам. Причем величина куска тоже играла немаловажную роль. Учитывая, что резать должна я, мне еще неделю назад начали поступать странные намеки от самых неожиданных людей. На самом деле все было высчитано и размечено заранее, мне оставалось не ошибиться, а пуще того слушать супруга и вовремя менять траекторию реза. Два раза он сказал уменьшить, а один раз увеличить порцию. Первым делом отметили Дэйтона — внушительного размера куском.

— И попробуй не оправдать наше высокое доверие, оставив хоть крошку, — мстительно сопроводил свой дар Дэн. Припомнил поросенка таки.

Пока серебряное блюдо не опустело, я успела подумать, что о брачной ночи придется забыть, — ни ног, ни рук, ни головы уже не чувствую. Отдайте мне мужа, мы пойдем спать! До утра беспробудно. Завтра ведь еще коронация.

Размечталась.

Сопровождение молодых в опочивальню было обставлено не менее пышно, чем все предыдущие церемонии. Торжественная пьяная процессия, напутствуя нас скабрезными советами, проследовала до самой кровати. Дэйтон как постельничий и трое его помощников убедились, что кровать на месте, зачем-то внимательно осмотрев узоры из лепестков на поверхности покрывала и дождавшись кивка мага. Когда Дэн начал снимать с меня фату, сопровождение еще и не думало выметаться, рассредоточившись по всей спальне и притиснув нас к брачному ложу, внимательно наблюдая за каждым движением. Я занервничала: они со своими обрядами совсем охренели? Может, еще коллективно свечку держать будут? Опасения оказались напрасны. После торжественного стирания свадебных узоров с лица невесты постельничий подал знак всем следовать на выход. Как я поняла, следили за жестами жениха и чего-то ждали. Судя по общему недовольству, не дождались. Может, у них принято публично набрасываться на полуживую от усталости невесту? Или встречаются бедолаги, которые вторую половину впервые видят без грима в брачную ночь? В любом случае спасибо Дэйтону, что увел этих шакалов. Выходя последним, он виновато улыбнулся другу:

— Я постараюсь продержаться хотя бы свечу, но сам знаешь, я один, а их много, и запоры на двери еще никого не останавливали.

— На этот случай у нас множество других вариантов, — усмехнулся Дэн.

— Только не исчезайте из дворца! — испугался герцог.

— Не будем, — покладисто согласился король. — Иди уже.

Неужели мы одни? Я не верю.

— Отойди подальше, — немедленно скомандовал законный супруг, уводя меня от кровати.

— Почему? — не поняла я, разглядывая рисунок, складывающийся из цветочных лепестков. Красиво.

— На постель наложено мощное заклинание, гарантирующее зачатие, а тебе беременеть пока нежелательно.

— Это господин Тиан сказал?

— Да, и я с ним согласен. После периода болезней организму нужно время на восстановление.

— И что же делать? — с сожалением взглянула я на оказавшееся таким коварным ложе.

— Первым делом разобраться с магией и избавиться от неприятных последствий дня. Господин Тиан сделал бы это качественнее и быстрее, но я не хочу его сейчас звать. Эта ночь только для нас. Мы ее так долго ждали.

Дэн обнял меня за плечи, ласково притянул для поцелуя и запустил пятерню в мои волосы, медленно, по одной, вынимая алмазные шпильки. Кожа на голове до того устала, что просила массажа. Я нетерпеливо рванула впившуюся шпильку и тут же почувствовала, как рука Дэна перехватила мое запястье.

— Ты что, с ума сошла? Я же твое заклинание расплетаю.

— Ох, прости! — дошло до меня.

Значит, неспроста у них муж после свадьбы должен сам разобрать прическу жены — на волосы заклинание неприкосновенности невесты завязано. Будь неладны эти магические сюрпризы! Вспомнить бы еще, все ли нужные обряды мы выполнили, а то выяснится потом, что где-то что-то не расплели и теперь брачной ночи ждать до морковкина заговенья.

Теплая искристая волна прокатилась по телу, унося усталость в ногах, тяжесть в желудке и звон в голове. Проворные пальцы, одну за другой освобождающие пряди волос, пробудили уже не только чувство благодарности за избавление от тяжелой прически. Мы дожили до этого счастливого дня! Теперь мы вместе по праву, и никто слова не скажет! Вместе будем спать и гулять, вместе выходить по утрам и уходить вечером, прилюдно касаться друг друга, забудем о дистанции и всех препонах, что предписывает этикет.

1 ... 91 92 93 ... 134
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я и мой король. Шаг за горизонт - Ксения Никонова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я и мой король. Шаг за горизонт - Ксения Никонова"