Читать книгу "Жертва клеветы - Мерилин Паппано"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кейт? – Такер поднял голову и с надеждой взглянул на нее. – Давай уедем отсюда! Сейчас, немедленно! Соберем самое необходимое и уедем!
– Ты забыл, что мне предписано не покидать границы города без особого разрешения?
– Если мы сейчас уедем, нас никто никогда не найдет.
– Я не собираюсь бежать из города, Такер.
– Но если ты останешься, тебя обязательно арестуют и посадят в тюрьму. Кейт, я прошел через все эти испытания и хочу тебе сказать: тюрьма – это ад! – Такер вскочил с дивана, подошел к ней и просительно заглянул в лицо. – Кейт, нам надо бежать. Пойми, ты должна спасать свою жизнь, а не думать о запрете прокурора.
– А как ты себе представляешь наш отъезд? Мы убежим из города, скроемся где-нибудь, а потом до конца жизни будем скитаться по разным городам и дрожать от страха, что нас все-таки поймают? Для меня сейчас важно другое. Я хочу знать, веришь ли ты в мою невиновность, Такер! – Ее лицо погрустнело, когда он ничего не ответил. – Но как мне доказать тебе, что не я совершила это преступление?
– Хорошо, допустим, его застрелил кто-то другой. Пойми, мне безразлично, кто убил Траска! Но я не хочу, чтобы ты оказалась в тюрьме!
– Куда же ты предлагаешь нам уехать?
– Господи, да куда угодно: во Флориду, в Калифорнию. Даже на Аляску!
Кейт печально усмехнулась:
– И чем мы будем заниматься на Аляске?
– Построим себе дом, будем ловить рыбу, охотиться и заниматься любовью.
– Два беглеца, живущих в глуши. А если у нас появятся дети?
– Прекрасно, я буду очень рад!
Кейт улыбнулась его наивным планам. Они никогда не обсуждали подробности будущей совместной жизни и не говорили о возможности иметь детей. «А Такер был бы хорошим отцом, – вдруг подумала она. – Внимательным, заботливым».
– Кейт, так что ты решила? – спросил он.
– Дорогой, мне ведь пока не предъявлено обвинение, – ответила Кейт. – Для чего же нам скрываться?
– Они предъявят его обязательно, я уверен. Не исключено, что уже завтра.
– Но полиция должна еще доказать, что это была я. Желать смерти Траску мог и кто-то другой! – возразила Кейт.
– И ты всерьез рассчитываешь на то, что полиция будет искать других молодых женщин, ненавидевших Траска? Ты думаешь, они будут этим заниматься? Кейт, ты же знаешь, я сталкивался с работой полиции много лет назад. Так вот, никто ничего делать не станет. Семья Траска надавит на прокурора, и он выпишет ордер на твой арест! Ты весьма удобная подозреваемая, ведь всем известно, какие отношения у тебя были с убитым. А самое главное, у тебя был мотив расправиться с ним!
Кейт тяжело вздохнула, поднялась с подоконника и сказала:
– Уже поздно, пойдем спать. Выключи, пожалуйста, свет.
Такер проводил ее взглядом, выключил свет и направился в холл. Он хотел убедиться, заперты ли все замки, и проверить, включена ли охранная система. Никто не знает, что его выпустили из тюрьмы, и дружки Траска уверены, что Кейт находится дома одна. Мало ли что им может прийти в голову. А если они захотят наведаться к ней?
Такер выключил свет, поднялся на второй этаж и вошел в спальню. Кейт уже разделась и легла. Такер подошел к кровати, сел и начал расстегивать рубашку.
– Прости, что из-за моего отца у тебя было столько неприятностей, – тихо произнесла Кейт.
В полумраке спальни ее негромкий голос прозвучал так нежно, что Такеру на минуту показалось, будто все беды и обиды остались давно позади или вообще произошли не с ним.
Он наклонился к Кейт и ответил:
– Я ни в чем не обвиняю твоего отца. Он руководствовался родительскими чувствами: защищал свою дочь. Мне кажется, он осознал свою вину перед тобой и хотел ее загладить. Кейт, скажи, ты простила его за прошлое?
– Сейчас не время об этом думать, – ответила она. – Меня больше волнует то обстоятельство, что отец стер отпечатки пальцев убийцы и тем самым навлек на нас с тобой серьезные неприятности.
– Я уверен, что отпечатков пальцев на пистолете и не было. Наверняка преступник был в перчатках. А что касается твоего отца… Да, он нарушил закон, но он совершил это во имя тебя, а значит, он любит тебя, Кейт, и надеется на твое прощение.
Такер разделся и лег в постель. Кейт придвинулась к нему, он обнял ее и поцеловал.
– Кейт, ты должна простить его, – прошептал Такер. – Ведь он в полной мере осознал свою вину.
* * *
В четверг, около десяти часов утра Трэвис Макмастер надел пиджак и вышел из своего кабинета.
– Если я буду нужен, свяжись со мной, Уолли.
Уолли никогда не интересовался у шефа, куда тот отправляется, если Макмастер не считал нужным сообщать об этом, но сегодняшний день выдался необычным. С самого раннего утра телефон звонил не переставая – весь городок был всполошен убийством Джасона Траска. Посетители тоже не заставили себя ждать. Сначала появились разъяренные Элинор и Руперт Траск, требующие немедленно отыскать убийцу и покарать за чудовищное преступление. Потом несколько визитов приятелей Джасона с аналогичными заявлениями и претензиями к бездействию полиции. Угрозы, жалобы, сетования на разгул преступности в Фолл-Ривер…
В телефонном разговоре с Колин Трэвис упомянул, что собирается на время отлучиться с работы, но не уточнил, куда именно. Он не хотел, чтобы Колин знала заранее, куда он отправляется, так как она стала бы возражать.
Пока никаких новых важных или дополнительных сведений по делу об убийстве Траска выяснено не было, но Трэвис не отчаивался. Он был уверен в скорой поимке преступника и очень надеялся, что им окажется не Кейт Эдвардс. Трэвис с самого начала подозревал ее и вместе с тем находил множество аргументов в пользу ее невиновности. Могла Кейт застрелить Траска? Да, могла. Никто, кроме Трэвиса и Такера Колдуэлла, не догадывался о том, сколько страданий выпало на ее долю, какие душевные муки терзали Кейт последние шесть месяцев. Женщина, прошедшая через унижение, позор и клевету, могла решиться отомстить заклятому врагу. Если все-таки окажется, что Кейт виновна в смерти Джасона, то это будет для Трэвиса моральным ударом, но осуждать ее он не станет.
В пользу версии о непричастности Кейт к данному преступлению свидетельствовали показания Колдуэлла. Конечно, Такер – человек с запятнанной репутацией, бывший уголовник, но следствие не имеет права игнорировать его слова. А Такер утверждает, что в ночь убийства Кейт ни на минуту не выходила из дома и все время находилась рядом с ним.
Трэвис допускал мысль, что Колдуэлл лжет, выгораживая Кейт, но проверить это не представлялось возможным. Оставалось только или верить его показаниям, или сомневаться в их истинности. Макмастер предпочитал верить. И именно поэтому сейчас его джип мчался к дому Кейт, где, как ему было известно, находились Кейт, Такер и Колин. Он ехал туда не как начальник полиции, у которого на вверенной ему территории произошло громкое убийство, а как старинный и преданный друг Кейт Эдвардс.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жертва клеветы - Мерилин Паппано», после закрытия браузера.