Читать книгу "Полмира - Джо Аберкромби"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И Бранд перевернул меч и принялся яростно протирать его с другой стороны.
– Все, что я могу, это полировать меч и молиться. И я собираюсь этим заниматься до упора.
Бранд знал, что Колючка не выкажет страха. Но она сидела, положив локти на колени и свесив руки, и даже немного улыбалась, и эльфий браслет на ее запястье ярко горел. На левой у нее был стальной наруч – и все, доспеха она не надела. Только кожаную куртку, прошитую стальными кольцами, туго перевязанную ремнями и поясом, чтобы ничего не болталось. И не за что было ухватиться. Над ней стояла королва Лайтлин и заплетала ее спутанные волосы, туго-туго, умело и быстро, словно убирала ее к свадьбе, а не к бою. Обе они не выказывают страха, – храбро держатся, да. Две самые храбрые женщины в лагере. Которым есть что терять в случае поражения. Им двоим больше всех нужна победа.
И тут Колючка поглядела на него, и Бранд кивнул в ответ. И тоже не выказал страха. Во всяком случае, сделал все, чтобы не показать, как боится. А что он мог еще сделать? Это, да полировать меч и молиться.
– Она готова? – пробормотал отец Ярви.
– Это Колючка. Она всегда готова. Что бы себе ни думали эти идиоты.
Воины начали собираться с первым светом, и теперь вокруг стояла и перешептывалась целая толпа. Люди толпились между шатрами и заглядывали друг другу через плечо. Мастер Хуннан стоял в первом ряду и хмурился так, что, казалось кожа сейчас со лба слезет. Бранд видел их недовольные лица, чувствовал их злость и растерянность. Как это так, какая-то девка сразится за честь Гетланда, а они, присягнувшие воины, будут стоять праздно и смотреть. И кто, главное дело? Девка, которая не прошла испытание. Девка, которую обвинили в убийстве. Она ж даже кольчуги не надела! И щита у ней нет!
Колючка явно плевала на всех их перешептывания и уничтожающие взгляды. Она поднялась – высокая, стройная, быстрая, как паук, прям как Скифр, только выше, и шире в плечах, и сильнее. И она раскинула руки и пошевелила пальцами, сжала зубы, прищурилась и оглядела долину.
Королева Лайтлин положила ей руку на плечо.
– Да пребудет с тобой Матерь Война, мой Избранный Щит.
– Она всегда со мной, моя королева, – отозвалась Колючка.
– Время близко.
И отец Ярви перелил свое варево в чашку и протянул ее здоровой рукой:
– Выпей это.
Колючка принюхалась и отшатнулась:
– Как воняет-то!
– Все полезные отвары пахнут плохо. Это обострит твои чувства, приглушит боль. И ты будешь двигаться быстрее.
– А это не жульничество?
– Мать Исриун воспользуется любыми средствами, будь уверена.
И Ярви снова протянул ей исходящую паром чашку:
– Поединщик королевы должен победить. Остальное – пыль под ногами.
Колючка зажала нос и выпила чашку до дна. Потом сморщилась и сплюнула.
Ральф шагнул вперед, держа щит на манер подноса. На нем лежали два только что наточенных кинжала.
– Точно кольчугу не наденешь?
Колючка покачала головой.
– Скорость – вот мой доспех и главное оружие. Я буду двигаться быстро, нападать неожиданно, и всегда нападать, а не защищаться. А вот они мне пригодятся.
И она взяла клинки и вложила их в ножны на груди и на боку.
– Еще один – пусть он принесет тебе удачу.
И Бранд протянул кинжал, который сковала Рин, тот, что он брал с собой на корабль. Тот, что спас ему жизнь в степи.
– Я его сберегу, не волнуйся, – и Колючка засунула его за пояс сзади.
– Пусть он тебя убережет, – пробормотал Бранд.
– Сколько у тебя клинков, – усмехнулся отец Ярви.
– Меня однажды застали врасплох безоружной, и мне не понравилось, – сказала Колючка. – Лучше умереть до зубов вооруженной.
– Ты не умрешь.
Бранд хотел, чтобы в голосе чувствовалась уверенность. Хотя сердце его разрывалось.
– Ты убьешь этого ублюдка.
– Да.
И она наклонилась поближе:
– Я щас обосрусь от страха.
– А по тебе не скажешь.
– Страх делает тебя осторожной, – пробормотала она, сводя и разводя руки. – Страх помогает выжить.
– Без сомнения.
– Эх, была бы здесь Скифр…
– Тебе больше нечему у нее учиться.
– Немного эльфьей магии нам бы не помешало. Так, на всякий случай.
– Ага, чтоб тебе славы не досталось? Нет уж.
И Бранд показал ей меч, сначала одну сторону, потом другую. Края клинка морозно взблескивали – еще бы, он с первым светом стал их надраивать.
– Не сомневайся.
– Не буду, – сказала она и пристегнула меч сбоку.
И протянула руку за топором.
– А ты почему сомневался? Тогда, на берегу?
Бранд задумался. Перебрал в уме весь этот долгий, странный год. Вспомнил тот день, песчаный берег и что на нем случилось.
– Я хотел творить добро.
И он крутанул топором. Лезвие, испещренное письменами на пяти языках, вспыхнуло.
– Однако если подумать, я просто дурак.
– Если б не сомневался, ты бы меня победил.
– Может быть.
Колючка просунула топор в петлю.
– Я бы провалила испытание, и Хуннан в жизни не дал бы мне второго шанса. Я бы не убила Эдвала. Меня бы не обвинили в убийстве. Я бы не поступила в ученицы к Скифр, не проплыла бы на корабле по Священной, не спасла бы Императрицу, и обо мне бы не пели песни.
– А меня бы взяли в поход, – сказал Бранд. – И я стал бы гордым воином Гетланда и делал то, что прикажет мастер Хуннан.
– А моя мать выдала бы меня замуж за какого-нибудь старого дурака, и я бы неправильно носила его ключ и отвратительно шила.
– И ты не вышла бы на поединок с Гром-гиль-Гормом.
– Нет. И мы бы… и между нами бы ничего не было.
Он долго смотрел ей в глаза:
– Я ни о чем не жалею.
– Я тоже.
И она его поцеловала. Последний поцелуй перед бурей. Мягкое прикосновение ее губ. Горячее дыхание в холоде утра.
– Колючка? – рядом стоял Колл. – Горм уже вышел.
Бранду хотелось заорать в голос, но он заставил себя улыбнуться.
– Быстрей начнешь, быстрей убьешь его.
Он вытащил меч Одды и принялся колотить рукоятью в Ральфов щит, и остальные сделали то же самое, и ударили в щиты, и грохот пошел по войску, и все закричали, зарычали, запели. Она, конечно, совсем не тот поединщик, которого бы они выбрали, но она вышла постоять за Гетланд.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полмира - Джо Аберкромби», после закрытия браузера.